°[čanË Player: johnny Game: Slash'EM SLethe Server: $ATTR(14)em.slashem.me - https://em.slashem.me/$ATTR() Filename: 2021-12-15.03:06:24.ttyrec Time: (1639537584) Wed Dec 15 03:06:24 2021 °[čaR1öThis is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net °[ča_6WShall I pick a character's race, role, gender and alignment for you? [ynq] ±[ča‡Ś snChoosing Character's Role Pick a role for your character  a - an Archeologist b - a Barbarian c - a Caveman/Cavewoman f - a Flame Mage h - a Healer i - an Ice Mage k - a Knight m - a Monk n - a Necromancer p - a Priest/Priestess r - a Rogue R - a Ranger s - a Samurai t - a Tourist u - an Undead Slayer v - a Valkyrie w - a Wizard y - a Yeoman * - Random q - Quit(end) Č[čat +Choosing Race Pick the race of your Archeologist  d - doppelganger D - dwarf e - elf g - gnome h - hobbit H - human * - Random q - Quit(end) ł[ča'?+Choosing Gender Pick the gender of your human Archeologist  m - male f - female * - Random q - Quit(end) ł[ča+¶ "+Choosing Alignment Pick the alignment of your male human Archeologist  l - lawful n - neutral * - Random q - Quit(end) ł[čaÓxX+ł[čaF€Ù-+-----|.....||..d..|+..$@.|-------ł[ča. Johnny the Digger St:14 Dx:10 Co:14 In:15 Wi:15 Ch:11 Lawful S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:13(13) Dlvl:1 $:0 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:1  It is written in the Book of Quetzalcoatl:  After the Creation, the cruel god Moloch rebelled against the authority of Marduk the Creator. Moloch stole from Marduk the most powerful of all the artifacts of the gods, the Amulet of Yendor, and he hid it in the dark cavities of Gehennom, the Under World, where he now lurks, and bides his time.  Your god Quetzalcoatl seeks to possess the Amulet, and with it to gain deserved ascendance over the other gods.  You, a newly trained Digger, have been heralded from birth as the instrument of Quetzalcoatl. You are destined to recover the Amulet for your deity, or die in the attempt. Your hour ł[čatmof destiny has come. For the sake of us all: Go bravely with Quetzalcoatl!--More--Ž[čaK û-+-----|.....|Ž[ča9M Ž[čamM ŠHello johnny, welcome to SlashEM! You are a lawful male human Archeologist. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:1 ”[ča» É Weapons a - a +2 bullwhip (weapon in hand) Armor b - an uncursed +0 leather jacket (being worn) c - an uncursed +0 fedora (being worn) Comestibles d - 4 uncursed food rations Scrolls f - a blessed scroll of identify g - an uncursed scroll of remove curse Spellbooks e - a blessed spellbook of detect monsters (0:2) Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:45) k - an uncursed sack Gems j - an uncursed touchstone(end) ž[ča*Q Đ-+-----|.....||..d..|+..$@.|  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:1 »[čaBô Set what options?   Booleans (selecting will toggle value):  legacy [true]  news [true]  a - autodig [true]  b - autopickup [false]  c - autoquiver [false]  d - checkpoint [true]  e - cmdassist [true]  f - color [true]  g - confirm [true]  h - DECgraphics [false]  i - eight_bit_tty [false]  j - extmenu [false]  k - fixinv [true]  l - help [true]  m - hilite_pet [false]  n - IBMgraphics [false]  o - ignintr [false]  p - invweight [false]  q - lit_corridor [false]  r - lootabc [false] (1 of 4)Œ[čaÿN+œ[ča’ô +œ[ča +Ÿ[čar  a - mail [true]  b - menucolors [false]  c - menu_on_esc [true]  d - mon_polycontrol [false]  e - null [true]  f - perm_invent [false]  g - pickup_thrown [true]  h - prayconfirm [true]  i - pushweapon [false]  j - rest_on_space [false]  k - safe_pet [true]  l - showexp [true]  m - showrace [false]  n - showscore [true]  o - showdmg [false]  p - showweight [false]  q - silent [true]  r - sortpack [true]  s - sound [true]  t - sparkle [true]  u - standout [false]  v - time [true]  w - timed_delay [true] (2 of 4)ż[čaŚș+ż[ča…:Š a - tombstone [true]  b - toptenwin [false]  c - travel [true]  d - use_inverse [false]  e - verbose [true]   Compounds (selecting will prompt for new value):  name [johnny]  role [Archeologist]  race [human]  gender [male]  align [lawful]  altkeyhandler [unknown]  catname [(none)]  dogname [(none)]  dumpfile [unknown]  ghoulname [(none)]  horsename [(none)]  msghistory [20]  pettype [random]  videocolors [1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15]  windowtype [tty]  wolfname [(none)] (3 of 4)À[ča9C  a - boulder [0]  b - disclose [ni na nv ng nc]  c - fruit [slime mold]  d - menustyle [full]  e - menu_headings [inverse]  f - msg_window [single]  g - number_pad [0=off]  h - packorder [$")[%?+!=/(*`0_]  i - pickup_burden [stressed]  j - pickup_types [all]  k - runmode [run]  l - scores [3 top/2 around]  m - sortloot [none]  n - suppress_alert [(none)]  o - tileset [(none)]  p - autopickup exceptions (0 currently set) (4 of 4)Á[čaźg+Á[ča” +Á[čaŠ+Â[čaŽ–° Select message history display type:  s - single c - combination f - full r - reversed(end) Â[čafą è+ Select number_pad mode:  a - 0 (off) b - 1 (on) c - 2 (on, DOS compatible)(end) Ă[čai3S+[?1l> Auto-Pickup what?  a - $ pile of coins b - " amulet c - ) weapon d - [ suit or piece of armor e - % piece of food f - ? scroll g - + spell book h - ! potion i - = ring j - / wand k - ( useful item (pick-axe, key, lamp...) l - * gem or rock m - ` boulder or statue n - 0 iron ball o - _ iron chain(end) Ă[čaUÒ +Ä[ča~(±-+-----|.....||.....|Johnny the Digger St:14 Dx:10 Co:14 In:15 Wi:15 Ch:11 Lawful S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:13(13) Dlvl:1 $:0 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:1 -+-----|.....||..d..|+..$@.|-------Ć[ča›?Ă Weapons a - a +2 bullwhip (weapon in hand) Armor b - an uncursed +0 leather jacket (being worn) c - an uncursed +0 fedora (being worn) Comestibles d - 4 uncursed food rations Scrolls f - a blessed scroll of identify g - an uncursed scroll of remove curse Spellbooks e - a blessed spellbook of detect monsters (0:2) Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:45) k - an uncursed sack Gems j - an uncursed touchstone(end) Ê[ča*ÂŚ-+-----|.....||..d..|+..$@.|  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:1 Ë[čaš‚ @<Ë[ča4ƒ ~18 gold pieces.18 18 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:2 Ì[čaë‚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:3 .@dÌ[čaűN ‹  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:3 d@..Í[ča*Ą &In what direction? [47896321><] Î[ča ­kWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:4 Î[ča | 4In what direction? [47896321><] Î[čapÎ[čaސWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:5 d.Ï[ča”É4In what direction? [47896321><] Ï[čaï Ï[čad WHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:5 .dĐ[čaЉ4In what direction? [47896321><] Đ[čaáĐ[čaá‰As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:6 .Ń[čaH‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:7 @.dŃ[ča§é• 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:7 @d.Ò[čaÌÜ&In what direction? [47896321><] Ò[ča ”kWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:8 Ò[čaÇȚ 4In what direction? [47896321><] Ò[čaÖëÒ[ča’ìžAs you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:9 ..Ó[čaÊȘ Ć 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:10 #@.d.Ô[ča)țÀ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:11 #@.d.Ô[ča-Ï ż 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:11 #@d..Ő[čawŻš 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:12 #@##Ő[ča<] Ś[čaŐtŚ[čaRudWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:15 Ű[čaš4In what direction? [47896321><] Ű[ča•Ű[čaH–BAs you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:16 --)|%.|%.|$.d##Ù[čaä6 Ù[ča±7 <You displaced your little dog. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:16 ---|.%|.|.|.-@-d#Ú[ča`ś­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:17 @|.--##Ú[čaăđG@.You see here a banana.Ú[ča&ń©A bear trap closes on your foot! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:18 d.Ę[čagÁ Ę[ča«Ál - a banana. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:19 d.Ț[čaânYou are caught in a bear trap.d%.Ț[ča±žÎ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:19 The little dog eats a tripe ration. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:20 ß[ča …You are caught in a bear trap. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:20 à[ča€šZ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:21 à[ča4N 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:22 .dà[čaËO z 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:23 .dà[ča€Łˆ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:24 d..á[ča({ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:24 .dá[čaĆQT 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:25 á[ča x 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:26 $.â[čaÉo 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:27 dâ[čaÍ͏ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:27 d..â[ča»T 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:28 â[čaŐ z 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:29 d.ă[čaĆŁă[čaĂ€ŒYou displaced your little dog. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:30 d%@^ă[čaÂZ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:30 ä[čaĂű@.ä[čaùšYou see here 2 cram rations. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:31 .dć[čać ć[ča- §m - 2 cram rations. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:32 ..dæ[čad x 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:33 .@æ[ča˜~ [You displaced your little dog.d@æ[čaV Ž70 gold pieces.8 8 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:33 ..dè[čaoĄ{ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:34 @.è[ča­ u 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:35 @.è[čä́ © 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:36 @.d^.é[ča‰.@é[čaü•You see here a bow. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:36 d.ê[čaĂ#x 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:37 )@ê[ča™ — 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:38 ..d.@ë[čaaž– 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:39 ..d@ë[čaŠ€° 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:40 d^.@##ë[čaęö 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:40 .d.@#ë[čaț' 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:41 #@#ì[ča[F¶ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:42 .###@#ì[čaœ„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:43 ##@#ì[čaÆđ Ź 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:43 #d@#ì[čaŰ)  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:44 ##@í[čaá; 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:45 ##@í[čaꘉ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:45 #.@í[čaè2t 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:46 .@î[čaiju 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:47 .#@î[čaÊ3„  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:48 ##@.î[časê {  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:49 #@#î[čaśíV  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:49 ï[ča—N’  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:50 ##@#ï[čan” 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:51 ##@##đ[ča§[© 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:52 #@##đ[ča żž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:52 @####đ[čaá* Ź 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:53 ##@####ń[čaôI• 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:54 @###ń[ča|ÓU 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:54 ń[čaœ–{ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:54 ##@#ń[ča?G ‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:55 @###ò[čaȐ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:56 #@#ò[ča‰J U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:56 ò[čah§ Ș 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:56 #@###ó[ča0š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:57 #@##ó[čaóxš 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:58 #@##ó[ča‹Űš 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:59 #@##ó[ča © 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:60 ###@##ó[ča öŠ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:61 #@##ô[ča7r„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:62 #@##ô[ča’ § 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:62 #@####ô[ča­­ ­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:63 +#@##ő[čadq 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:64 @##ő[čaҙT 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:64 ö[čaí…&In what direction? [47896321><] ö[ča! ö[čaR cWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:65 ś[ča„”3In what direction? [47896321><] ś[čałKś[čaL7As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:65 ---------------................|.....................---------ś[čaoő ° 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:66 -.|@#.|-ű[čaűĄł 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:67 -@.##-ű[čae † 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:67 @..ű[čaĐÿl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:68 @.ű[čaRù ° 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:69 ------|.....@|.ù[čaŰl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:70 @.ù[čaš6l 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:71 @.ù[čajÇ• 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:74 @......|ú[čaçL‚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:75 #@.%ú[čaÈÇ‚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:75 #@..ú[čašĐz 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:76 #@#.ú[ča,ß ‡ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:77 #@##.ú[ča é 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:78 #@##.#...---.û[čaqTÍ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:78 #@##.#?..---û[ča~ÀȘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:79 @##....---û[ča) Đ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:80 -@##.|#..-û[čaÌ« Š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:81 @.##-ü[čaáăl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:81 @.ü[čaqíl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:82 @.ü[čaYl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:83 @.ü[čaĘ l 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:83 @.ü[čaŰl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:84 @.ę[ča”Ml 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:85 @.ę[ča.@ę[čauYou see here a food ration. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:86 ț[čaäæ ț[ča_ç ln - a food ration. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:87 ț[čađ<Č.@You see here a scroll labeled VERR YED HORRE. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:88 ÿ[čazË ÿ[čaëË~o - a scroll labeled VERR YED HORRE. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:89 ÿ[čaüAq 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:90 .@\ča+„k 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:90 .@\ča&Úk 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:91 .@\čaĆd k 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:92 .@\ča0ł k 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:93 .@\ča™ék 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:94 .@\čaqęk 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:95 .@\čaYk 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:96 .@\čaś ˜ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:97 #.@##\čaîIœ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:97 #.#@####\čaĄÔ ˆ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:98 .@#\čat‹s 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:99 #@##\čaߓ  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:100 #@##\čay*Š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:100 #####@#\čaœ ł 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:101 ###@##\čaœÏ § 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:102 ####@#\čaEŁÚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:103 ###@##..\čaĐó 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:103 ####@#.....--\čawiÉ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:104 ###@##.\ča·!Ś 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:105 ###@..>--\čanˆ= 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:105 ##-@-................--------\čaŚ1) 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:106 ##----.-------|..@.....||...+.|--\ča›u 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:107 .@\čaìÒm 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:107 .@\ča“úl........@ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:112 \ča:Î S  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:113  \ča„Ț &In what direction? [47896321><]  \čam  \čaŒ As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:114 . \čažw { 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:114 .@ \čaeto  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:115 @. \ča !o  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:116 @. \ča y@.....  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:119 \ča6ć k  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:121 @. \ča.ío  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:121 @. \čaÉé g  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:122 @> \ča0ö p  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:123 #@. \ča‚Ú…  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:123 ##@. \čaÒg  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:124 @# \čaS•W  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:124  \ča92 ”  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:125 ###@#\čaÎuš 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:125 #@####\čaj> V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:125 \ča„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:126 #@###\ča*o#@## 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:126 \čaÖù€  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:128 +@###\čaó>&In what direction? [47896321><] \čaÂ\čaú‹As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:129 .\ča8€š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:130 .|.@##.|\čaۅ§ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:131 ..@.#d\čav‚ ..@.. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:131 The jackal bites! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:131 \čaêő ș 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:132 . .@. . \ča␠‘You kill the jackal!92  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:133 .\čaYžż 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:133   .. @.---\čay€Ș 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:134 . .@. -\čaąȘ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:135 . .@. -\ča—[ Ș 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:136 . .@. -\čaJ^ Ș 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:136 | -@. -\čaZJ• 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:137 # #@. \ča”§” 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:138 # @- \čai› 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:139 #.#@.\čaąä° 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:140 #.#-@.\čaH«“ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:140 |..@.\čak6 Ą 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:141 ---@. \čaôX^ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:141 \ča­œ^ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:141 \čaű–€ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:142 -.@..\čaÏe Ź 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:142 + .@. .\ča7aŹ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:143 - .@. .\čayÓW- .@. .\čaSÔß 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:143 You hear some noises in the distance. 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:144 \čaĆ9› 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:144 - .@ \čai‘ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:145 .@..\čaòAœ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:146 .@. . \čaĂÂ&In what direction? [47896321><] \čaD \čaÈD mWHAMMM!!! 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:147 \ča‡Ë4In what direction? [47896321><] \ča~s\čażs›As you kick the door, it crashes open! 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:147 .\ča‹\Ș 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:148 #@. \ča –€ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:149 #@. \ča;Ț™ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:149 #@#\ča™˜ © 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:150 #@##\ča0ł$ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:151 ---.....|......|##@##\čaû” 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:152 |.|@##\čaèhV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:152 \čaܚŒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:153 ---.........#@\ča™ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:154 -|||.|....-@-##\čaI È 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:155 |@|--|--##\ča; v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:155 @. \čaÁƒs 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:156 .@ \čaZ  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:157 .@## \ča° Œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:157 |@#!\ča •‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:158 #@#!\ča% § 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:159 ###@#"\čańPŠ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:159 ##@#"\čaœŽ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:160 ##@"\ča.Ő„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:161 ##@..."\čaȘ3 Ą 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:161 #.@...#\čaźŸŠ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:162 .. .@ ...#\čaKÛœ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:163  .. .@ #\ča à y 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:164  @. $\ča†œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:164 # #@. $\ča·qŒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:165 # @- $\ča;, “ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:166 ##@#$\čaŰęž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:167 ##@###%\čaúï« 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:167 ##@###%\čaŚ”” 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:168 #@###%\ča_ç U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:168 %\ča3U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:168 &\ča—§ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:169 #@###&\čaę„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:169 #@##&\čaÓA „ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:170 #@##&\ča„Ù„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:171 #@##'\ča­4€ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:171 #@##'\ča$Ł 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:172 #@##'\ča o ą 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:173 #@##'\ča’5 Ą 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:173 #@##(\ča$%Ő 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:174 ---....-#@##(\čaî?ó 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:175 --|.|...@ |...# |.# |(\čațT 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:175 (\čaő$ Ÿ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:176 |@#.| ... ... ----)\čaÎ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:177 -@-##|.|--+\čašl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:177 @.+\čałl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:178 @.+\čaRÿ k 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:179 .@,\ča4Rk 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:179 .@,\čałòƒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:180 .@##,\čaf¶ k 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:181 -@-\ča:ń‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:181 #@#-\čaöž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:182 ##@#-\čažöž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:183 ##@#-\čalÙ Ÿ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:184 ##@#-\čaÇM  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:184 ##@#.\čaNĄ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:185 ##@#.\čaˆ$ą 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:186 ##@#.\čaY<ą 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:187 ##@#.\ča'+ ą 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:187 ##@#.\čaâî € 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:188 ##@##/\ča ‚‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:189 ##@/\čaìnU 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:189 /\ča!L~ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:189 #@##/\čaYä … 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:190 ###@0\ča€“ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:191 #@##1\čaEŒ € Message History  You displaced your little dog. 70 gold pieces. You see here a bow. In what direction? [47896321><]  WHAMMM!!! In what direction? [47896321><]  As you kick the door, it crashes open! You see here a food ration. n - a food ration. You see here a scroll labeled VERR YED HORRE. o - a scroll labeled VERR YED HORRE. In what direction? [47896321><]  As you kick the door, it crashes open! In what direction? [47896321><]  As you kick the door, it crashes open! The jackal bites! You kill the jackal! You hear some noises in the distance. In what direction? [47896321><]  WHAMMM!!! In what direction? [47896321><]  As you kick the door, it crashes open!--More--5\ča.Ü------------------------|...........######...........||..........|##|...........#-----|...........#...........|#|..)|----------.-#------.-----#|...|#####|.^.|####|...|####-.---##################5\čaŸÜà[30m########--.--------#-.-----..........|###|.....|...........####|.....|..........|##....<.|------------------ Johnny the Digger St:14 Dx:10 Co:14 In:15 Wi:15 Ch:11 Lawful S:92 Dlvl:1 $:88 HP: Dlvl:1 $:88 HP:13(13) Dlvl:1 $:88 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:191   13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:191 6\ča9&š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:191 ###@##6\čaw{ › 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:192 ###@7\čaśR“ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:193 #.#@.7\čaúæš 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:194 #.#-@.7\ča†ƒ ˆ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:194 ..@.7\čaì  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:195  . .@.8\čaZ= 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:196  . .@.8\ča0A 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:197  . .@.8\ča' Ž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:198 .. @ .9\čaA† 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:198   .@# 9\čajÒ† 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:199   .@# 9\ča1g 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:200 #@#9\čako t 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:200 ##@#9\čaèû t 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:201 ##@#:\čaoćŒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:202 ##@##:\čaìòt 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:203 ##@#;\čaü r 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:204 ##@<\čaŚf V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:204 =\čaʊV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:205 =\ča+vV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:206 =\čaŐłV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:207 =\ča*4V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:207 =\čazÓ V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:208 =\čaóT V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:209 >\čax‡V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:209 >\ča„NV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:210 >\ča|âV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:211 >\ča(bV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:211 >\čaČæ V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:212 >\čaíT V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:213 ?\ča6`V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:213 ?\čauDa 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:214 +?\ča*íV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:215 ?\ča à V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:215 ?\čaÊ| V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:216 @\ča‡G &In what direction? [47896321><] @\čadQ @\ča-R ©As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:217 .:.A\čaá# ’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/1 T:218 ##@#A\ča€L ƒYou kill the newt!6  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:218 .B\ča–€ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:219 #.@B\čaîÁm 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:220 .@B\ča§ u 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:221 .@C\čaâu 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:221 .@D\čaŠu------|....||@....|....||....|--+---Johnny the Digger St:14 Dx:10 Co:14 In:15 Wi:15 Ch:11 Lawful S:146 Dlvl:2 $:88 HP: Dlvl:2 $:88 HP:13(13) Dlvl:2 $:88 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:221 D\čaZ­R  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:222 E\ča” w 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:223 <@E\čaóȘ O.@A gush of water hits your right arm!E\ča;« }Your bullwhip is not affected. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:224 H\čaż3In what direction? [47896321><] H\čah# H\čaà# dWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:225 I\čaD<3In what direction? [47896321><] I\čažóI\čaâóŽAs you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:225 .J\ča^v“ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:226 ^@###J\ča/=Œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:227 .@##J\ča™Ű x 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:227 #@K\ča “€ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:228 ###@##K\čaé1 › 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:229 ##@##K\čaKŠV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:229 L\ča2V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:229 L\čaœß Ć 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:229 #@####L\ča"%U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:229 M\čał^U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:229 M\ča”š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:230 ##@##M\ča‚f © 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:231 |.......@###N\čaMhU 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:231 N\čaìf 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:231 #@#N\čaÀ ‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:232 #@###N\čaò – 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:233 |#@##|O\čaćnż|..#@#########..--- 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:238 O\čaüO  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:242 --|.......#@####...#---O\ča*Ż Ț 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:243 ----........|@##.|.P\čaő ò 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:244 --.+|#@.##-P\ča¶Rm 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:244 @.P\čaüü s 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:245 .@Q\ča'Ÿ s 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:246 .@Q\ča—U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:246 R\čaÍVU 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:246 R\čaXSU 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:246 S\čaŻ^U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:247 S\čaTg 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:248 #S\ča>ì U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:249 S\ča€è U 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:250 T\ča…d„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:250 r.@T\ča OV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:250 T\ča_|V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:250 U\čaœŹ{ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:251 @#U\čaÁ·$You miss the sewer rat.U\čaž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:251 The sewer rat bites! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:251  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:252 U\čaC6You just miss the sewer rat.U\čaLCŃ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:252 The sewer rat bites! 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/2 T:252 U\čaźÛ ąYou kill the sewer rat!50  10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:253 .V\čaUœ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:254 @.#V\čaÆâ~ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:255 @.V\ča—”~ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:256 @.V\ča6ü ~ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:256 @.W\ča&p~ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:257 @.X\ča“Œ&In what direction? [47896321><] X\čaX\časlWHAMMM!!! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:258 X\ča ő 3In what direction? [47896321><] Y\čaMY\čażlWHAMMM!!! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:259 Y\čać3In what direction? [47896321><] Y\čaę< Y\čap= lWHAMMM!!! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:260 Z\čaÂó3In what direction? [47896321><] Z\časÉZ\ča3ÊlWHAMMM!!! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:260 Z\čai 3In what direction? [47896321><] [\ča[\čaŠ”As you kick the door, it crashes open! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:261 .[\čaőŻ “ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:262 .@##[\čaŒî t 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:262 .@\\čaȘ6– 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:263 #@#\\ča/BŹ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:264 ##@##\\čaw Ș 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:265 ##@#\\ča* "##@#: 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:265 The gecko bites! 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:265 ]\čaŠ™ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:266 ###@]\ča\ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:266 ]\ča/ß\ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:266 ]\čaP” tYou hit the gecko. 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/3 T:267 ^\čaę ^\čaqYou kill the gecko!82  9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:268 #^\ča«ëŒ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:268 #@##^\čaê 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:269 ###@^\ča±^› 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:270 #@##_\ča°Ô— 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:270 ###@_\čaË_ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:270 _\čaÿR ˆ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:271 #@##`\ča&Ÿ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:272 ###@##`\čaÁ^Č 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:272 ###@##`\čaa_Ÿ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:273 ###@##`\čaȚĆ Ä 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:274 ####@####a\čaÓ#ß 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:275 #####@###a\čaù,Ż 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:276 ####@+b\ča’§ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:276 ###@#b\ča*%« 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:277 ##@###b\ča™Â « 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:278 ##@###b\čaLÒ“ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:279 ##@##c\čaDą› 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:279 #+@##c\čaŠÎyThat door is closed. 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:279 c\čaHû‡That door is closed. 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:279 c\ča†A ‡That door is closed. 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:279 e\čaF4In what direction? [47896321><] e\čaáâe\ča'ăThe door opens. 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:280 ------|%....|......-|.....|...----e\ča żđ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:281 -.|@##$|...---f\čaD°À 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:281 -@-#|-f\ča$Ńw 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:282 @.f\čahy w 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:283 @.g\ča‚w 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:283 @.g\čaჂ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:284 @.g\čaVÏ @.g\ča–Ï You see here a tripe ration. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:285 i\ča7i\čaH7xp - a tripe ration. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:286 i\čaV0„ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:287 .@i\čaH~ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:287 .@i\čaŽđ v 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:288 .@j\čan?v 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:289 .@j\čaÍ*.@j\čaû*‡55 gold pieces.237 143 HP: 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:290 j\čaŃ ‡ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:290 @.k\ča2–x 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:291 .@#k\čaVx 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:292 -@#k\čaM … 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:293 ##@#k\ča-4 ’ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:293 ###@#l\čažŠ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:294 r##@##l\čaÙú O###@##l\čaû " 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:294 The sewer rat bites! 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:294  9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:295 m\ča7Œ2You hit the sewer rat.m\ča~ŒÖ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:295 The sewer rat bites! 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/11 T:295 n\čaÌĘn\ča@ȚŸYou kill the sewer rat!41  8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:296 #n\čaTE Ÿ 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:297 ##@###o\ča]l” 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:298 ###@##o\čawž› 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:298 ###@o\ča˜† 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:299 ##@q\čaSY&In what direction? [47896321><] q\ča-Ÿ q\čanŸ mWHAMMM!!! 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:300 r\čaƒ4In what direction? [47896321><] r\čaP,r\čaÁ,CAs you kick the door, it crashes open! 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:300 ------------.........>..|..............+............|-------------r\čaé 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:301 -.#|.##@|.-s\čaŸ!Ÿ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:302 -##.@-s\ča$·.@s\čaë·ÖYou are momentarily blinded by a flash of light! 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:303 Blind.@..s\čaIÁ WWait! There's something there you can't see!IIs\čaˆÁ Ś 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:303 BlindIt bites! 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:303 Blindt\čaۇYou hit it. 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:304 Blindu\čaûôđ 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:304 Blind  8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:305 Blind@^v\čaŒß.@v\čaêß9 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:305 BlindIt hits! 1(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:305 Blind  1(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:306 Blindv\čaYŻ  1(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:306 BlindI@It bites! 0(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/12 T:306 Blind--More--w\ča+ You die...w\čaŠ- / 0(13)w\čaő. --More--x\čaé7GDo you want your possessions identified? [ynq] (n) y\čaÈÍqy\časÏ$ y\čaÌĐ y\čaÒ