“»\ê Ë Player: billy2 Game: Slash'EM SLethe Server: $ATTR(14)em.slashem.me - https://em.slashem.me/$ATTR() Filename: 2019-04-20.21:48:13.ttyrec Time: (1555796893) Sat Apr 20 21:48:13 2019 “»\ê ZAccess to /dgldir/userdata/billy2/billy2.slashemrc denied (2). Hit return to continue: ž“»\–kî This is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net Restoring save file...Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: 53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2273 You return to level 6 in The Gnomish Mines.--More--Ÿ“»\Å:“----...|-----|...||...||-------------+--+-----...||...||...............................||[.<||------+--.....--|---|---...||...||.|....|...|...|-.---|..f.|%(.|...|##|.@_.|%..|...|#|...@|...|....######---------|...|##|(((.-...|####|.(..|...|####|.(..|...|`###---.---------...|###......|....|#*......|-----##--.----Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2273 Hello billy2, the human Archeologist, welcome back to SlashEM!--More--Ÿ“»\áª0You are lucky! Full moon tonight.¡“»\bj  Set what options?   Booleans (selecting will toggle value):  legacy [true]  news [false]  a - autodig [true]  b - autopickup [true]  c - autoquiver [false]  d - checkpoint [true]  e - cmdassist [true]  f - color [false]  g - confirm [true]  h - DECgraphics [false]  i - eight_bit_tty [false]  j - extmenu [false]  k - fixinv [true]  l - help [true]  m - hilite_pet [false]  n - IBMgraphics [false]  o - ignintr [false]  p - invweight [false]  q - lit_corridor [true]  r - lootabc [false] (1 of 4)£“»\×+£“»\åš+£“»\Cÿ a - mail [true]  b - menucolors [false]  c - menu_on_esc [false]  d - mon_polycontrol [false]  e - null [true]  f - perm_invent [false]  g - pickup_thrown [true]  h - prayconfirm [true]  i - pushweapon [false]  j - rest_on_space [false]  k - safe_pet [true]  l - showexp [true]  m - showrace [false]  n - showscore [false]  o - showdmg [false]  p - showweight [false]  q - silent [true]  r - sortpack [true]  s - sound [true]  t - sparkle [true]  u - standout [false]  v - time [true]  w - timed_delay [true] (2 of 4)¤“»\}ìŠ a - tombstone [true]  b - toptenwin [false]  c - travel [true]  d - use_inverse [false]  e - verbose [true]   Compounds (selecting will prompt for new value):  name [billy2]  role [Archeologist]  race [human]  gender [male]  align [lawful]  altkeyhandler [unknown]  catname [(none)]  dogname [(none)]  dumpfile [unknown]  ghoulname [(none)]  horsename [(none)]  msghistory [20]  pettype [random]  videocolors [1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15]  windowtype [tty]  wolfname [(none)] (3 of 4)¤“»\„Ö› a - boulder [`]  b - disclose [ni na nv ng nc]  c - fruit [slime mold]  d - menustyle [full]  e - menu_headings [inverse]  f - msg_window [single]  g - number_pad [0=off]  h - packorder [$")[%?+!=/(*`0_]  i - pickup_burden [stressed]  j - pickup_types [$]  k - runmode [run]  l - scores [3 top/2 around]  m - sortloot [none]  n - suppress_alert [(none)]  o - tileset [(none)]  p - autopickup exceptions (0 currently set) (4 of 4)¥“»\™Ó+¥“»\Fs+¥“»\x3 +¦“»\Ê----...|-----|...||...||-------------+--+-----...||...||...............................||[.<||------+--.....--|---|---...||...||.|....|...|...|-.---|..f.|%(.|...|##|.@_.|%..|...|#|...@|...|....######---------|...|##|(((.-...|###[3¦“»\>Êp0m#|.(..|...|####|.(..|...|`###---.---------...|###......|....|#*......|-----##--.----Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2273 Set boulder to what? §“»\]‚0§“»\¡e¬ Select message history display type:  s - single c - combination f - full r - reversed(end) ©“»\};+----...|-----|...||...|----+--+-----...||...| Select number_pad mode:  a - 0 (off) b - 1 (on) c - 2 (on, DOS compatible)(end) ©“»\Ú+----...|-----|...||...|[?1l>Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2273 ----...|-----|...||...||-------------+--+-----...||...||...............................||[.<||------+--.....--|---|---...||...||.|....|...|...|-.---|..f.|%(.|©“»\...|##|.@_.|%..|...|#|...@|...|....######---------|...|##|(((.-...|####|.(..|...|####|.(..|...|0###---.---------...|###......|....|#*......|-----##--.----«“»\·y ” Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  Comestibles  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL  I - a cursed unlabeled scroll  J - an uncursed unlabeled scroll  Potions (1 of 2)»“»\B`Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2273 ----...|-----|...||...||-------------+--+-----...||...||...............................||[.<||------+--.....--|---|---...||...||.|....|...|...|-.---|..f.|%(.|...|##|.@_.|%..|...|#|...@|...|....#####[1»“»\Ž`U4;70H#---------|...|##|(((.-...|####|.(..|...|####|.(..|...|0###---.---------...|###......|....|#*......|-----##--.----¼“»\c ” Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  Comestibles  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL  I - a cursed unlabeled scroll  J - an uncursed unlabeled scroll  Potions (1 of 2)Ä“»\ûCX l - an uncursed yellow potion  q - an uncursed magenta potion  v - an uncursed purple-red potion  z - a blessed muddy potion  Rings  n - an uncursed copper ring  Tools  i - a tinning kit (0:49)  k - an uncursed sack  x - a blessed can of grease  G - an uncursed lock pick  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone  s - an uncursed black gem (2 of 2)Ò“»\Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2273 ----...|-----|...||...||-------------+--+-----...||...||...............................||[.<||------+--.....--|---|---...||...||.|....|...|...|-.---|..f.|%(.|...|##|.@_.|%..|...|#|...@|...|....#####[1Ò“»\>U4;70H#---------|...|##|(((.-...|####|.(..|...|####|.(..|...|0###---.---------...|###......|....|#*......|-----##--.----Ö“»\í  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2273  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2274 @.f.@.ד»\}¡¹ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2275 f.@.@.Ù“»\>ã 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2275  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2276 @..fÙ“»\Ô Ã 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2276 @f._@Ù“»\á¶ | 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2277 @|Ú“»\ƒ¹c 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2277  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2278 @..f....|..-@.Ú“»\7D E 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2278 .@f.a|..{........@._...{..------Û“»\"S@ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2279 .@......--|.+.|.-..-Û“»\W ‡You miss the killer bee. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2279 --More--Ü“»\¤ âYour dwarvish mithril-coat deflects the killer bee's attack. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2280 f.@.Ü“»\7Õ†Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2280 Ý“»\©Š†Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2280 Ý“»\¢††Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/739 T:2280 Ý“»\ƒ (You kill the killer bee! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2280  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2281 .f@.à“»\©œ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2281  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2282 ----+...|.......f@..@+||-á“»\K â 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2282 .f@.@.-@â“»\ÿz 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2283 .@â“»\±5  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2283  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2284 .f@.-.ã“»\+A 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2284 .@{..f@.....----+ã“»\žöâ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2285 |--------.|...@|--ã“»\ö I 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2285  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2286 -..@.f.@@ä“»\~HÁ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2286 ..f@.ä“»\mz 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2287 .@æ“»\“°&In what direction? [47896321><] æ“»\¥˜ ÉThe door opens. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2287  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2288 @-.|(((f|((@.-|(((----@ç“»\Ü Ë..@..-.-"Hello, billy2! Welcome to Izchak's lighting store!" 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2288  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2289 .f.@é“»\×e˜ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2289 @f..é“»\ô —.@You see here 2 torches. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2290 ë“»\p& .@(You see here a candle. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2290  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2291 (@-fî“»\Y # ï“»\ùAcï“»\Dx hatð“»\—È©a candle, price 1 zorkmid. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2292 (fñ“»\â a 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2292 ò“»\÷¼@(You see here a brass lantern. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2292 f.ô“»\«@(You see here a candle. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2293 õ“»\ýT# ö“»\Icö“»\eÖ hat÷“»\n(ãa candle, price 2 zorkmids. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2294 @f(.(ø“»\a 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2294 ø“»\5 @(You see here 3 candles. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2294  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2295 .@ú“»\Ë™ Á(@You see here a candle. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2295 f(ü“»\yr Autopickup: OFF. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2295 ý“»\ƒ Autopickup: ON, for $ objects. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2295 þ“»\Ãu # ÿ“»\6Écÿ“»\%6 hat”»\VLŠa candle, price 2 zorkmids. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2296 ”»\ÖF(@You see here 6 candles. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2296  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2297 (f.@”»\d Þ@(You see here a brass lantern. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2297 f(”»\ˆ¼ ¯(@You see here a brass lantern. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2298 ”»\1nñ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2298  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2299 f.(@”»\i+ø 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2299  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2300 (.@f”»\š" õ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2300  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2301 -@f(. ”»\.   53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2301 @.(@ ”»\ôpÕ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2302 ..@...--- ”»\æ¹q 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2302  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2303 |----------.-----|..............@.@......----------------------- ”»\z@ Ý  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2303  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2304 @..@ ”»\IYŒ  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2304 @.@. ”»\xzt  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2305 @. ”»\•ˆŒ  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2306 @.@. ”»\ % Ü  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2306  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2307 @..@ ”»\ít  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2307 @. ”»\±Ÿt  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2308 @. ”»\¹yù  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2308  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2309 @.f@. ”»\QÝ ¯  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2309 @.f.@. ”»\ü:t  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2310 @. ”»\ü¥  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2310  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2311 @.f..@ ”»\?8²  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2311 @.f..@. ”»\J¤ t  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2312 @. ”»\¤  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2312  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2313 @.f..@”»\ª_Ó  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2313 ||..@.f.”»\GÊO  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2314 ---|.+|.|..|.|.|..|..||@.”»\¿f  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2314  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2315 @@...”»\óN° 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2316 @.@@.”»\Q2ß 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2316 @.@.-@@.”»\ ! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2317 -@!!(|.[%)|%|-”»\û T...@G.??"Hello, billy2! Welcome to Budereyri's general store!"@.@ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2318 --More--”»\Å3.You hear water falling on coins.”»\\ ˆUnavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2318 ”»\" ˆUnavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2318 ”»\Ul  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2318  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2319 @.@-G.”»\¬b [ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2319 ”»\c±[ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2320 ”»\ØQ ¢ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/770 T:2321 .G.f”»\}¿ÃYou kill the gnome! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2322 @%f.”»\XÁ©..@."Hello, billy2! Welcome again to Budereyri's general store!"--More--”»\¥8ž There is an open door here.  Things that are here: a gnome corpse a thonged club--More--”»\³ðP----...|----- 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2322  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2323 @f”»\ 7-What do you want to eat? [BEPQ or ?*,] ”»\#‹r eat what?  Comestibles a - a gnome corpse(end) ”»\ªû+-----Blecch! Rotten food!The world spins and goes dark. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2323  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2324  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2324  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2325  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2325  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2326  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2326  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2327  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2328  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2328  53(53)  Pw: ”»\Øû31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2329  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2329  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2330  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2330  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2331 ..... 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2332 --More-- ”»\@˜&You are conscious again.#”»\ ;What do you want to eat? [BEPQ or ?*,] $”»\±Û eat what?  Comestibles a - a partly eaten gnome corpse(end) %”»\#+----...|-----You resume your meal. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2332  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2333  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2334  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2335  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2336  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2337  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2338  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2339  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2340  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2341 .f.%”»\H[mYou finish eating the gnome corpse. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2342 '”»\þ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2342  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2343 .f@@['”»\†@ ².@You see here a cloudy potion. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2343 )f)”»\¸\¬!@You see here a scale mail. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2344 )”»\Ü4M[@You see here a scroll labeled PRIRUTSENIE. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2344  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2345 @.[f+”»\Laz Discoveries  Weapons quarterstaff (staff) Armor jumping boots (riding boots) cloak of invisibility (opera cloak) Scrolls scroll of identify (THARR) scroll of enchant armor (LEP GEX VEN ZEA) Spellbooks spellbook of detect monsters (big) spellbook of cure blindness (dull) Tools * sack (bag) Gems * touchstone (gray) worthless piece of white glass (white)(end) -”»\ÐS---------+.......|-----|....|...||...|---....----+--+-----...||...|.......................||[.<|+--.......--|---|---...||...||......{|....|...|...|-.---|.......|....|%(.|...|##---.......|.._.|%..|...|#.....{....|....|...|....######--------.----------|...|##|(((.|.[33-”»\çS¼m+|(((.-...|####|(((.-.||.(..|...|####|(((.|.||.(..|...|0###---.-----------.-----------...|###......|.......................|#*......|  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2345 /”»\N³Õ@?You see here 2 food rations. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2345 f?0”»\9 ¶%@You see here a scroll labeled ZELGO MER. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2346 2”»\¨m?@You see here a lembas wafer. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2346  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2347 f)3”»\¼ ñ@%You see here 8 throwing stars. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2347 (%f5”»\GÒ¬@)You see here a credit card. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2348 6”»\Ë8 i@(You see here a yellow potion. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2348 The housecat picks up a lembas wafer. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2349 @!f.<”»\çU %!@You see here a credit card. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2349 The housecat drops a lembas wafer..f@%?”»\Á¦®(@You see here 2 food rations. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2350 ?”»\E‚ Z@%You see here a cloudy potion. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2350  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2351 .!@[f@”»\SMÞ@! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2351 The housecat picks up a scroll labeled ZELGO MER.f.A”»\—òÐ@.There is an open door here.You see here a thonged club. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2352 B”»\x†  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2352  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2353 @)f.%B”»\*¿ ¶ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2353 @.@(.C”»\N“ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2354 @..L”»\_m G@. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2354 The gnome wields a club! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/783 T:2355 N”»\8‡“You kill the gnome! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2355 )O”»\±¯  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2356 |..........@.P”»\„ôè##@.#There is a doorway here.You see here a club. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2357 Q”»\X» z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2358 #@)R”»\A¸ |#@# | 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2358 You hear crashing rock.S”»\n­ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2359 ##@###S”»\€C‚ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2360 @@##S”»\S +Really attack the watchman? [yn] (n) T”»\ѧ _n 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2360 T”»\IˆUnavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2360 U”»\ƒá ˆUnavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2360 V”»\Ÿœ¢# 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2361 You hear the chime of a cash register.V”»\uP Ó 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2361 |>@@## .--W”»\ê[ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2362 X”»\Û,h 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2363 #X”»\݈ ° 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2364 .#@## .-Y”»\¡¯ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2365 .#@##.-Z”»\47¯ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2366 .#@##.-Z”»\ ß ¯ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2366 .#@##.-[”»\=Z· 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2367 .@@##.-[”»\ÑŽ +Really attack the watchman? [yn] (n) \”»\Ð9_n 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2367 \”»\æ–ˆUnavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2367 ]”»\6Ca 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2368 ]”»\' h 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2368 #^”»\ÅèÛ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2369 ----....@@##.-_”»\µ2q 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2370 @#_”»\5¼ â 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2370 ---....@.@##.-`”»\V Ô 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2371 ---....|@##.|-a”»\G1 Õ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2372 --@..#@-b”»\è@› 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2372 @.@.c”»\³þr 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2373 @.c”»\ÔEr 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2374 @.c”»\0 ™ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2375 @..@c”»\|J ˆ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2375 @.@.d”»\ã3r 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2376 @.d”»\ 5  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2377 @.@. d”»\Nó‹ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2377 @..@ g”»\Þz....@....Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:53(53) Dlvl:7 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2377   53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2378 i”»\NG------------|.++.......|-----|.||....|...||...||.---------....----+--+-----...||...| -----------|...............................||[.<| |.........-|.------+--.......--|---|---...||...| |@........|#|.||......{|....|...|...|-.--- |.......@..############).||.......|....|%(.|...|## |.........|#|.-----i”»\xG----.......|.._.|%..|...|# -----------|.............{....|....|...|....######|.------+--------.----------|...|##|.).!!(||(((.|.+|(((.-...|####|.|.[%%||(((.-.||.(..|...|####|.|.?..||(((.|.||.(..|...|0###---.---|.---------------.-------i”»\“G----...|###......||...............................|#*......|---------------------------------##--.----Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Dlvl:6 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2378   53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2379 j”»\dÿ– 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2380 >@@. j”»\O q 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2381 .@k”»\#Ö— 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2381 .@.@k”»\ˆ)q 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2382 .@l”»\NÛ  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2383 .@@.n”»\¢ey 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2384 @.@n”»\e| ‘ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2384 @..@n”»\Ïþ r 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2385 .@o”»\cð… 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2386 .@.@#o”»\F… 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2387 ..@#o”»\ø=l 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2388 #@#o”»\æd ª 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2388 @##@#fq”»\‚y 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2389 ##@#y”»\xvþ Choose which spell to cast   Name Level Category Fail a - detect monsters 1 divine 100% b - cure blindness 2 healing 100%(end) {”»\í G---------+.......|-----|....|...||...| 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2389 ‚”»\ϼ ##@# 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2389 The housecat picks up a club. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2390 ..‚”»\Œ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2390 ##@#ˆ”»\‹Îz 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2391 #@##ˆ”»\]8z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2392 #@##ˆ”»\Ù¶ z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2392 #@##‰”»\ò€y 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2393 ##@#Š”»\¹ Š 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2394 @#@##‹”»\¯qŠ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2395 .#@##‹”»\o™ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2395 .@@##‹”»\ády 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2396 @##‹”»\¹ ¢ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2397 .@@.#Œ”»\Ÿ“˜ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2398 .@.@Œ”»\2r 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2399 @.Œ”»\õ§  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2400 @@..”»\Š~ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2401 @.@.”»\N ™ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2401 @..@”»\Ä} r 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2402 @.Ž”»\ì‘ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2403 @.@. Ž”»\>uŽ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2403 @..@ Ž”»\PýZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2403 ”»\³÷ Z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2404 ”»\,æ Z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2405 ”»\&˜€ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2405 @. ”»\rZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2406 ”»\‹P€ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2407 .@ ”»\$ q 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2408 .@ ”»\mæ  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2409 @. ‘”»\쀂 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2409 .@ ‘”»\—XZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2410 ‘”»\WHZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2411 ‘”»\6ýr 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2411 .@ ‘”»\6Æ Z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2412 ‘”»\ÆN‚ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2413 @. ’”»\¶÷‚ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2414 .@ ’”»\zár 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2414 @. ’”»\RåZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2415 ’”»\J#  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2416 @. ’”»\àbZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2417 “”»\pV˜ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2417 @.f “”»\°Z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2418 “”»\>o ” 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2419 .f@. “”»\j” 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2420 f..@ ””»\òÞ· 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2420 f...@ ””»\Z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2421 ””»\w– 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2422 f.@. ””»\A) ~ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2422 f. •”»\{CZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2423 •”»\‰‹¦ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2424 f..@. –”»\3z „....@f...Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:53(53) Dlvl:7 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2424   53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2425 .˜”»\UŠ£ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2425 ...@< ˜”»\¡ž © 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2426 h..@.  ™”»\@ª 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2427 ...@f ™”»\úóÍ...@.  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2427 You hear some noises..š”»\$ ¥ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2428 ...@. š”»\öq ï 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2428  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2429 ...@. ›”»\÷¹Ÿ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2429 ..-@. ›”»\(ž 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2430 ..|@. ›”»\ ò 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2431 ..-@. ›”»\g ê 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2431  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2432 ...@. ›”»\ˆˆ™ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2433 ...@. œ”»\G>’...@.  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2433 œ”»\È)œ”»\IäHYou are almost hit by an arrow.).œ”»\ ¸@œ”»\·F¡ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2434 ...@) œ”»\×$ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2435 ---@.  œ”»\8( Z 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2435 œ”»\akZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2435 ”»\ÄZ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2435 ž”»\c÷ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2435  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2436 --@. . ž”»\9Œ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2437 .@..Ÿ”»\Ü8 § 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/796 T:2438  .@.G.Ÿ”»\H½You kill the gnome!f 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2438 The housecat eats a gnome corpse.¡”»\¢” ŽYou displaced your housecat. f@...--More--¢”»\œS ^ Things that are here: a bow 8 arrows--More--£”»\ŸU--- 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2439 £”»\t›— 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2440  )@...¤”»\]› 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2441   .@...¤”»\´tª 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2441  .@.h.¤”»\ N )Really attack the hobbit? [yn] (n) ¥”»\oã_n 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2441 ¥”»\Áì ˆUnavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2441 ¦”»\z6 » 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2442  .. .@ ...§”»\©d¬ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2443   ... @....§”»\ˆ “ .@... 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2443 §”»\f )§”»\P7 ¦You are hit by a crossbow bolt!). 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2443 §”»\ n  48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2444 @§”»\y'ª 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2444  )@...¨”»\Í ¶ 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/809 T:2445   .@.G.¨”»\ææYou kill the gnome lord! 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2445  48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2446 %¨”»\8b × .@...There are several objects here. 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2446 ª”»\ð Pick up what?  Weapons a - a crossbow b - 2 crossbow bolts c - a club Comestibles d - a gnome lord corpse e - 2 fortune cookies(end) ¬”»\ÏÔ+­”»\¾­k-----))-|-d - 2 fortune cookies. 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2447 ®”»\ºÐ  48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2447  49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2448  %@*.¯”»\Ŧ 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2449   .@...¯”»\È} ú. .@.. You see here a worthless piece of white glass. 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2449 G°”»\M’ ‰You hit the gnome! 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/842 T:2450 ±”»\ê“You kill the gnome! 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2451 %²”»\Œ›Â. .@* .  Things that are here: a gnome corpse a food ration--More--³”»\HÉ--- 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2451 You hear some noises in the distance.´”»\-§’ Pick up what?  Comestibles a - a gnome corpse b - a food ration(end) ¶”»\Í+¶”»\õ¦ Ò-e - a food ration. 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2452 Ô»\ë5Ä 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2453   %. @.-..Ä”»\µÿ ¢ 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2454  .@---Å”»\ ±  50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2455  ..@..Å”»\û ²  50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2455  . .@.-Æ”»\€Ø²  50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2456  . .@--Æ”»\š˜ d  50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2456 Ç”»\´Ð±  50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2457  ..@---Ç”»\ðœ  50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2458 ... @.Ç”»\Ÿ· Á  50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2459 ... @. .- È”»\V%¸ 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2459  - .@| -È”»\­c 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2459 È”»\U™ c 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2459 É”»\˜ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2460 ...@.É”»\b¯¾ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2461 ... @- .- É”»\©@ c 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2461 Ê”»\Owc 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2461 Ê”»\›ÁÀ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2461 .-- @. .- Ê”»\ % ¸ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2462  . .@. .Ê”»\Ô ª 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2463 - .@..Ë”»\M&ª 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2463 - .@||Ë”»\¿§¢ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2464  .@---Ì”»\ ').@.- 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2464 You hear some noises in the distance. 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2465 Ì”»\|¤ œ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2465 .@.Ì”»\Ü4 ¦ 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2466 ---@. Í”»\ Ôc 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2466 Í”»\sÝ ¤ 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2467 ..@ .Δ»\ŽÇ¹ 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2467 . .@. . Δ»\Ä(¨ 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2468 ..@. .Δ»\í¹ ¥ 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2469 ..|@. Ï”»\d 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2469  52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2470 ..-@G. Ï”»\÷ॠ52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2470 |..@. Д»\CÀ© 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/855 T:2471  .@G.Ñ”»\ñ<ÇYou kill the gnome! 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/868 T:2471 v%The dust vortex engulfs you!--More--Ò”»\8|1/-\|@|\-/Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:52(53) Dlvl:7 $:1075 HP:52(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/868 T:2471 You can't see in here! 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/868 T:2471 BlindYou are unharmed. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/868 T:2472 BlindÓ”»\þÎ4You hit the dust vortex. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/868 T:2472 BlindYou are unharmed.You are unharmed. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/868 T:2473 BlindÔ”»\†ÞŽUnavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/868 T:2473 BlindÔ”»\*þÍYou are beginning to feel hungry. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/868 T:2473 Hungry BlindYou destroy the dust vortex!--More--Õ”»\á/Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:53(53) Dlvl:7 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2473 Hungry Blind  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2474 Hungry Blind-----))-|-|)-@|---%----%|--|%*<------|------------Ø”»\kU @You try to feel what is lying here on the floor.--More--Ù”»\þØ{ Things that you feel here: a gnome corpse a ring 2 gems--More--Ú”»\†¿----- 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2475 Hungry BlindÛ”»\ö"/What do you want to eat? [deBEPQ or ?*,] Û”»\Óºr eat what?  Comestibles a - a gnome corpse(end) Ý”»\ŠÁ+-This gnome corpse tastes terrible! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2475 Blind  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2476 Blind  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2477 Blind  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2478 Blind  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2479 BlindIIt hits! 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2479 Blind--More--Þ”»\v÷You stop eating the gnome corpse. 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2479 Blindß”»\_ë 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/922 T:2479 BlindYou kill it! 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/935 T:2480 Blind á”»\Ô=What do you want to eat? [deBEPQ or ?*,] â”»\Ïï eat what?  Comestibles a - a partly eaten gnome corpse(end) ã”»\óv t+-----)You resume your meal. 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/935 T:2481 Blind  48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/935 T:2482 BlindYou hear some noises. 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/935 T:2483 BlindIIt hits! 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/935 T:2483 Blind--More--ä”»\yõ îYou stop eating the gnome corpse. 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/935 T:2483 Blind  43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/935 T:2484 Blindå”»\\oŠYou kill it! 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2484 Blind ç”»\$=What do you want to eat? [deBEPQ or ?*,] ç”»\„ø eat what?  Comestibles a - a partly eaten gnome corpse(end) è”»\Ä` ³+-----)You resume your meal. 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2485 Blind  43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2486 BlindYou finish eating the gnome corpse.@--More--ê”»\šPÎYou can see again. 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2487 ...)...fì”»\È=  Pick up what?  Rings a - a glass ring Gems b - 2 orange gems(end) í”»\»õ +ð”»\t‚ +ñ”»\а f - a glass ring.h - 2 orange gems. 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2488 f.ò”»\Ô‹HWhat do you want to use or apply? [ai-kxGL-O or ?*] ó”»\Ì.AWhat do you want to rub on the stone? [- hs or ?*] õ”»\Zo Gems h - 2 orange gems s - an uncursed black gem(end) ø”»\f‘+-----h - 2 worthless pieces of orange glass. 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2489 f.ú”»\>ÄKWhat do you want to drop? [$a-ln-qs-zA-CEGIJL-Q or ?*] ú”»\Ø_×You drop 2 worthless pieces of orange glass. 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2490 .)fü”»\)HWhat do you want to use or apply? [ai-kxGL-O or ?*] ü”»\Ù @What do you want to rub on the stone? [- s or ?*] ý”»\æ ­s - an uncursed worthless piece of black glass. 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2490 .ÿ”»\oŽNWhat do you want to drop? [$a-gi-ln-qs-zA-CEGIJL-Q or ?*] ÿ”»\Å ¥You drop an uncursed worthless piece of black glass. 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2491 •»\Oг 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2492 .. @* •»\9® 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2492 ..@f •»\¸¯¥ 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2493 ---@. •»\  Á 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2494 ..@. f-•»\¨«¼ 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2495 x f@. -•»\ù_ . .@|- 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2495 Your fedora deflects the grid bug's attack.f--More--•»\!9 hThe housecat bites the grid bug.The grid bug is killed!.•»\nX Unavailable command '^J'. 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2495 •»\ymUnavailable command '^J'. 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2495 •»\®±Unavailable command '^J'. 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2495 •»\®¨® 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2496 x.x@.•»\µÝl x. .@. x 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2496 The grid bug bites! 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/948 T:2497 fx.•»\3C ÛYou kill the grid bug!.x 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/949 T:2497 The grid bug bites!--More--•»\\w ‰The housecat bites the grid bug. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/949 T:2498 •»\—¦ Unavailable command '^J'. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/949 T:2498 •»\’ÉUnavailable command '^J'. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/949 T:2498 •»\¿Unavailable command '^J'. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/949 T:2498 •»\„¼åYou kill the grid bug!. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2498 Your hard shoes block the grid bug's attack.--More-- •»\©|The housecat bites the grid bug.The grid bug is killed!f. •»\C£ Unavailable command '^J'. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2498  •»\ûO Unavailable command '^J'. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2498  •»\‰ÛUnavailable command '^J'. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2498  •»\„ºÄ 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2499   .. @---- •»\Äuà 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2500 ... f@-.- •»\P c 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2500  •»\L7c 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2500  •»\ÝaÐ 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2501 ... f@. .-  •»\ö›Ì 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2501  f. .@. d •»\%Û  . .@..A gush of water hits you on the head!Your helmet is not affected. 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2502 •»\[ ,You hit the dog! 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2502 The dog just misses! 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/950 T:2503 .f•»\ðL ÁYou kill the dog! 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2503 .f.•»\©Í © 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2504  ^@--.•»\zû° 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2505   ...@f|..•»\L+­ 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2505  ..@f---•»\]® 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2506 ...@...•»\Ûó Ö 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2507   .. .@.f.•»\¸ 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2507   ....@f-..•»\î,¬ 47(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2508  .@G..•»\I¢¢You hit the gnome. 47(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/994 T:2509 .f•»\{ÁYou kill the gnome! 47(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2509 .)f•»\Ø)  -. -@ ... Things that are here: a bow 14 arrows--More--•»\Ò—--- 47(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2510 •»\н 47(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2511  -) .@ ... •»\=³ 47(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2512 -|@. - !•»\Îðš 47(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2512 .@...!•»\_ ¾ 47(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2513  -. .@ ..."•»\P-º 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2514 - .@. . #•»\å ³ 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2514 -|@. | $•»\Duš 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2515 .@--.%•»\º  48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2516  ..@.---%•»\ñP ²  48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2517  ..@|-&•»\< ´  48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2517 ... @f ..'•»\ü¤éYou displaced your housecat. 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2518  . f@. .'•»\cÕ¿ 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2519  .f@---(•»\þ.Á  49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2520  ..f.@--(•»\Œü¾  49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2521 .f.@..)•»\+”Ñ  49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2522  .f. .@. -)•»\øò ¶  49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2523  ..- .@| -*•»\Ge  49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2523 *•»\|™ ­  49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2523 ..f@.+•»\ðsòYou displaced your housecat. 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2524 ..| @| f- ,•»\G7µ 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2525 ..|@f ,•»\˜…º 49(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2525 ..-f@. ,•»\÷Ö¦ 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2526 ...@. ,•»\Ÿð ± 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2527 ..-@f -•»\œËÊ 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2527  - f@| .--•»\žº 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2528 .--.@.. .•»\àQ ¿ 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2529 ...f@... /•»\YO¼ 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2530 ...@.f /•»\p)Ê 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2531  . f@- .|0•»\dd¸ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2532 ..-f@.. 0•»\"—à 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2532  - f@| -1•»\®õ¸ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2533 ..|.@.. 2•»\-w° 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2534 ..-@f 3•»\w$¶ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2534 ...f@. 3•»\P » 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2535 .-- @| .- 4•»\È!Ç 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2536 ---.@.f. 5•»\Qî´ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2537 -.@f.. 6•»\žÎc 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2537 6•»\ìbÁ 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2537 -.@. .f 7•»\·¹c 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2537 7•»\Vß° 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2538 -.@. . 8•»\êܯ 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2539 -.@f . 8•»\Üá ¯ 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2539 -.@f . 8•»\zŒ° 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2540 .h@. . 9•»\z(Really attack the dwarf? [yn] (n) :•»\ Ïgn 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2540 :•»\¶ÇUnavailable command '^J'. 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2540 :•»\¤¤ Ä 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2541 .-->@.f  ;•»\C³d..@..  52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2541 You hear some noises.The dwarf wields a dagger! 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2542 .<•»\&c® 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2542 ---@> <•»\z‚¯ 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2543 --@.. =•»\Öçc 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2543 =•»\¾º.-. -@... 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2543 You hear some noises in the distance. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2544 >•»\`a 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2544 >•»\|ɱ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2544  -. .@ ...?•»\Õú¯ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2545 - -@. . ?•»\ [ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2545 ?•»\8G [ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2545 @•»\ç#[ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2545 @•»\Ñ‘© 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2546 -. .@ ...@•»\x ¯ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2546 - .@. . @•»\p8¨ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2547 ..@. . A•»\Y¨ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2548 ..@. . A•»\ ö¨ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2548 ..@. . A•»\pW œ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2549 ..-@. A•»\{È› 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2550 --@. B•»\|H[ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2550 B•»\-ø   53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2550  .- @...C•»\d+¥ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2551   . @....C•»\»µŸ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2552   .@. .D•»\ǽ² 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2552 f .@. .D•»\)§ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2553 . .@. .D•»\ì ¾ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2554 .. f@. .D•»\uy ¿ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2555  . .@. f.E•»\OIæ . f@. h. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2555 The housecat bites the dwarf.E•»\_8´ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2556  . .@. .E•»\e` ..@.  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2556 You hear some noises. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2557 F•»\—%¡ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2557 ..@. F•»\s´Ž 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2558 @> G•»\^Yª 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2559 .@.f.H•»\iH °....@.f..Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1075 HP: Dlvl:8 $:1075 HP:53(53) Dlvl:8 $:1075 HP:53(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2559   53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2559 .fL•»\Ѥ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2560 ...@< L•»\äæ ¢ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2561 ...@.  M•»\­¦« 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2561 ...@f M•»\]+...@.  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2562 You are beginning to feel hungry. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2562 Hungry M•»\9$  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2562 Hungry  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2563 Hungry ---@. M•»\Qœ e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2563 Hungry N•»\ÒÙ  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2563 Hungry  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2564 Hungry .f@...O•»\hhø .f@G... 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2564 Hungry The housecat misses the gnomish wizard.O•»\¸3¬ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2565 Hungry  .@...O•»\“¨ ´ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2566 Hungry  G@..P•»\ÓT†You hit the gnomish wizard! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2566 Hungry Q•»\%á”You hit the gnomish wizard! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2567 Hungry R•»\ÒSÊYou hit the gnomish wizard! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2567 Hungry You hear some noises.--More--S•»\Øf–The air crackles around the gnomish wizard. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2568 Hungry S•»\ôf’Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2568 Hungry S•»\ç’Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2568 Hungry S•»\-€’Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1007 T:2568 Hungry S•»\^* ÀYou kill the gnomish wizard!f 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2568 Hungry --More--T•»\àK •The housecat eats a gnomish wizard corpse. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2569 Hungry U•»\a2’Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2569 Hungry U•»\p’Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2569 Hungry U•»\×E’Unavailable command '^J'. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2569 Hungry U•»\m8 Ê 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2569 Hungry ... @. ..  V•»\ ¶º 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2570 Hungry  . .@. .V•»\jÓ º 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2571 Hungry  . .@. .V•»\”…º 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2571 Hungry  . .@. .W•»\h[º 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2572 Hungry  - .@. .W•»\ðåº 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2573 Hungry  - .@| -W•»\at e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2573 Hungry W•»\÷ e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2573 Hungry X•»\˜l© 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2573 Hungry ..@..X•»\’ƒ´ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2574 Hungry ..@. . X•»\B› » 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2575 Hungry . .@. . Y•»\ªÃ» 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2576 Hungry . .@. . Y•»\; 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2576 Hungry ..| @. .. Y•»\áh e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2576 Hungry Y•»\nöe 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2576 Hungry Z•»\›d¥ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2577 Hungry  .@...Z•»\xA À 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2578 Hungry   .. @....[•»\‹÷À 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2579 Hungry   .. @....[•»\«óÀ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2579 Hungry   .. @....[•»\¢;À 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2580 Hungry   .. @|---[•»\÷ e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2580 Hungry \•»\÷µ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2581 Hungry .|. @. ..]•»\kغ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2582 Hungry  . .@. .]•»\ek¬ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2583 Hungry . .@..]•»\ü' º 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2583 Hungry  . .@- |^•»\5je 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2583 Hungry ^•»\Ÿ›e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2583 Hungry ^•»\"¹ À 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2584 Hungry .|. @- .- _•»\‚e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2584 Hungry _•»\>× Ë 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2585 Hungry -##.@ .. a•»\’é¿ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2586 Hungry #@f. a•»\XX Á 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2586 Hungry #f@- .a•»\vô e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2586 Hungry b•»\¡He 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2586 Hungry b•»\ª ”You are carrying too much to get through. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2586 Hungry c•»\¯ë² 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2587 Hungry #.@ ...c•»\L# Ê 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2588 Hungry ##-..@ ...d•»\C ² 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2588 Hungry  . .@ ..d•»\$e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2588 Hungry d•»\ÀW» 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2589 Hungry . .@. . e•»\ » 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2590 Hungry . .@. . e•»\ö=ª 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2590 Hungry ..@. .e•»\K~» 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2591 Hungry . .@. . e•»\%Û  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2591 Hungry  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2592 Hungry . .@. . e•»\ïä » 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2593 Hungry . .@. . f•»\½» 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2593 Hungry . .@. . f•»\å¬ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2594 Hungry  .@. . f•»\\ý» 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2595 Hungry . .@. . f•»\v< » 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2595 Hungry . .@. - f•»\0_ ´ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2596 Hungry .-@. - g•»\HWe 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2596 Hungry g•»\yse 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2596 Hungry g•»\e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2596 Hungry g•»\¯R § 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2597 Hungry ...@. h•»\ð‹:. .@. -  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2597 Hungry You hear crashing rock. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2598 Hungry h•»\íÁ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2599 Hungry | |@. - h•»\C8e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2599 Hungry h•»\l= e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2599 Hungry h•»\»e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2599 Hungry i•»\B---@. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2599 Hungry You hear crashing rock. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2600 Hungry i•»\õLk 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2600 Hungry i•»\‚3e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2600 Hungry j•»\Øù« 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2600 Hungry ..@..j•»\Òr ¾ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2601 Hungry |..@. .. k•»\Š— 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2601 Hungry  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2602 Hungry |..@. k•»\Ù¨ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2603 Hungry |..@. k•»\-  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2603 Hungry  53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2604 Hungry --@f k•»\He 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2604 Hungry l•»\÷’ · 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2605 Hungry .@..f.l•»\YR ¹ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2605 Hungry  .@. .f.m•»\í³ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2606 Hungry - .@. .m•»\ª 4- .@- . 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2606 Hungry You hear some noises. 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2607 Hungry m•»\!!k 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2607 Hungry m•»\Ú~ e 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2607 Hungry n•»\œz¬ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2608 Hungry  .- @...n•»\˜^ ¾ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2608 Hungry   .. @....o•»\%$ ¶ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2609 Hungry |.| @| . p•»\•X§ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2610 Hungry |.|@. p•»\ð¶ 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2611 Hungry |s|@. p•»\ E!You hit the giant spider! 53(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2611 Hungry The giant spider bites! 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2611 Hungry --More--q•»\Gó+The giant spider just misses!q•»\ Á šUnavailable command '^J'. 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2611 Hungry q•»\˜õšUnavailable command '^J'. 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2611 Hungry r•»\4šUnavailable command '^J'. 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2611 Hungry r•»\¥¦šYou hit the giant spider. 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1058 T:2612 Hungry s•»\§Ö¬You kill the giant spider! 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2613 Hungry %s•»\¤ä-.-@. You see here a giant spider corpse. 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2614 Hungry v•»\ âHWhat do you want to use or apply? [ai-kxGL-O or ?*] w•»\»Á¼ Weapons a - a +2 bullwhip Tools i - a tinning kit (0:49) k - an uncursed sack x - a blessed can of grease G - an uncursed lock pick L - an uncursed towel M - an uncursed blindfold N - an uncursed key O - an uncursed pair of lenses Gems j - an uncursed touchstone(end) x•»\V9+-.-|@|-------|.||-||||||--#---|-##-What do you want to tin? [* or ,] z•»\ª= y tin what?  Comestibles a - a giant spider corpse(end) {•»\jýö+m - a tin of giant spider meat. 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2614 Hungry Burdened--More--|•»\³ ´Your movements are slowed slightly because of your load. 50(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2615 Hungry Burdened~•»\×=What do you want to eat? [demBEPQ or ?*] •»\´* Comestibles d - 2 fortune cookies e - a food ration m - a tin of giant spider meat B - 3 cursed cram rations E - an uncursed egg P - an uncursed tripe ration Q - 3 uncursed food rations(end) ‚•»\+-.-|@|It is not so easy to open this tin. 51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2616 Hungry Burdened  51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2617 Hungry Burdened  51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2618 Hungry Burdened  51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2619 Hungry Burdened  51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2620 Hungry Burdened  51(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2621 Hungry Burdened  52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2622 Hungry Burdened  52(53)  Pw:31(31‚•»\Ú) AC:2 Xp:6/1122 T:2623 Hungry BurdenedYou hear crashing rock. 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2624 Hungry Burdened--More--‚•»\ã¿ »You hear some noises. 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2625 Hungry Burdened  52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2626 Hungry BurdenedahYou stop opening the tin. 52(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2627 Hungry Burdened--More--ƒ•»\… óThe soldier ant bites! 48(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2627 Hungry BurdenedYour fedora deflects the soldier ant's attack.#--More--…•»\6²ÊYou hear crashing rock.The soldier ant bites! 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2627 Hungry Burdened--More--†•»\*ÊThe soldier ant stings!The soldier ant's sting was poisoned!6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:1 Lawful  44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2627 Hungry Burdened--More--‡•»\ÿ­ You feel weaker! 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2627 Hungry Burdened  35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2628 Hungry BurdenedaŽ•»\k EWhat do you want to write with? [- abfjnL or ?*] •»\Ï$>You write in the dust with your fingers.--More--•»\è¦ :What do you want to write in the dust here? ‘•»\cHE’•»\“ll’•»\27b’•»\äL e’•»\WÑ r“•»\}me“•»\Ì)t“•»\¦£h”•»\I0` 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2628 Hungry BurdenedThe soldier ant turns to flee!The soldier ant turns to flee! 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2629 Hungry Burdened#–•»\Ù EWhat do you want to write with? [- abfjnL or ?*] —•»\³EDo you want to add to the current engraving? [ynq] (y) ˜•»\´› OyYou add to the writing in the dust with your fingers.--More--™•»\¥\ GWhat do you want to add to the writing in the dust here? š•»\’ E›•»\®Zl›•»\T» b›•»\.´eœ•»\6ãrœ•»\SÌeœ•»\øxtœ•»\) h•»\-Í@.a 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2629 Hungry BurdenedYou hear crashing rock. 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2630 Hungry Burdened#ž•»\­ =What do you want to eat? [demBEPQ or ?*] Ÿ•»\3ò* Comestibles d - 2 fortune cookies e - a food ration m - a tin of giant spider meat B - 3 cursed cram rations E - an uncursed egg P - an uncursed tripe ration Q - 3 uncursed food rations(end) ¡•»\å¬+-.-|@|It is not so easy to open this tin.G 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2630 Hungry BurdenedThe gnome lord turns to flee! 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2631 Hungry Burdened  35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2632 Hungry Burdened.fa--More--¢•»\˜JÔThe soldier ant turns to flee!The housecat misses the soldier ant. 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2633 Hungry Burdened  36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2634 Hungry Burdened  36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2635 Hungry Burdened.#--More--£•»\bÌYYou hear some noises.You hear crashing rock. 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2636 Hungry Burdened  36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2637 Hungry Burdened  36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2638 Hungry Burdened  36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2639 Hungry Burdened  37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2640 Hungry Burdened  37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2641 Hungry Burdened  37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2642 Hungry Burdeneda--More--£•»\´‘The soldier ant turns to flee! 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2643 Hungry Burdened  37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2644 Hungry Burdened  37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2645 Hungry Burdened#--More--¤•»\H® ÍYou have a sad feeling for a moment, then it passes.G 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2646 Hungry Burdened--More--¥•»\0  The gnome lord turns to flee! 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2647 Hungry Burdened  38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2648 Hungry Burdened  38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2649 Hungry BurdenedaThe soldier ant turns to flee! 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2650 Hungry Burdened  38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2651 Hungry Burdened  39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2652 Hungry Burdened  39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2653 Hungry Burdened  39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2654 Hungry Burdened#5  [3¥•»\L  `2m39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2655 Hungry Burdened--More--¦•»\œ^ ÀYou are beginning to feel weak. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2655 Weak BurdenedGThe gnome lord turns to flee! 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2656 Weak Burdened  39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2657 Weak Burdened--More--§•»\·Ù¯The gnome lord turns to flee! 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2658 Weak Burdened  40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2659 Weak Burdened  40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2660 Weak Burdened  40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2661 Weak Burdeneda#The soldier ant turns to flee! 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2662 Weak Burdened.--More--¨•»\†¡\You succeed in opening the tin.It smells like giant spiders.--More--©•»\Ñ2Eat it? [yn] (n) ª•»\ý ¨yYou consume rotten giant spider. 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2663 Weak Burdened¬•»\ÍM<What do you want to eat? [deBEPQ or ?*] ­•»\2 Comestibles d - 2 fortune cookies e - a food ration B - 3 cursed cram rations E - an uncursed egg P - an uncursed tripe ration Q - 3 uncursed food rations(end) °•»\]3P+-.-That food really hit the spot! 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2663 Burdened  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2664 Burdened  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2665 Burdened  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2666 Burdened  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2667 BurdenedGThe gnome lord turns to flee!6  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2667 Burdened--More--±•»\$Œ •You finish eating the food ration. 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2668 Burdened³•»\é s 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2669 Burdened´•»\Ó#  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2669 Burdened#You are feeling mildly nauseated. 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2670 Burdened´•»\UÖ Õ 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2670 Burdened  42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2671 Burdened¶•»\•à m 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2672 Burdened¶•»\’  42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2672 BurdenedYou feel slightly confused. 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2673 Conf Burdened·•»\«•ß 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2673 Conf Burdened  42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2674 Conf Burdened·•»\*Mr 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2675 Conf Burdened·•»\êã 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2675 Conf BurdenedYou can't seem to think straight. 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2676 Conf Stun Burdened·•»\ó™ba 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2676 Conf Stun BurdenedThe soldier ant turns to flee!GThe gnome lord turns to flee! 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2677 Conf Stun Burdened·•»\¾ý Š 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2678 Conf Stun Burdened.·•»\òy  43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2678 Conf Stun Burdened#You feel incredibly sick. 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2679 Conf Stun Burdened¸•»\Ìé 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2679 Conf Stun Burdened  43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2680 Conf Stun Burdened¸•»\¯|w 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2681 Conf Stun Burdened¸•»\h=ß 43(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2681 Conf Stun BurdenedYou suddenly vomit! 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2682 Conf Stun Burdened  44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2682 Conf Stun Burdened  44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2683 Conf Stun Burdened  44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2683 Conf Stun Burdened 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2684 Conf Stun BurdenedYou can move again.¸•»\°D é 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2684 Conf Stun Burdened  44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2685 Conf Stun Burdened¸•»\® ã 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2685 Conf Stun Burdened  44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2686 Conf Stun Burdened¸•»\G}w 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2687 Conf Stun Burdened¹•»\ÃX 44(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2687 Conf Stun BurdenedaThe soldier ant turns to flee! 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2688 Conf Stun Burdened¹•»\0~..G 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2688 Conf Stun BurdenedThe gnome lord turns to flee! 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2689 Conf Stun Burdened¹•»\©*} 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2690 Conf Stun Burdened¹•»\·¿ õ 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2690 Conf Stun Burdened  45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2691 Conf Stun Burdened#¹•»\< [a 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2691 Conf Stun BurdenedThe soldier ant turns to flee!#You feel a bit steadier now. 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2692 Conf Burdenedº•»\tEx 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2693 Conf Burdenedº•»\ÏG 45(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2693 Conf BurdenedThe gnome lord turns to flee! 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2694 Conf Burdenedº•»\›… 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2694 Conf Burdened.º•»\åm€ 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2696 Conf Burdenedhº•»\¹p r 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2696 Conf Burdenedº•»\8ë 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2697 Conf Burdened  46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2698 Conf Burdened#»•»\ Âr 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2699 Conf Burdened»•»\³ž²a 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2699 Conf BurdenedYou hear crashing rock.h»•»\-L 46(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2699 Conf BurdenedThe soldier ant bites! 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2699 Conf BurdenedThe soldier ant stings! 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2699 Conf Burdened  33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2700 Conf Burdened¾•»\6Ž Z 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2700 Conf Burdened...@a #You feel less confused now. 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2701 BurdenedÄ•»\$DWhat do you want to write with? [- abfjnL or ?*] Ä•»\âê =You write in the dust with your fingers.--More--Å•»\ëj9What do you want to write in the dust here? Æ•»\#ä EÇ•»\^lÇ•»\r bÈ•»\ü*eÈ•»\‚rÈ•»\²eÈ•»\TŠtÈ•»\êM hÉ•»\l3J 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2701 BurdenedThe soldier ant turns to flee!You hear crashing rock. 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2702 Burdened.hË•»\Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1075 HP: Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2704 Burdened...-@-|ha-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|--------||---Þ•»\ ð# Þ•»\œÛ eß•»\n‘ nhanceß•»\~œq Current skills:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Unskilled]  knife [Unskilled]  pick-axe [Basic]  short sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  saber [Basic]  club [Unskilled]  paddle [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  sling [Basic]  firearms [Unskilled]  dart [Unskilled]  boomerang [Unskilled]  whip [Basic]  unicorn horn [Unskilled]  Spellcasting Skills  attack spells [Unskilled] (1 of 2)á•»\u>>Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1075 HP: Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2704 Burdened...-@-|ha-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|--------||---â•»\ËØ› Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  Comestibles  d - 2 fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL  I - a cursed unlabeled scroll  J - an uncursed unlabeled scroll (1 of 2)ç•»\ìf Potions  l - an uncursed yellow potion  q - an uncursed magenta potion  v - an uncursed purple-red potion  z - a blessed muddy potion  Rings  f - a glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  i - a tinning kit (0:48)  k - an uncursed sack  x - a blessed can of grease  G - an uncursed lock pick  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)í•»\­3>Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1075 HP: Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2704 Burdened...-@-|ha-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|--------||---ñ•»\ÉFê Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Rings i - Tools j - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ò•»\Êá +ó•»\¢U...-@-|ha-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|--------|| What would you like to drop?   Coins  r - 1075 gold pieces  Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  có•»\ÝUQ - an uncursed +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  Comestibles  d - 2 fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL (1 of 2)ø•»\#K p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL  I - a cursed unlabeled scroll  J - an uncursed unlabeled scroll  Potions  l - an uncursed yellow potion  q - an uncursed magenta potion  v - an uncursed purple-red potion  z - a blessed muddy potion  Rings  f - a glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  i - a tinning kit (0:48)  k - an uncursed sack  x - a blessed can of grease  G - an uncursed lock pick  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)ú•»\Ü,+ü•»\­+ý•»\‹ÿ...-@-|ha-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|--------||---Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1075 HP: Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2704 BurdenedYou drop a tinning kit (0:48).You drop a blessed can of grease. 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2705 Burdened[1ý•»\Çÿ0;63H#þ•»\” œUnavailable command '^J'. 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2705 Burdenedÿ•»\Ç«ð Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Rings i - Tools j - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) –»\™º+–»\àH ...-@-|h#-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|--------|| What would you like to drop?   Coins  s - 1075 gold pieces  Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor [9;–»\)I U1H c - an uncursed +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  Comestibles  d - 2 fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL (1 of 2)–»\V +–»\Ò‰ +–»\Ó÷ Ñ p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL  I - a cursed unlabeled scroll  J - an uncursed unlabeled scroll  Potions  l - an uncursed yellow potion  q - an uncursed magenta potion  v - an uncursed purple-red potion  z - a blessed muddy potion  Rings  f - a glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  k - an uncursed sack  G - an uncursed lock pick  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)–»\¶Ú+–»\–‰+–»\<à +–»\ÎT +–»\óã°...-@-|h#-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|--------||---Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1075 HP: Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Dlvl:8 $:1075 HP:33(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2705 BurdenedYou drop a cursed piece of cloth.You drop a cursed tattered cape.--More--–»\*R ?You drop an uncursed yellow potion.--More--–»\ê¸@You drop an uncursed magenta potion.--More--–»\¶bCYou drop an uncursed purple-red potion.--More--–»\¨F—You drop a blessed muddy potion. 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2705 Your movements are now unencumbered. 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2705  34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2706 .h–»\f “Unavailable command '^J'. 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2706 –»\ “Unavailable command '^J'. 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2706 –»\áÊ 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2706  34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2707 –»\oz 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2708 #–»\8¦Ä 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2708  34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2709 –»\[Ä 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2709  34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2710 –»\@ g 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2711 –»\ŽPv 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2711 h–»\fæg 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2712 –»\?Ua 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2712 The soldier ant turns to flee! 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2713 –»\Àö‰ 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2714 .#$–»\Az ‚ Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  Comestibles  d - 2 fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL  I - a cursed unlabeled scroll  J - an uncursed unlabeled scroll  Rings  f - a glass ring (1 of 2)+–»\u:1Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1075 HP: Dlvl:8 $:1075 HP:35(53) Dlvl:8 $:1075 HP:35(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2714 ...-@-|.#-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|--------||----–»\ð4Ó Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Rings h - Tools i - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) /–»\):+/–»\€~...-@-|.#-------|#|-||||||--#---|-##-|--||<|------ What would you like to drop?  Scrolls g - an uncursed scroll of enchant armor o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL I - a cursed unlabeled scrol/–»\¾~@l J - an uncursed unlabeled scroll(end) 6–»\á+ +7–»\Sc +8–»\4+;–»\-ö ¢...-@-|.#-------|# 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2714 You drop an uncursed scroll labeled KERNOD WEL.--More--<–»\ï@ KYou drop a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS.--More--=–»\*­™You drop a cursed scroll labeled KERNOD WEL. 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2714 >–»\¤d“Unavailable command '^J'. 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2714 @–»\ƒm 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2715 A–»\¹íg 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2716 B–»\c‹ g 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2717 C–»\ÿýa 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2717 The soldier ant turns to flee! 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1122 T:2718 D–»\äz¢You kill the soldier ant! 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2718 #E–»\Úi 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2719 F–»\‰lc 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2720 F–»\Š c 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2720 G–»\\Öc 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2721 G–»\ÎV Ü 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2721 You hear crashing rock. 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2722 H–»\ýn i 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2722 I–»\ZËc 36(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2723 I–»\oc 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2724 J–»\¦c 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2725 K–»\Sc 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2725 K–»\X0c 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2726 K–»\Æpc 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2727 L–»\c 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2727 M–»\/c 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2728 M–»\êc 37(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2729 M–»\ö c 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2730 N–»\¥,c 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2731 N–»\´ÿ c 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2731 O–»\£¶c 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2732 O–»\L“ c 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2733 P–»\–  ?@.#Something is written here in the dust.Use "r." to read it. 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2733 Q–»\èãÂ...@. #Something is written here in the dust.Use "r." to read it.--More--R–»\!¡…There are many objects here. 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2734 S–»\åÆ 38(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2735 |.#@? #T–»\º_¿ #.@.#Something is written here in the dust.Use "r." to read it.--More--U–»\ã …There are many objects here. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2736 U–»\& Ê 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2737  ?#@#.##V–»\Ø à...@### ##Something is written here in the dust.Use "r." to read it.--More--W–»\çÜ…There are many objects here. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2738 X–»\ sÞ 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2739 ...@ -? #X–»\l0  39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2739  # .@.Y–»\’¿ #.@.#Something is written here in the dust.Use "r." to read it.--More--Z–»\»¯ …There are many objects here. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2740 [–»\?íUnavailable command '^J'. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2740 [–»\´8Unavailable command '^J'. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2740 [–»\Ä Unavailable command '^J'. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2740 [–»\ú Unavailable command '^J'. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2740 [–»\"Unavailable command '^J'. 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2740 \–»\eçÊ 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2741  ?#@#.##]–»\!—0# #@- . 39(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2741 You hear crashing rock. 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2742 ]–»\ó ¼ 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2742 ...@### ^–»\Ë 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2743 #-#@###^–»\È9>.#.@. # 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2743 You hear crashing rock. 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2744 ^–»\Dx £ 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2745 .@. #^–»\ª® © 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2745 .#.@. _–»\~'­ 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2746 . .@. -_–»\Er¦ 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2747 -.@. -_–»\Ö¸ … 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2747  .@.`–»\Бœ 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2748  . .@.`–»\ÿ  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2749  # .@.`–»\>w¿ #.@.#Something is written here in the dust.Use "r." to read it.--More--a–»\là…There are many objects here. 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2750 a–»\û k ?@.#Something is written here in the dust.Use "r." to read it. 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2750  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2751 b–»\íg« 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2751 .@.#b–»\'î» 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2752  #.@G#b–»\„¾ 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2753 .#@. #c–»\RDN@. #Something is written here in the dust.Use "r." to read it. 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2753  42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2754 c–»\O÷Â...@. #Something is written here in the dust.Use "r." to read it.--More--d–»\µ¶…There are many objects here. 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2754 d–»\w¼ Unavailable command '^J'. 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2754 d–»\…+Unavailable command '^J'. 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2754 e–»\–øUnavailable command '^J'. 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2754 e–»\aX i 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2755 f–»\~¬c 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2756 f–»\¢* c 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2756 g–»\7c 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2757 g–»\ç q 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2758 Gh–»\ZHc 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2758 h–»\( c 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2759 i–»\ħj 42(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2759 The gnome lord swings his thonged club.The gnome lord hits! 40(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2759  41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2760 k–»\I•ÔYou hit the gnome lord! 41(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2760 The gnome lord swings his thonged club.--More--l–»\QdThe gnome lord hits! 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2760 l–»\‘î“Unavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2760 l–»\‰½“Unavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2760 l–»\WÒ“Unavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1173 T:2760 l–»\ÿ  You kill the gnome lord! 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2761 [m–»\Q» Ú ?@.# Things that are here: a visored helmet a blue gem a thonged club--More--o–»\ÆÉôSomething is written here in the dust.Use "r." to read it. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2762 p–»\yc × Pick up what?  Weapons a - a thonged club Armor b - a visored helmet Gems c - a blue gem(end) r–»\ì +s–»\>á™-|#-#----?-##|@##-v - a visored helmet. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2762 w–»\£Ù# w–»\4· tx–»\!echniquex–»\`j  Choose a technique  Name Level Status a - research 6 Prepared(end) z–»\„,Þ+Nothing in your pack looks familiar. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2763 {–»\;® Â...@* #Something is written here in the dust.Use "r." to read it.--More--|–»\‘å ‰There are many objects here. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2764 |–»\N “Unavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2764 }–»\÷‚“Unavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2764 }–»\º³“Unavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2764 }–»\[ œUnavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2764 Burdened–»\ÄŒœUnavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2764 Burdened–»\ÄœUnavailable command '^J'. 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2764 Burdened–»\a; Í 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2765 Burdened.#@.#‚–»\ ¶ 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2766 Burdened.#.@. ƒ–»\¥µ 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2767 Burdened. .@.  ƒ–»\†)“ 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2768 Burdened.@. ƒ–»\}Ϻ 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2769 Burdened- .@. -„–»\îy¢ 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2770 Burdened. .@.„–»\òá’ 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2771 Burdened .@.„–»\Õ¼ 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2773 Burdened . .@..…–»\ö.%   ..@#Something is written here in the dust.Use "r." to read it. 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2774 Burdenedh…–»\˜µ» .@.# Things that are here: a blue gem a thonged club--More--†–»\«UóSomething is written here in the dust.Use "r." to read it. 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2775 Burdened†–»\¶tÀ 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2776 Burdened *@.#†–»\Æk Ç 34(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2777 Burdened#.@.#†–»\ÚÛÑ 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2778 Burdened #.@d.#‡–»\id #.@... 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2778 BurdenedYour dwarvish mithril-coat deflects the fox's attack. 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2779 Burdened‡–»\&ÅÔ #..#.@ ... 35(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2779 BurdenedThe fox bites! 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2779 Burdened  32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1219 T:2780 Burdenedˆ–»\µ| §You kill the fox! 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2780 Burdened.‰–»\íi Ò 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2781 Burdened .. .@ ...Š–»\†ÐÌ 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2782 Burdened .. .@ ...Š–»\œ¾ 32(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2783 Burdened. @. . Š–»\vÃÇ 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2784 Burdened. .@. . ‹–»\9½ ------------..--------.@.-----------...--)|)---||---^|-------||-----|)------|--|------|)*--------%|---)|--|||%*<----------|||[37‹–»\L½ m------||-------|-------------Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:33(53) Dlvl:7 $:1075 HP:33(53) Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2784 Burdened  33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2785 Burdened–»\0Ë 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2786 Burdened .> .@ ...–»\ªÊ w. .@ ... 33(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2786 BurdenedThe dung worm bites! 29(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2786 Burdened 29(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2787 Burdened--More--Ž–»\ì)±Your dwarvish mithril-coat deflects the dung worm's attack. 29(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2788 BurdenedŽ–»\¡ö œUnavailable command '^J'. 29(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2788 BurdenedŽ–»\œUnavailable command '^J'. 29(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2788 Burdened–»\ÛßKYou hit the dung worm! 29(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2788 BurdenedThe dung worm bites! 27(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2788 Burdenedww–»\3KœUnavailable command '^J'. 27(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2788 Burdened–»\]œUnavailable command '^J'. 27(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2788 Burdened–»\p œUnavailable command '^J'. 27(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1223 T:2788 Burdened‘–»\—£You kill the dung worm! 27(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1251 T:2789 Burdened.‘–»\Ñ¢ ™You hit the dung worm! 28(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1251 T:2790 Burdened’–»\æ«6You hit the dung worm! 28(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1251 T:2790 BurdenedThe dung worm bites! 24(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1251 T:2790 Burdened--More--“–»\to±Your dwarvish mithril-coat deflects the dung worm's attack. 24(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1251 T:2791 Burdened“–»\šLœUnavailable command '^J'. 24(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1251 T:2791 Burdened“–»\’œUnavailable command '^J'. 24(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1251 T:2791 Burdened“–»\< œUnavailable command '^J'. 24(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1251 T:2791 Burdened“–»\k ¢You kill the dung worm!% 24(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1279 T:2791 BurdenedThe dung worm bites! 23(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1279 T:2791 Burdened  23(53)  Pw:31(31) AC:2 Xp:6/1279 T:2792 Burdened”–»\mWYou feel more confident in your weapon skills.--More--•–»\ä>You kill the dung worm!. 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2792 BurdenedWelcome to experience level 7. 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2793 Burdenedw•–»\±a œUnavailable command '^J'. 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2793 Burdened•–»\zê œUnavailable command '^J'. 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2793 Burdened•–»\]ôÍ 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2794 Burdened .. .@ ...––»\…ܺ..@ ..   30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2794 BurdenedThe dung worm bites! 28(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2794 Burdened  29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2795 Burdened—–»\<ê¨You hit the dung worm! 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2795 Burdened--More--˜–»\U ¥Your hard shoes deflect the dung worm's attack. 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2796 Burdened˜–»\ºMœUnavailable command '^J'. 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2796 Burdened˜–»\· œUnavailable command '^J'. 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1307 T:2796 Burdened˜–»\1©You kill the dung worm! 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2798 Burdened%š–»\$># ›–»\Ÿe›–»\ÃE nhanceœ–»\," Pick a skill to advance:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Unskilled]  knife [Unskilled]  pick-axe [Basic]  short sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  a - saber [Basic]  club [Unskilled]  paddle [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  sling [Basic]  firearms [Unskilled]  dart [Unskilled]  boomerang [Unskilled]  whip [Basic]  unicorn horn [Unskilled]  Spellcasting Skills  attack spells [Unskilled] (1 of 2)–»\Ó+-------------------->-----------.%--).@%|)...---||---^|-------||-----|)------|--|------|)*--------%|---)|--|||%*<------–»\í¹----|||------||-------|-------------Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:29(60) Dlvl:7 $:1075 HP:29(60) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2798 BurdenedYou are now more skilled in saber.You learn how to perform disarm! 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2798 BurdenedŸ–»\ÉË 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2798 Burdened ...@ ...Ÿ–»\w¹ È 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2799 Burdened .. |@ |..Ÿ–»\Yp 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2799 Burdened –»\9Vp 29(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2799 Burdened¡–»\Ó° 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2800 Burdened...@. ¡–»\%;Ä 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2801 Burdened. .@. . ¡–»\ß{ Ä 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2802 Burdened. .@. - ¡–»\$" ª 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2803 Burdened. .@. ¢–»\Éæp 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2803 Burdened¢–»\Ip 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2803 Burdened¢–»\K » 30(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2804 Burdened  ..@--|£–»\¬z± 31(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2805 Burdened....@ .£–»\mÕ Ä 31(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2806 Burdened. )@. ) £–»\'ÃÙ) )@. .You see here a club. 31(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2807 Burdened¤–»\#xã. .@) .You see here 8 arrows. 31(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2808 Burdened¤–»\*}ƒ. .@).KAABLAMM!!! You triggered a land mine!8  19(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2808 BurdenedYou fall into a pit! 15(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2809 Burdened¤–»\±Ý –You are still in a pit. 16(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2810 Burdened¦–»\‚ÿr 16(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2811 Burdened¦–»\²¹l 16(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2812 Burdened¦–»\†® “You crawl to the edge of the pit. 16(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2813 Burdened§–»\• ó ^@.v. 16(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2813 BurdenedThe ice vortex engulfs you!--More--¨–»\ôô ¹/-\|@|\-/Billy2 the Investigator St:6 Dx:8 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:16(60) Dlvl:7 $:1075 HP:16(60) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2813 BurdenedYou are unharmed. 16(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2814 Burdenedª–»\vx<You hit the ice vortex. 16(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2814 BurdenedYou are freezing to death! 12(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2814 Burdened--More--«–»\íYou are freezing to death! 9(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2814 Burdened  10(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2815 Burdened¬–»\ʲYou hit the ice vortex. 10(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2815 BurdenedYou are freezing to death! 8(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2815 BurdenedYou are unharmed. 8(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2816 Burdened­–»\¹ ZYou hit the ice vortex. 8(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2816 BurdenedYou are unharmed. 8(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2817 BurdenedYou are unharmed.--More--®–»\úÐ úYou are freezing to death! 2(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2817 Burdened  2(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2818 Burdened±–»\b# ±–»\ÿw pray±–»\€ray²–»\†p;Are you sure you want to pray? [yn] (n) ²–»\NB IyYou begin praying to Quetzalcoatl.--More--³–»\p You are surrounded by a shimmering light. 2(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2818 Burdened  2(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2819 Burdened  2(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2820 Burdened 2(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2821 BurdenedYou finish your prayer.--More--´–»\båGYou feel that Quetzalcoatl is well-pleased.--More--´–»\Ø 9There is a puff of white fog!--More--µ–»\Ø>\The voice of Quetzalcoatl thunders: "My minion shall save thee!"--More--¶–»\F8You feel much better. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1335 T:2821 Burdened·–»\ 06You destroy the ice vortex!--More--¸–»\›DBilly2 the Investigator St:6 Dx:8 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:60(60) Dlvl:7 $:1075 HP:60(60) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2822 Burdened-------------------->-----------%--)%|.^))--A@.)--||...|--|---^|-------||-----|)------|--|------|)*¸–»\®D(--------%|---)|--|||%*<----------|||------||-------|-------------¼–»\se¹ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2823 Burdened...A@...  ½–»\ß=Ò 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2824 Burdened.A..@. ... ½–»\ÓÿÍ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2825 Burdened--..@. .A  ¿–»\ɂŠ60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2826 Burdened- -@. .A ¿–»\– ¸ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2827 Burdened-. |@. --.À–»\äÀÌ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2828 Burdened ..@.|A.Á–»\Ãð × 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2829 Burdened ...@..A.Ö»\Ëy· 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2829 Burdened . |@. -..Ö»\´è Ç 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2831 Burdened ..@.A..Ä–»\¦þ Ò 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2831 Burdened ..@A.(.Å–»\ÈjÆ .@...You see here a candle. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2832 BurdenedÉ–»\,BËYou have a little trouble lifting F - a candle. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2833 Burdened.AÊ–»\ÅÌ IWhat do you want to use or apply? [ai-kDFGL-O or ?*] Ë–»\ ë6Your candle's flame burns brightly! 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2834 Burdened......A........Ì–»\Þ• Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  v - a visored helmet  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  Comestibles  d - 2 fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL  I - a cursed unlabeled scroll (1 of 2)Í–»\ɶ J - an uncursed unlabeled scroll  Potions  l - an uncursed yellow potion  q - an uncursed magenta potion  x - an uncursed purple-red potion  z - a blessed muddy potion  Rings  f - a glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  i - a tinning kit (0:48)  k - an uncursed sack  D - a blessed can of grease  F - a partly used candle (lit)  G - an uncursed lock pick  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)Ζ»\aôBilly2 the Investigator St:6 Dx:8 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:60(60) Dlvl:7 $:1075 HP:60(60) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2834 Burdened----------------------->-------------%--|)%|--^))--|)--||||--|---...-^|.....-------.A@..||-----|.....)[Ζ»\˜ôÍm------|--...|------|)*--------%|---)|--|||%*<----------|||------||-------|-------------Ж»\i # Ñ–»\ålnameÑ–»\þv 9Name an individual object? [ynq] (q) Ó–»\ýþ KnWhat do you want to call? [cfgi-ln-qt-zACDFGIJL-O or ?*] Ô–»\Ô„ Armor  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  v - a visored helmet  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  C - a cursed scroll labeled KERNOD WEL  I - a cursed unlabeled scroll  J - an uncursed unlabeled scroll  Potions  l - an uncursed yellow potion  q - an uncursed magenta potion  x - an uncursed purple-red potion  z - a blessed muddy potion  Rings  f - a glass ring  n - an uncursed copper ring (1 of 2)Õ–»\RMŠ Tools  i - a tinning kit (0:48)  k - an uncursed sack  D - a blessed can of grease  F - a partly used candle (lit)  G - an uncursed lock pick  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)Ú–»\©Ë +----------------------->-------------%--|)%|--^))--|)--||||--|---...-^|.....-------.A@..||-----|.....)------|--...|------|)*----Ú–»\ÂË é----%|---)|--|||%*<----------|||------||-------|-------------Billy2 the Investigator St:6 Dx:8 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:60(60) Dlvl:7 $:1075 HP:60(60) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2834 BurdenedCall a candle: Ü–»\¿nÜ–»\ðoÝ–»\2ûk 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2834 BurdenedÞ–»\#÷ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2835 Burdened..--@A ...   Þ–»\w¶ Ú 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2836 Burdened  @.. .A . ß–»\5^û 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2837 Burdened  -. .@. ..A-..à–»\–/  60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2837 Burdened-.. .@. .A. - á–»\· 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2839 Burdened.-..@A .. - á–»\©C ï 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2840 Burdenedh.A-@.. | -á–»\¨ø r..@.  - 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2840 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl wields a long sword! 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2841 Burdened.â–»\æ™ð 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2842 Burdened--.|.|@A --.  ã–»\¨õ î 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2843 Burdenedh-.@A..  ä–»\pƒe 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2843 Burdenedå–»\tI---|.-@A...   60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2843 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dwarf.--More--æ–»\3®LThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the dwarf.--More--æ–»\Uñ1The dwarf is on fire!--More--æ–»\C`The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dwarf.--More--æ–»\‘h LThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the dwarf.--More--æ–»\¢¶ 1The dwarf is on fire!--More--æ–»\!çÏThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the dwarf.The dwarf is killed! 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2844 Burdened%ç–»\ÙÐUnavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2844 Burdenedç–»\·gUnavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2844 Burdenedç–»\¸Ã Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2844 Burdenedç–»\g Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2844 Burdenedè–»\ýãÚ-@.   Things that are here: a dwarf corpse a pair of hard shoes a dagger--More--é–»\[‹l------------------>-----------%-- 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2845 BurdenedA.é–»\¬ƒUnavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2845 Burdenedé–»\ÔÅ Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2845 Burdenedé–»\ @ Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2845 Burdenedê–»\ÞÍ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2846 BurdenedA.@......ê–»\äó Þ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2847 Burdened%A-.@| | ë–»\.7µ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2847 Burdened.A.@  ë–»\6ld 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2847 Burdenedì–»\Ÿ¼¢ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2848 Burdened@...ì–»\¡Æ ¿@.   Things that are here: a dwarf corpse a pair of hard shoes a dagger--More--í–»\âõ ------------------>-----------%-- 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2848 BurdenedThe air crackles around the movanic deva of Quetzalcoatl. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2849 Burdened.Aï–»\œOj 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2849 Burdenedï–»\WÀ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2850 Burdened%@A.......ð–»\¸t µ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2851 Burdened. @....ñ–»\P%Õ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2852 Burdened  .  . @.....ñ–»\#Ý× 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2853 Burdened   . @....ñ–»\-º ï 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2854 Burdened . .. @...---ñ–»\Øû à 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2855 Burdened   ..@...-ò–»\¾` ú 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2856 Burdened  A..@.-...ó–»\“–ë 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2857 Burdened  ..@.-....ó–»\Iä l   A@..F... 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2858 BurdenedYour candle's flame flickers low! 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2858 Burdenedô–»\Ï"  -.@-.---A gush of water hits you!Your candle's flame is extinguished.     --More--õ–»\é"žYour armor is not affected. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2859 BurdenedAõ–»\sæ’Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2859 Burdenedõ–»\zü ’Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2859 Burdenedõ–»\¨ ’Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2859 Burdenedö–»\Ìs@.A. ^@F . 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2859 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the brown mold. --More--÷–»\ïbx ----The movanic deva of Quetzalcoatl hits the brown mold.--More--÷–»\™Á»The brown mold is on fire!The brown mold is killed! 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2860 Burdened.÷–»\¹: ’Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2860 Burdened÷–»\^ ’Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2860 Burdenedø–»\ž ’Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2860 Burdenedø–»\N\’Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2860 Burdenedø–»\E6’Unavailable command '^J'. 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2860 Burdenedø–»\pF œ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2861 Burdened A@ù–»\&O¦ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2862 Burdened.. .@. ù–»\Þž¨ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2863 Burdened. @. -ù–»\« ° 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2864 Burdened-.@-. ú–»\ ã´ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2865 Burdened-.@. - ú–»\2Pª 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2866 Burdened-.@. -ú–»\Ĥª 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2867 Burdened-.@. -ú–»\‚ ª 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2868 Burdened-.@. -û–»\7bª 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2869 Burdened-.@. -û–»\åͱ 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2870 Burdened-.@A -û–»\Û± 60(60)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2871 Burdened-.@A -û–»\ÓJ !..@. -A tower of flame erupts from the floor! 53(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2871 BurdenedYour cloth helmet smoulders!--More--ü–»\6ò ¸Your scroll labeled KERNOD WEL catches fire and burns! 52(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2871 Burdened--More--ý–»\E ¯Your unlabeled scroll catches fire and burns! 51(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2871 Burdened--More--þ–»\w*¯Your unlabeled scroll catches fire and burns! 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2871 Burdened--More--þ–»\}… 5Your magenta potion boils and explodes!--More--ÿ–»\0ø%Call a magenta potion: ÿ–»\U® ¦ 47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2871 BurdenedYour muddy potion boils and explodes!--More--ÿ–»\ÈÀ #Call a muddy potion: —»\7… 44(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2872 BurdenedA—»\žªŒUnavailable command '^J'. 44(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2872 Burdened—»\Jû ¼ 44(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2873 Burdened..@^ -—»\ÝB;What do you want to use or apply? [ai-kDFGL-O or ?*] —»\šn® Do what?  o - Take something out of the sack i - Put something into the sack b - Both of the above(end) —»\ýßE+----------------------->-------------%--|)%|------^))-- Take out what?  Tools a - a +0 pick-axe(end) —»\íh+—»\7¹--------------->-----------%--%|You have a little trouble removing h - a +0 pick-axe. 44(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2874 Burdened —»\J•@You are empty handed.--More-- —»\(%Àb - a blessed silver saber named Grayswandir (alternate weapon; not wielded). 45(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2875 Burdened —»\&ªšUnavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2875 Burdened —»\#šUnavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2875 Burdened —»\ý=What do you want to wield? [- abh or ?*]  —»\±ñÐ Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (alternate weapon; not wielded)  Tools  h - a +0 pick-axe (end) —»\‘– +----------------------->-------------%--|)%|------^))--|%--|)--||---|||--|--|-|---^||------------||-----||)------|-------|------—»\¦–[14;79H|---)*----------%|---)|..------------|||.@^^*<----------|-----------||----------||-------|-------------Billy2 the Investigator St:6 Dx:8 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1075 HP: Dlvl:7 $:1075 HP:45(58) Dlvl:7 $:1075 HP:45(58) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2875 Burdenedh - a +0 pick-axe (weapon in hand).[24;19—»\­–XH 45(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2876 Burdened—»\) 5You start digging. 45(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2876 BurdenedYou hit the rock with all your might. 45(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2877 Burdened  45(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2878 Burdened  45(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2879 Burdened  46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2880 Burdened  46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2881 Burdened9  46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2882 Burdened--More--—»\ä^ µYour leg feels somewhat better.You stop digging. 46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2883 Burdened—»\ê<šUnavailable command '^J'. 46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2883 Burdened—»\ÛÍšUnavailable command '^J'. 46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2883 Burdened—»\½gšUnavailable command '^J'. 46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2883 Burdened—»\bEšUnavailable command '^J'. 46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2883 Burdened—»\+‰ VYou continue digging. 46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2883 BurdenedYou hit the rock with all your might. 46(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2884 Burdened#--More--—»\k£«You make an opening in the wall. 47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2885 BurdenedA—»\dÓ šUnavailable command '^J'. 47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2885 Burdened—»\Om šUnavailable command '^J'. 47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2885 Burdened—»\B÷You start digging. 47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2885 BurdenedYou hit the rock with all your might. 47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2886 Burdened  47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2887 Burdened  47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2888 Burdened  47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2889 Burdened  48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2890 Burdened  48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2891 Burdened  48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2892 Burdened  48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2893 Burdened  48(58)—»\U÷[m  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2894 Burdened..#.#--More--—»\Ìq«You make an opening in the wall. 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2895 BurdenedA—»\}ËšUnavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2895 Burdened—»\BšUnavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2895 Burdened—»\^°šUnavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2895 Burdened—»\«½ib - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand).--More--—»\^>¥h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded). 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2896 Burdened—»\ÀÚ šUnavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2896 Burdened—»\”šUnavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2896 Burdened—»\_¿šUnavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2896 Burdened—»\ì O 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2896 Burdened  49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2897 Burdened-.#|@A-#—»\É¢ 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2897 Burdened..-@.—»\.» ° 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2898 Burdened---@. —»\žm 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2898 Burdened—»\)°m 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2898 Burdened—»\Þ>œ-G@.-  49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2898 BurdenedThe gnome hits! 47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2898 Burdened  47(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1409 T:2899 Burdened—»\Ú You kill the gnome! 48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2901 Burdened%—»\ Â-.@. -  Things that are here: a gnome corpse 2 green gems--More--—»\“^------------------>-------- 48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2902 Burdened—»\œn ¡ Pick up what?  Comestibles a - a gnome corpse Gems b - 2 green gems(end) —»\Jª+—»\9d ---------------->-----------%--%|----||You have a little trouble lifting H - 2 green gems. 48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2902 Burdened!—»\:KIWhat do you want to use or apply? [ah-kDFGL-O or ?*] !—»\C@What do you want to rub on the stone? [- H or ?*] "—»\Ÿ ¡H - 2 worthless pieces of green glass. 48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2903 Burdened$—»\Dý LWhat do you want to drop? [$a-df-ln-pt-yABD-HL-Q or ?*] %—»\¹.¦You drop 2 worthless pieces of green glass. 48(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2904 Burdened&—»\c¸ 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2905 Burdened-.@* -&—»\{± 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2906 Burdened-.@.-&—»\ ü ² 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2907 Burdened-.@. -&—»\SÖ² 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2908 Burdened-.@. -'—»\ ² 49(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2909 Burdened..@. .'—»\ô¸² 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2910 Burdened..@. .'—»\9¥ ² 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2911 Burdened|-@. .'—»\”m 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2911 Burdened(—»\ãm 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2911 Burdened(—»\Á ± 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2912 Burdened---@. )—»\Ÿum 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2912 Burdened)—»\1xm 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2912 Burdened)—»\ q ª 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2913 Burdened-.@.*—»\Á± 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2913 Burdened.@A..*—»\7›½ 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2914 Burdened A.@---*—»\¤šm 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2914 Burdened*—»\XP m 50(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2914 Burdened+—»\&“¹ 51(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2915 Burdened. .@A.+—»\†Ê 51(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2917 Burdened- |@. |A+—»\e<m 51(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2917 Burdened+—»\[¢ m 51(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2917 Burdened,—»\ éYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 51(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2918 Burdened .@..|,—»\ŽÑ³ 51(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2919 Burdened .@---,—»\û m 51(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2919 Burdened-—»\HÄ 52(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2920 Burdened.A.@.--—»\ûÝÀ 52(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2921 Burdened. .@A --—»\”H  52(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2922 Burdened.A-@. --—»\Šú m 52(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2922 Burdened.—»\£@m 52(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2922 Burdened.—»\¢êYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 52(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2923 Burdened.|.A@./—»\¯” Ê 52(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2924 Burdened|.| @ .A 0—»\Ö¶ 53(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2925 Burdened|.|@A 0—»\ʼ® 53(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2925 Burdened..|@. 0—»\Þ: ® 53(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2927 Burdened..|@. 0—»\%gµ 53(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2928 Burdened|.|@A 1—»\4 ¶ 53(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2929 Burdened|.|@A 1—»\G¶ 54(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2930 Burdened|.|@A 1—»\Mž ´ 54(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2931 Burdened|.-@A 1—»\å ¬ 54(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2932 Burdened|..@. 2—»\Ж« 54(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2933 Burdened|..@. 2—»\“ª 54(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2933 Burdened--.@. 2—»\óQl 54(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2933 Burdened2—»\¥’° 54(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2934 Burdened..@.-3—»\Ly¸ 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2935 Burdened| .@| -3—»\Jl 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2935 Burdened3—»\{ l 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2935 Burdened4—»\Ú’© 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2936 Burdened---@. 4—»\—Ïl 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2936 Burdened4—»\Êkl 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2936 Burdened4—»\41 ¥ 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2937 Burdened-@..5—»\詤 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2938 Burdened. @ ..5—»\|ë l 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2938 Burdened6—»\´ª¥ 55(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2939 Burdened .@.6—»\Çp§ 56(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2940 Burdened .@.6—»\晨 56(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2941 Burdened .@.6—»\´ ¨ 56(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2941 Burdened .@.6—»\];ª 56(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2942 Burdened .@..7—»\ìŪ 56(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2944 Burdened .@..7—»\>> ± 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2945 Burdened..@..7—»\cÚà 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2946 Burdened. .@. | 8—»\]<¼ 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2947 Burdened..@. . 8—»\‡6Ê 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2948 Burdened. -@A - 9—»\Pm 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2948 Burdened9—»\*¿ 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2949 Burdened...@A.. 9—»\… Ê 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2949 Burdened| |@A - :—»\Dm 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2949 Burdened:—»\ö¹m 57(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2949 Burdened:—»\ËѨ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2950 Burdened---@.. :—»\ À e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2950 Burdened:—»\¥¬e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2950 Burdened;—»\$K² 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2951 Burdened-.@A.;—»\ýóñYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2952 Burdened- .@. ..;—»\¥C ¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2953 Burdened| .@ <—»\¿d« 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2954 Burdened.A@...<—»\Æ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2955 Burdened .A@..=—»\cÍ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2956 Burdened...@. .A =—»\MB ² 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2957 Burdened A @ ..|>—»\ýµ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2958 Burdened .A@--->—»\¯ü òYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2959 Burdened-A.@.-?—»\~ƒ· 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2960 Burdened- .@. -?—»\YXª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2961 Burdened-.@. -?—»\ùïª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2962 Burdened-.@. -?—»\š ª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2962 Burdened-.@. .@—»\™iª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2964 Burdened-.@. .@—»\çª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2965 Burdened-.@. .@—»\‡´ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2966 Burdened-.@. - @—»\¢÷ ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2967 Burdened..@. - @—»\+ù ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2968 Burdened-|@. - A—»\¾Me 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2968 BurdenedA—»\¢4e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2968 BurdenedA—»\Lu š 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2969 Burdened..-@.A—»\ðI ¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2970 Burdened...@. B—»\Àö¦ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2971 Burdened...@. B—»\Âæ± 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2972 Burdened- .@. -B—»\òù » 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2973 Burdened- .@. - B—»\'­» 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2974 Burdened- .@. - C—»\6å ª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2975 Burdened-.@. -D—»\ا 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2976 Burdened-.@. -D—»\Õ†§ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2977 Burdened-.@. -D—»\‘§ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2978 Burdened-.@. .D—»\ðM § 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2979 Burdened-.@. .D—»\Ôi § 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2980 Burdened-.@. .E—»\£-² 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2981 Burdened..@. . E—»\žŠ² 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2982 Burdened-.@. - E—»\2в 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2983 Burdened-|@. - E—»\l® d 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2983 BurdenedF—»\Ý‚® 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2984 Burdened|.-@.. F—»\± ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2985 Burdened|..@. G—»\I<  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2985 Burdened|..@. G—»\P/Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2986 Burdened---@. G—»\KÐc 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2986 BurdenedG—»\ž¹ c 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2986 BurdenedH—»\p[¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2987 Burdened-.@||H—»\Í3c 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2987 BurdenedH—»\ú- c 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2987 BurdenedI—»\©,“ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2988 Burdened.@.I—»\bŠ œ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2989 Burdened .@.I—»\Ö‰   58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2990 Burdened .@...J—»\ªŸ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2991 Burdened .@..J—»\k´  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2991 Burdened .@--.J—»\+Ûd 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2991 BurdenedJ—»\% d 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2991 BurdenedK—»\«h¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2992 Burdened ..@..K—»\ˆw¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2993 Burdened .@|..K—»\^®¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2994 Burdened .@|..K—»\Î3 ¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2995 Burdened .@--.K—»\ÆÒ ¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2996 Burdened|.@|-L—»\ :d 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2996 BurdenedL—»\€ò¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2997 Burdened .@--.L—»\Õ… d 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2997 BurdenedM—»\ßТ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2997 Burdened..@. M—»\”) ¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2998 Burdened..-@. N—»\T'£ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:2999 Burdened...@. N—»\á‘ ³ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3000 Burdened... @ .- N—»\<ð  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3001 Burdened @. . O—»\0’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3002 Burdened .@. O—»\i † 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3003 Burdened .@.O—»\:H † 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3004 Burdened .@.O—»\3^ ‡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3005 Burdened .@.P—»\¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3006 Burdened. .@..P—»\7+¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3007 Burdened. .@..P—»\9¶¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3008 Burdened|.-@. P—»\Å ¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3009 Burdened---@. Q—»\¶× ° 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3010 Burdened.-@....Q—»\ÎÙº 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3011 Burdened - .@| |R—»\Öõe 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3011 BurdenedR—»\ós® 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3012 Burdened...@..S—»\Z £ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3013 Burdened .@.S—»\ž¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3013 Burdened .@..S—»\…~ Ž 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3014 Burdened .@T—»\9¥š 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3015 Burdened.@..T—»\µ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3016 Burdened  .@..T—»\òY› 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3017 Burdened.@--.U—»\VÝ» 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3018 Burdened ..@----U—»\a†e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3018 BurdenedU—»\Ú¡e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3018 BurdenedU—»\g« e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3018 BurdenedV—»\´ó« 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3019 Burdened... @.-V—»\à™£ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3020 Burdened @. . V—»\2~e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3020 BurdenedV—»\éã ” 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3021 Burdened .@. W—»\5Q‡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3022 Burdened .@.W—»\û2‡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3023 Burdened .@.W—»\‘Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3024 Burdened. .@AW—»\( ¼You displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3025 Burdened A@W—»\]ª ÐYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3026 Burdened.@AX—»\ÝP ° 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3027 Burdened..@ A.Y—»\èܧ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3028 Burdened...@. Y—»\n² 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3029 Burdened ..@..Y—»\ ý « 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3030 Burdened  .@. .Z—»\n³ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3031 Burdened . .@..Z—»\¾°” 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3032 Burdened  .@ Z—»\âß ¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3033 Burdened .@.[—»\U± 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3034 Burdened...@A.[—»\= ª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3035 Burdened. @A  \—»\€÷¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3036 Burdened ..@|.\—»\Èt£ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3036 Burdened .@|.\—»\‚ö ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3038 Burdened .@|..\—»\hû¾ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3039 Burdened .@A-.]—»\ñ2óYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3040 Burdened..@..A^—»\×çïYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3041 Burdened   .A@.^—»\a « 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3041 Burdened .. .@.^—»\zµ † 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3042 Burdened  .@_—»\IÚ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3043 Burdened..@._—»\¨a¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3044 Burdened.@. _—»\¶_— 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3045 Burdened..@.`—»\œ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3046 Burdened. .@ `—»\_C© 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3047 Burdened..@A.`—»\Ÿ7 ª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3048 Burdened  .@. A`—»\ª÷ ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3049 Burdened  A@. a—»\W7Ž 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3050 Burdened A@.a—»\ÚŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3051 Burdened A@.a—»\L „ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3052 Burdened A@a—»\%T  .@. Things that are here: 2 worthless pieces of green glass a gnome corpse--More--b—»\7 L----------------------->-------- 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3053 BurdenedAc—»\Æí¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3054 Burdened A@..c—»\É ³ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3055 Burdened*A@...d—»\µg 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3055 Burdened -A@#d—»\G_© 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3056 Burdened  A@ .d—»\Ÿ¢e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3056 Burdenedd—»\2' ° 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3057 Burdened A @.#e—»\ =´ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3059 Burdened#.@.#e—»\YŇ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3060 Burdened .@.e—»\©2 ‡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3060 Burdened .@.f—»\¥oŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3062 Burdened A@.f—»\6ôŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3062 Burdened A@.f—»\LdŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3064 Burdened A@.f—»\ƒ ¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3065 Burdened A@..h—»\c™ Aq@. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3065 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant badger. --More--i—»\7N z ----The movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant badger.--More--i—»\d/9The giant badger is on fire!--More--j—»\JÆpThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant badger. --More--j—»\‹˜z ----The movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant badger.--More--j—»\¤þ9The giant badger is on fire!--More--j—»\qœ TThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant badger.--More--j—»\´ü —The giant badger is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3066 Burdened.k—»\ÿ¢’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3066 Burdenedk—»\9’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3066 Burdenedk—»\ÄÏ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3066 Burdenedl—»\j–’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3066 Burdenedl—»\,¸ « 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3067 Burdened .A@.m—»\Q§¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3068 Burdened A. .@.m—»\ÑzÅ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3069 Burdened.A. .@..m—»\Õ­ ¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3070 Burdened ... .@A.m—»\œ ìYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3071 Burdened  .@.A.n—»\´Ã 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3072 Burdened . .@A ...n—»\Þ ª 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3072 Burdened...@.. p—»\˜|e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3073 Burdenedq—»\S>e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3074 Burdenedq—»\0× w 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3075 BurdenedAs—»\R$------------|.++.......|-----|.||....|...||...||.---------....----+--+-----...||...| -----------|...............................||[.<| |A........-|.------+--.......--|---|---...||...| |@........|#|.||......{|....|...|...|-.--- |......@...############..||.......|....|%(.|...|## |.........|#|.-s—»\‡$--------.......|.._.|%..|...|# -----------|.............{....|....|...|....######|.------+--------.----------|...|##|.).!!(||(((.|.+|(((.-...|####|.|.[%%||(((.-.||.(..|...|####|.|.?..||(((.|.||.(..|...|0###---.---|.--------s—»\é$-------.-----------...|###......||...............................|#*......|---------------------------------##--.----Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3075 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3076 Burdened..A@. ¨—»\ö²² 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3077 Burdened@ >@.A. ¨—»\÷ÌÄ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3078 Burdened.@ .@..A©—»\¿ÿÈ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3078 Burdened..@@A.©—»\«2   58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3080 Burdened.@..Aª—»\ˆ ×.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3080 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--«—»\8J]The watchman's ring mail blocks the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--«—»\h£cThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--«—»\RL ]The watchman's ring mail blocks the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--¬—»\ŽOThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--¬—»\*5aThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the watchman, then curses.--More--¬—»\»ªThe watchman wields a short sword! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3081 Burdened.@¬—»\ ‰ Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3081 Burdened¬—»\)$ Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3081 Burdened¬—»\Œ&Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3081 Burdened­—»\Å^Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3081 Burdened­—»\œUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3081 Burdened­—»\Ý|Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3081 Burdened­—»\ÿá ä.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3081 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--®—»\_g OThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--®—»\¥Ø 4The watchman is on fire!--More--¯—»\PcThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--¯—»\ð\OThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--¯—»\¹¸4The watchman is on fire!--More--¯—»\ý{OThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--¯—»\[5 aThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the watchman, then curses.--More--¯—»\ mThe watchman thrusts her short sword at the movanic deva of Quetzalcoatl. --More--°—»\¯Qä The watchman misses the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3082 Burdened.A@°—»\ŒBUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3082 Burdened°—»\"›Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3082 Burdened°—»\dx Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3082 Burdened°—»\¥ Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3082 Burdened°—»\ óUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3082 Burdened±—»\ÎÞå.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3082 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--²—»\2ÑPThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--²—»\ç×¼The watchman is on fire!The watchman is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3083 Burdened%²—»\òÒ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3083 Burdened²—»\ÌQ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3083 Burdened²—»\[ñ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3083 Burdened²—»\›²’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3083 Burdened³—»\œë’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3083 Burdened³—»\5¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3083 BurdenedA.@.´—»\XŸœ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3085 Burdened.A@´—»\M˜Ý.@There are several objects here. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3086 Burdened..Aµ—»\žÝ m Pick up what?  Weapons a - a short sword Armor b - a ring mail c - an etched helmet d - a small shield e - a leather cloak Comestibles f - a watchman corpse Tools g - a whistle(end) ·—»\L+·—»\€¿ --.|-----.||...|.||...|.||[.<|.||...|.|-.---.|##.|#..######.|##You have a little trouble lifting I - a whistle. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3086 Burdened--More--¸—»\ LThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--º—»\×%_The movanic deva of Quetzalcoatl looks better.A.º—»\q’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3086 Burdenedº—»\ ß ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3086 Burdenedº—»\Õ] ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3086 Burdened»—»\ÐJWhat do you want to use or apply? [ah-kDFGIL-O or ?*] »—»\OR–You produce a high whistling sound. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3087 Burdened½—»\U¾ # ¾—»\Wname¾—»\Šh 9Name an individual object? [ynq] (q) À—»\lGnWhat do you want to call? [cf-ln-pt-yADFGIL-O or ?*] À—»\ˆN s Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  v - a visored helmet  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  Potions  l - an uncursed yellow potion  x - an uncursed purple-red potion  Rings  f - a glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded)  i - a tinning kit (0:48)  k - an uncursed sack  D - a blessed can of grease (1 of 2)Á—»\œ} - F - a partly used candle called no  G - an uncursed lock pick  I - a whistle  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)Ä—»\uˆ+------------|.++.......|-----|.||....|...||...||.---------....----+--+-----...||...| -----------|...............................||[.<| |.........-|.------+--.......--|---|---...||...| |>........|#|.||......{|....|...|...|-.--- |.......A..############..||.......|....|%(.|...|## |.......@.|[Ä—»\–ˆ13;24H#|.---------.......|.._.|%..|...|# -----------|.............{....|....|...|....######|.------+--------.----------|...|##|.).!!(||(((.|.+|(((.-...|####|.|.[%%||(((.-.||.(..|...|####|.|.?..||(((.|.||.(..|...|0###---.--Ä—»\žˆ-|.---------------.-----------...|###......||...............................|#*......|---------------------------------##--.----Billy2 the Investigator St:6 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3087 BurdenedCall a whistle: Ä—»\Pv tÄ—»\'„iÅ—»\ånÇ—»\›H k 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3087 BurdenedË—»\êJœ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3088 Burdened.A%@Í—»\ I£@.There are several objects here. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3089 BurdenedΗ»\J< Pick up what?  Weapons a - a short sword Armor b - a ring mail c - an etched helmet d - a small shield e - a leather cloak Comestibles f - a watchman corpse(end) З»\„ Ö--.|-----.||...|.||...|.||[.<|.||...|.|-.---.|##.|# 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3089 BurdenedÑ—»\z§ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3090 BurdenedA.@.%Ñ—»\ ò – 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3091 Burdened.A@#Ò—»\qåŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3092 Burdened.A@#Ò—»\rŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3092 Burdened.A@#Ò—»\ùƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3093 Burdened##@#Ò—»\?* ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3094 Burdened#A@#Ò—»\te ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3095 Burdened#A@#Ó—»\´ß’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3096 Burdened#A@#Ó—»\1 ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3097 Burdened#A@#Ó—»\Z’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3098 Burdened#A@#Ó—»\\ ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3099 Burdened#A@#Ó—»\ÁÑ ƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3100 Burdened##@#Ô—»\¾3###@## 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3100 BurdenedYou hear crashing rock. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3101 BurdenedÔ—»\2D‡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3102 Burdened##@Ô—»\f’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3103 Burdened.##@Ô—»\•. 9 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3103 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3104 Burdened@##.@#?Ô—»\i e 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3104 BurdenedÕ—»\Uç§ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3105 Burdened@.@.Õ—»\½4§ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3106 Burdened.@@.Ö—»\S—• 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3107 Burdened@..@Ö—»\ãµî 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3107 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3108 Burdened..@Ö—»\ÖX@A.@7  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3109 BurdenedYou feel strong! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3109 BurdenedYou must have been exercising.Ö—»\"Û  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3109 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3110 Burdened..@AÖ—»\ˆÉ ß 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3110 Burdened@...A@o[×—»\婿..@@You see here a scroll labeled ZELGO MER. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3111 BurdenedØ—»\ï,ÉYou have a little trouble lifting J - a scroll labeled ZELGO MER. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3111 Burdened--More--Ù—»\i—AThe hobgoblin wields a morning star!--More--Ù—»\úã ÀThe morning star welds itself to the hobgoblin's hand!. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3112 Burdened--More--Ù—»\à “You hear crashing rock. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3113 Burdened@Ú—»\fD’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3113 BurdenedÛ—»\8 ¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3114 Burdened.@o@!Ü—»\ŽöÈYou hit the hobgoblin! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3114 BurdenedThe hobgoblin swings his morning star.--More--Ý—»\wÁYour dwarvish mithril-coat blocks the hobgoblin's attack. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3115 Burdened..Ý—»\R$’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3115 BurdenedÝ—»\P¾ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3115 BurdenedÝ—»\üS ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3115 BurdenedÝ—»\<€’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1422 T:3115 BurdenedÞ—»\@8ÕYou kill the hobgoblin! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3117 Burdened@.A%Þ—»\&«©..@@"Hello, billy2! Welcome again to Budereyri's general store!"--More--ß—»\2n"Will you please leave your pick-axe outside?"@.--More--à—»\>¯Þ There is an open door here.  Things that are here: a hobgoblin corpse an iron skull cap a cursed morning star a thonged club--More--à—»\ÂV----...|-----|...||...|---...||...| 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3117 Burdened.Aà—»\;„Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3117 Burdenedà—»\ ® ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3117 Burdenedá—»\é  Pick up what?  Weapons a - a cursed morning star b - a thonged club Armor c - an iron skull cap Comestibles d - a hobgoblin corpse(end) ã—»\q¿----...|-----|...||...|--...||...|.....||[.<|--...||...|.|...|-.--- 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3117 Burdenedä—»\f—‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3119 Burdened.Aå—»\ìØ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3120 Burdened.@%.A@.æ—»\ˆýØ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3121 Burdened@.@..Aç—»\Ý·Å 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3122 Burdened@.A[.è—»\(G® 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3123 Burdened.@A.é—»\èãÁ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3123 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--é—»\« PThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--ê—»\h5The watchman is on fire!--More--ê—»\[ÄdThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--ê—»\zPThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--ê—»\ˆ 5The watchman is on fire!--More--ê—»\±© PThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--ê—»\-ø bThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the watchman, then curses.--More--ë—»\òX½The watchman wields a dagger! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3124 Burdened@A.ë—»\óÆ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3124 Burdenedë—»\4r’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3124 Burdenedë—»\Æö’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3124 Burdenedë—»\%K ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3124 Burdenedë—»\à0’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3124 Burdenedì—»\—É’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3124 Burdenedì—»\ÐÁÏ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3124 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--ì—»\vPThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--í—»\iˆ5The watchman is on fire!--More--í—»\s>dThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--í—»\$ RThe movanic deva of Quetzalcoatl misses the watchman.--More--í—»\ÿ’ PThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--í—»\œ1 “The watchman is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3125 Burdened)î—»\Ÿ~’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3125 Burdenedî—»\ü_’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3125 Burdenedî—»\µ¯’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3125 Burdenedî—»\Àô’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3125 Burdenedî—»\ãM Ù@.There are several objects here. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3126 Burdened.Að—»\ã¿ Pick up what?  Weapons a - a long poleaxe b - a dagger Armor c - a ring mail d - an etched helmet e - a small shield f - a pair of old gloves(end) ò—»\V +ó—»\÷#8----...|-----|...||...|-...||...|....||[.<|-...||...||...|-.---|...|##You have a little trouble lifting K - a pair of old gloves. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3127 Burdened.Aô—»\v=£ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3128 Burdened@).ô—»\ËÏ ‡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3129 Burdened@.ô—»\u) ‡ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3130 Burdened@.õ—»\óæ† 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3131 Burdened@.õ—»\VcÇ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3132 Burdened.@|...|-õ—»\à • 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3133 Burdened.@.õ—»\Æ& ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3134 BurdenedA.@ö—»\i%1 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3134 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3135 Burdened--@|..|.A.@ö—»\Q?¿ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3136 Burdened--|..|..A@ö—»\f`å 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3136 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3137 Burdened.A@ö—»\x¼ ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3138 BurdenedA.@÷—»\He  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3138 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3139 Burdened@A.@.ø—»\JOÙ@. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3139 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--ù—»\ù–QThe movanic deva of Quetzalcoatl misses the watchman.--More--ù—»\fùcThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--ù—»\Z  ]The watchman's ring mail blocks the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--ù—»\Ã¥ OThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--ù—»\„êaThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the watchman, then curses.--More--ú—»\&l>The watchman wields a short sword!--More--ú—»\¾ÊcThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--ú—»\=ŽOThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--ú—»\ˆ¾ 4The watchman is on fire!--More--û—»\œ}cThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--û—»\úèmThe watchman's pair of jackboots blocks the movanic deva of Quetzalcoatl. --More--û—»\,@b The movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--û—»\) ¯The movanic deva of Quetzalcoatl points at the watchman, then curses. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3140 Burdenedû—»\áÔ Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3140 Burdenedû—»\ÖÒUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3140 Burdenedü—»\¶qUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3140 Burdenedü—»\˜EUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3140 Burdenedü—»\+Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3140 Burdenedü—»\cƒ Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3140 Burdenedý—»\=‘¿ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3140 BurdenedThe air crackles around the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--ý—»\}Ÿ cThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--þ—»\A˜OThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--þ—»\³É4The watchman is on fire!--More--þ—»\TMcThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--þ—»\‘ñ aThe watchman's etched helmet blocks the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--þ—»\9{ OThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--ÿ—»\€‘The watchman is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3141 Burdened)ÿ—»\Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3141 Burdenedÿ—»\éiUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3141 Burdenedÿ—»\fUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3141 Burdenedÿ—»\™ Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3141 Burdenedÿ—»\Ø Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3141 Burdened˜»\{Õj 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3142 Burdened˜»\”u d 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3142 Burdened˜»\¨»d 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3143 Burdened˜»\¦Q‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3144 BurdenedA|˜»\€û¾ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3144 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3145 Burdened˜»\êÔ ¿ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3146 BurdenedA).|-@.˜»\Ca7@|-There are several objects here. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3146 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3147 Burdened.A˜»\mv  Pick up what?  Weapons a - a short sword Armor b - a ring mail c - an etched helmet d - a pair of jackboots Tools e - a whistle called tin(end) ˜»\ù+Ï----...|-----|...||...|-...||...|....||[.<|-...||...||...|-.---|...|## 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3147 Burdened˜»\µn ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3148 BurdenedA.@˜»\ ™  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3148 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3149 Burdened)A@@˜»\[µ¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3150 Burdened|A@.˜»\fi‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3150 Burdened.A@˜»\'â ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3152 BurdenedA.@˜»\Zb  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3152 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3153 Burdened|A..@. ˜»\Ž»Ä 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3153 Burdened-+.@@. ˜»\N{ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3154 Burdened.@ ˜»\¹ é 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3154 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3155 Burdened@@. ˜»\y`é 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3155 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3156 Burdened..@@ ˜»\Ý4ƒUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3156 Burdened ˜»\zýò 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3156 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3157 Burdened.@@. ˜»\ŸFÕ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3157 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3158 Burdened.@ ˜»\ ›ò 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3158 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3159 Burdened.@.@ ˜»\‚ÃÕ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3159 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3160 Burdened@. ˜»\%& Õ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3160 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3161 Burdened.@ ˜»\›%Ò 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3161 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3162 Burdened.@ ˜»\Fè 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3162 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3163 Burdened.@ ˜»\”¬¾ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3163 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3164 Burdened ˜»\»ûà 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3164 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3165 Burdened.@ ˜»\ŽY à 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3165 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3166 Burdened.@ ˜»\´Ü † 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3166 Burdened.@˜»\`–| 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3167 Burdened@.˜»\îDí 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3167 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3168 Burdened@.@.˜»\ ý 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3168 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3169 Burdened@.@.˜»\â’ Ö 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3169 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3170 Burdened@.˜»\´âý 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3170 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3171 Burdened@.@.˜»\oÁ@. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3171 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--˜»\±úÛThe movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3172 Burdened..A.@˜»\¯/Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3172 Burdened˜»\… Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3172 Burdened˜»\F 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3172 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3173 Burdened.A.@@.˜»\ŒÃ  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3173 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3174 Burdened..A.@.@˜»\O% 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3174 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3175 Burdened..@A@.˜»\ö« ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3175 BurdenedA.@.˜»\Fz 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3176 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3177 Burdened...@A@.˜»\öØ×.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3177 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--˜»\÷ÄOThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--˜»\ê4The watchman is on fire!--More--˜»\O½ cThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--˜»\tN OThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--˜»\i’4The watchman is on fire!--More--˜»\˜åOThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--˜»\¥°aThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the watchman, then curses.--More--˜»\+ ÅThe watchman wields a spear! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3178 BurdenedA.@.˜»\!Ì Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3178 Burdened˜»\o˜Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3178 Burdened˜»\ö.Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3178 Burdened˜»\#ÉUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3178 Burdened˜»\Ý ! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3178 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3179 Burdened..@A.@˜»\Ó` 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3179 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3180 Burdened..@@..A˜»\WÖà.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3180 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--˜»\ZÔPThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--˜»\(÷5The watchman is on fire!--More--˜»\_âdThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the watchman.--More--˜»\&Ò PThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--˜»\±*5The watchman is on fire!--More--˜»\Ÿ†PThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the watchman.--More--˜»\ E“The watchman is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3181 Burdened)˜»\§’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3181 Burdened˜»\ür ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3181 Burdened˜»\Ëe ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3181 Burdened˜»\f’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3181 Burdened˜»\B’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3181 Burdened˜»\{ª ï@.There are several objects here. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3181 BurdenedA.--More--˜»\B LThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--˜»\‘5ÀThe movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3182 Burdened.A˜»\Ä’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3182 Burdened˜»\Ѝ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3182 Burdened˜»\«r ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3182 Burdened˜»\±³ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3182 Burdened˜»\žÂ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3182 Burdened˜»\eðc Pick up what?  Weapons a - a spear Armor b - a leather armor c - an etched helmet d - a small shield e - a pair of walking shoes f - a pair of old gloves Tools g - a whistle called tin(end) ˜»\ös +˜»\æú i----...|-----|...||...|----...||...|.......||[.<||---...||...|...|...|-.---%(.|...|##%..|...|#...|....######You have a little trouble lifting R - a pair of old gloves. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3182 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3183 Burdened.A ˜»\îž’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3183 Burdened ˜»\ü’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3183 Burdened ˜»\X 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3183 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3184 Burdened@A..!˜»\ߎý 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3184 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3185 Burdened@A)!˜»\è7ü 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3185 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3186 Burdened.@.A!˜»\–5 ù 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3186 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3187 Burdened.@.A!˜»\wû ï 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3187 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3188 BurdenedA@."˜»\X 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3188 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3189 Burdened.A@@_"˜»\?2 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3189 Burdened..@You see a door open. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3190 Burdened||.A"˜»\m ¿--..@The priest of Camaxtli intones:"Pilgrim, you enter a sacred place!"--More--#˜»\yqYou have a strange forbidding feeling... 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3190 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3191 BurdenedA|#˜»\ª¡ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3191 Burdened#˜»\4q ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3191 Burdened$˜»\G!’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3191 Burdened$˜»\0†’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3191 Burdened$˜»\]3! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3191 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3192 Burdened.|@.@%˜»\BYô 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3192 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3193 Burdened.@@_%˜»\[é † 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3194 Burdened..@@'˜»\Ꭰê Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Rings i - Tools j - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) '˜»\J© +(˜»\€‡ ------|....|-----|.|...||...|-|--+-----...||...|.............||[.<|--|---|---...||...||....|...|...|-.---|....|%(.|...|##|.@@.|%..|...|#|....|...|....######---------|...|##|(((.-...|####|.(..|...|####|(˜»\ˇ Õ.(..|...|0###---.-------------...|###......| What would you like to drop?  Armor t - a +0 pair of hard shoes (being worn) v - a visored helmet w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn) K - a pair of old gloves R - a pair of old gloves Comestibles d - 2 fortune cookies Scrolls J - a scroll labeled ZELGO MER Rings f - a glass ring Tools F - a partly used candle called no I - a whistle called tin(end) )˜»\Ì«]++++++++++)˜»\¸A------------+....+|....|-----|....||.|...||...|---....----|--+-----...||...|.......................||[.<|+--.......--|---|---...||...||..)...{|....|...|...|-.---|.......|....|%(.|...|##---.......|.@@.|%..|...|#.....{....|....|...|....######--------.----------|...|[3)˜»\B0m##|(((.|.+|(((.-...|####|(((.-.||.(..|...|####|(((.|.||.(..|...|0###---.-----------.-----------...|###......| 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3194 BurdenedYou cannot drop something you are wearing.--More--*˜»\‡ßWThere is a black flash as a visored helmet hits the altar.--More--*˜»\…ÊGYou cannot drop something you are wearing.--More--*˜»\Ú¸[There is a black flash as a pair of old gloves hits the altar.--More--*˜»\`‡ EA pair of old gloves lands on the altar.--More--*˜»\œ< A2 fortune cookies land on the altar.--More--+˜»\,KA scroll labeled ZELGO MER lands on the altar.--More--+˜»\ÂfSThere is a black flash as a glass ring hits the altar.--More--+˜»\+,nThere is an amber flash as a partly used candle called no hits the altar. --More--+˜»\H  A whistle called tin lands on the altar. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3194 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3195 Burdened@.+˜»\Xr ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3195 Burdened+˜»\x’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3195 Burdened,˜»\‹…’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3195 Burdened,˜»\bµ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3195 Burdened,˜»\,  Pick up what?  Armor a - an uncursed pair of old gloves b - a cursed pair of old gloves c - a cursed visored helmet Comestibles d - 2 uncursed fortune cookies Scrolls e - an uncursed scroll labeled ZELGO MER Rings f - a cursed glass ring Tools g - an uncursed whistle called tin h - a blessed partly used candle called no(end) -˜»\®ƒ L++++++++/˜»\U£------------+....+|....|-----|....||.|...||...|--....----|--+-----...||...|......................||[.<|--.......--|---|---...||...||..)...{|....|...|...|-.---|.......|..@.|%(.|...|##--.......|..@.|%..|...|#....{....|....|...|....######-------.----------|...|#[1/˜»\ £Ôm#|(((.|.+|(((.-...|####|(((.-.||.(..|...|####You have a little trouble lifting R - an uncursed pair of old gloves.--More--/˜»\lU_You have a little trouble lifting K - a cursed pair of old gloves.--More--/˜»\^> [You have a little trouble lifting v - a cursed visored helmet.--More--/˜»\ªð ^You have a little trouble lifting d - 2 uncursed fortune cookies.--More--0˜»\$ppYou have a little trouble lifting J - an uncursed scroll labeled ZELGO MER. --More--0˜»\»0j You have a little trouble lifting f - a cursed glass ring.--More--0˜»\IbYou have a little trouble lifting I - an uncursed whistle called tin.--More--0˜»\Ë©You have a little trouble lifting F - a blessed partly used candle called no. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3195 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3196 Burdened0˜»\Ùg ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3196 Burdened0˜»\ù ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3196 Burdened1˜»\·L’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3196 Burdened1˜»\±’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3196 Burdened1˜»\µs’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3196 Burdened2˜»\©×Š 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3197 Burdened_@2˜»\–Xõ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3197 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3198 Burdened@.@.4˜»\Ÿ£ Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  v - a cursed visored helmet  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  K - a cursed pair of old gloves  R - an uncursed pair of old gloves  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS (1 of 2)5˜»\;æì J - an uncursed scroll labeled ZELGO MER  Potions  l - an uncursed yellow potion  x - an uncursed purple-red potion  Rings  f - a cursed glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded)  i - a tinning kit (0:48)  k - an uncursed sack  D - a blessed can of grease  F - a blessed partly used candle called no  G - an uncursed lock pick  I - an uncursed whistle called tin  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)=˜»\4;Billy2 the Investigator St:7 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3198 Burdened-------------------|.+|..|+....+|....|-----|.||).||....||.|...||...||.----|-----....----|--+-----...||...| -----------|...............................||[.<| |.........-|.-|-----+--.......--|---|---...||...| |>...=˜»\T;.....|#|.|..|..)...{|....|...|...|-.--- |..........############..|..||.......|.@..|%(.|...|## |.......%.|#|)---------.......|.._.|%..|...|# -----------|.............{....|@...|...|....######|.------+--------.----------|...|##|.%.!!(||(((.|.+|(((.-...|####|.|.[%[3=˜»\\;7m%||(((.-.||.(..|...|####|.|.?..||(((.|.||.(..|...|0###---.---|.---------------.-----------...|###......||...............................|#*......|---------------------------------##--.---->˜»\N"<What do you want to use or apply? [ah-kDFGIL-O or ?*] ?˜»\æ¦ Your candle called no's flame burns brightly! 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3198 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3199 Burdened.@A˜»\]&© Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  v - a cursed visored helmet  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  K - a cursed pair of old gloves  R - an uncursed pair of old gloves  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS (1 of 2)D˜»\gÐ Billy2 the Investigator St:7 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3199 Burdened-------------------|.+|..|+....+|....|-----|.||).||....||.|...||...||.----|-----....----|--+-----...||...| -----------|...............................||[.<| |.........-|.-|-----+--.......--|---|---...||...| |>...D˜»\‹Ð .....|#|.|..|..)...{|....|...|...|-.--- |..........############..|..||.......|....|%(.|...|## |.......%.|#|)---------.......|..@.|%..|...|# -----------|.............{....|@...|...|....######|.------+--------.----------|...|##|.%.!!(||(((.|.+|(((.-...|####|.|.[%˜»\–Ð 7m%||(((.-.||.(..|...|####|.|.?..||(((.|.||.(..|...|0###---.---|.---------------.-----------...|###......||...............................|#*......|---------------------------------##--.----F˜»\R >What do you want to drop? [$a-df-ln-pt-yABD-GI-R or ?*] G˜»\´¾You drop a cursed pair of old gloves. 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3200 Burdened@_H˜»\m9 ;What do you want to wear? [uyAR or ?*] I˜»\ * Û Armor u - a cursed piece of cloth y - an uncursed +0 cloak of invisibility A - a cursed tattered cape R - an uncursed pair of old gloves(end) L˜»\—‹t+-----------....+|....|-----....||.|...||...| 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3200 Burdened.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:2 Xp:7/1435 T:3201 BurdenedYou finish your dressing maneuver. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3201 BurdenedY˜»\à  Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  v - a cursed visored helmet  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  J - an uncursed scroll labeled ZELGO MER (1 of 2)p˜»\\ Á Potions  l - an uncursed yellow potion  x - an uncursed purple-red potion  Rings  f - a cursed glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded)  i - a tinning kit (0:48)  k - an uncursed sack  D - a blessed can of grease  F - a blessed partly used candle called no (lit)  G - an uncursed lock pick  I - an uncursed whistle called tin  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)x˜»\1_Billy2 the Investigator St:7 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3201 Burdened-------------------|.+|..|+....+|....|-----|.||).||....||.|...||...||.----|-----....----|--+-----...||...| -----------|...............................||[.<| |.........-|.-|-----+--.......--|---|---...||...| |>...x˜»\D_.....|#|.|..|..)...{|....|...|...|-.--- |..........############..|..||.......|....|%(.|...|## |.......%.|#|)---------.......|..@.|%..|...|# -----------|.............{....|@...|...|....######|.------+--------.----------|...|##|.%.!!(||(((.|.+|(((.-...|####|.|.[%˜»\L_7m%||(((.-.||.(..|...|####|.|.?..||(((.|.||.(..|...|0###---.---|.---------------.-----------...|###......||...............................|#*......|---------------------------------##--.----z˜»\ÞéÖ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3201 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3202 Burdened[@{˜»\È­@.You see here a cursed pair of old gloves. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3203 Burdened~˜»\<6 Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  v - a cursed visored helmet  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  J - an uncursed scroll labeled ZELGO MER (1 of 2)˜»\YŸ Billy2 the Investigator St:7 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3203 Burdened-------------------|.+|..|+....+|....|-----|.||).||....||.|...||...||.----|-----....----|--+-----...||...| -----------|...............................||[.<| |.........-|.-|-----+--.......--|---|---...||...| |>...˜»\uŸ .....|#|.|..|..)...{|....|...|...|-.--- |..........############..|..||.......|....|%(.|...|## |.......%.|#|)---------.......|..@.|%..|...|# -----------|.............{....|@...|...|....######|.------+--------.----------|...|##|.%.!!(||(((.|.+|(((.-...|####|.|.[%[3˜»\ƒŸ 7m%||(((.-.||.(..|...|####|.|.?..||(((.|.||.(..|...|0###---.---|.---------------.-----------...|###......||...............................|#*......|---------------------------------##--.----€˜»\=o ê Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Rings i - Tools j - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ˜»\Ø+‚˜»\ï~------|....|-----|.|...||...|-|--+-----...||...|.............||[.<|--|---|---...||...||....|...|...|-.---|....|%(.|...|##|..@.|%..|...|#|@...|...|....######---------|...|##|(((.-...|####|.(..|...|####‚˜»\ô|.(..|...|0###---.-------------...|###......| What would you like to drop?   Coins  T - 1075 gold pieces  Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  v - a cursed visored helmet  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls (1 of 3)‰˜»\‹t+Š˜»\ýÞ+Œ˜»\€+’˜»\ 9c g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  J - an uncursed scroll labeled ZELGO MER  Potions  l - an uncursed yellow potion  x - an uncursed purple-red potion  Rings  f - a cursed glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded)  i - a tinning kit (0:48)  k - an uncursed sack  D - a blessed can of grease  F - a blessed partly used candle called no (lit)  G - an uncursed lock pick  I - an uncursed whistle called tin  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  Gems (2 of 3)˜˜»\Z¸ +Ÿ˜»\éÿ: j - an uncursed touchstone (3 of 3) ˜»\8Û-------------------|.+|..|+....+|....|-----|.||).||....||.|...||...||.----|-----....----|--+-----...||...| -----------|...............................||[.<| |.........-|.-|-----+--.......--|---|---...||...| |>........|#|.|..|..)...{|....|...|...|-.--- |..........############..|..| ˜»\¦Û|.......|....|%(.|...|## |.......%.|#|)---------.......|..@.|%..|...|# -----------|.............{....|@...|...|....######|.------+--------.----------|...|##|.%.!!(||(((.|.+|(((.-...|####|.|.[%%||(((.-.||.(..|...|####|.|. ˜»\ÏÛ?..||(((.|.||.(..|...|0###---.---|.---------------.-----------...|###......||...............................|#*......|---------------------------------##--.----Billy2 the Investigator St:7 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1075 HP: Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Dlvl:6 $:1075 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3203 BurdenedYou drop a cursed piece of cloth.You drop a cursed visored helmet.--More--¡˜»\æ0>You drop a cursed tattered cape.You drop a blessed can of grease. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3203 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3204 Burdened@_¡˜»\}¤’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3204 Burdened¡˜»\ã~ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3204 Burdened¡˜»\š ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3204 Burdened¡˜»\Æ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3204 Burdened¢˜»\=ñ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3204 Burdened£˜»\ŽÑ  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3204 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3205 Burdened@.@(¤˜»\‹·á 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3205 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3206 Burdened@.¥˜»\ݨá 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3206 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3207 Burdened@.¥˜»\ÿëe 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3207 Burdened¥˜»\`’ „ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3207 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3208 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3209 Burdened.A.@..@¦˜»\ý#ÆYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3209 Burdened@A¦˜»\§ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3210 Burdened@A.§˜»\G!ä 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3210 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3211 Burdened@.¨˜»\á‘ä 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3211 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3212 Burdened.@¨˜»\O e 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3212 Burdened|A.@Your candle called no is consumed!Its flame dies. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3213 --More--ª˜»\²…Your movements are now unencumbered. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3213 ª˜»\,W‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3213 ª˜»\X¤ ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3213 ª˜»\I(‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3213 «˜»\¥Yž.@The priest of Camaxtli intones:"Pilgrim, you enter a sacred place!"--More--¬˜»\žvYou have a strange forbidding feeling... 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3213  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3214 ..A¬˜»\¹‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3214 ¬˜»\²4 ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3214 ¬˜»\£´ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3214 ­˜»\Ëx 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3214  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3215 A.@(­˜»\ût§ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3215 .@A.­˜»\D} 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3216 A.­˜»\Ô4 º 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3216 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--®˜»\Ú§u The movanic deva of Quetzalcoatl hits the priest of Camaxtli.--More--®˜»\kh ?The priest of Camaxtli is on fire!--More--®˜»\ݽ]The priest of Camaxtli's thick spellbook catches fire and burns!--More--¯˜»\© fThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--¯˜»\àw The movanic deva of Quetzalcoatl misses the priest of Camaxtli.--More--¯˜»\~òZThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the priest of Camaxtli.--More--¯˜»\S° tThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the priest of Camaxtli, then curses. --More--¯˜»\, U The priest of Camaxtli wields a mace!--More--¯˜»\Ú´ÀThe mace welds itself to the priest of Camaxtli's hand! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 .@°˜»\¯„‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 °˜»\9â‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 °˜»\Ý!‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 °˜»\ª ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 °˜»\ Z ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 ±˜»\ØnÈ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--±˜»\1: The priest of Camaxtli's orange robe blocks the movanic deva of Quetzalcoatl. --More--²˜»\+y The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--²˜»\:¦u The movanic deva of Quetzalcoatl hits the priest of Camaxtli.--More--²˜»\Aç?The priest of Camaxtli is on fire!--More--²˜»\äð_The priest of Camaxtli's spotted spellbook catches fire and burns!--More--²˜»\Wî ZThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the priest of Camaxtli.--More--²˜»\Êù ]The movanic deva of Quetzalcoatl points at the priest of Camaxtli, then curses.³˜»\ü‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 ³˜»\H‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 ³˜»\ÙÞ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 ³˜»\žÛ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 ³˜»\ \ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 ´˜»\AÈ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3217 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--´˜»\ÚJ The priest of Camaxtli's orange robe blocks the movanic deva of Quetzalcoatl. --More--µ˜»\Fy The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--µ˜»\pµ| The movanic deva of Quetzalcoatl just misses the priest of Camaxtli.--More--µ˜»\[fZThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the priest of Camaxtli.--More--µ˜»\¥±The movanic deva of Quetzalcoatl points at the priest of Camaxtli, then curses. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3218 µ˜»\ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3218 µ˜»\@î ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3218 µ˜»\?‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3218 ¶˜»\ý‘‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3218 ¶˜»\µG‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3218 ¶˜»\•îÈ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3218 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--·˜»\b]w The movanic deva of Quetzalcoatl misses the priest of Camaxtli.--More--·˜»\3gfThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--·˜»\Q w The movanic deva of Quetzalcoatl misses the priest of Camaxtli.--More--·˜»\Ô® \The movanic deva of Quetzalcoatl misses the priest of Camaxtli.--More--·˜»\‘œ±The movanic deva of Quetzalcoatl points at the priest of Camaxtli, then curses. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3219 ¸˜»\ÛL‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3219 ¸˜»\# ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3219 ¸˜»\y‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3219 ¸˜»\%% ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3219 ¸˜»\‰j ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3219 ¹˜»\àÈ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3219 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--¹˜»\Ñ4 | The movanic deva of Quetzalcoatl just misses the priest of Camaxtli.--More--¹˜»\â fThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--º˜»\wt The priest of Camaxtli's orange robe blocks the movanic deva of Quetzalcoatl. --More--º˜»\ÛØm The movanic deva of Quetzalcoatl hits the priest of Camaxtli.--More--º˜»\/ÇtThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the priest of Camaxtli, then curses. --More--º˜»\Æýƒ The priest of Camaxtli swings his mace at the movanic deva of Quetzalcoatl. --More--º˜»\» o The priest of Camaxtli misses the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--º˜»\>G\The priest of Camaxtli misses the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--»˜»\çE›The priest of Camaxtli points at the movanic deva of Quetzalcoatl, then curses.@. --More--»˜»\Ä—y The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--»˜»\,¼ The priest of Camaxtli's orange robe blocks the movanic deva of Quetzalcoatl. --More--»˜»\€q y The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--»˜»\¼I u The movanic deva of Quetzalcoatl hits the priest of Camaxtli.--More--¼˜»\s¸?The priest of Camaxtli is on fire!--More--¼˜»\â_The priest of Camaxtli's spotted spellbook catches fire and burns!--More--¼˜»\,µ\The movanic deva of Quetzalcoatl misses the priest of Camaxtli.--More--¼˜»\¹b ±The movanic deva of Quetzalcoatl points at the priest of Camaxtli, then curses. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3220 ¼˜»\Óz ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3220 ¼˜»\8`‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3220 ½˜»\/9‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3220 ½˜»\ž‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3220 ½˜»\u‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3220 ½˜»\” È 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3220 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the priest of Camaxtli.--More--¾˜»\˜fu The movanic deva of Quetzalcoatl hits the priest of Camaxtli.--More--¾˜»\“CÊThe priest of Camaxtli is on fire!The priest of Camaxtli is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3221 $¾˜»\"- ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3221 ¾˜»\¼@ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3221 ¾˜»\œß‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3221 ¿˜»\*=‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3221 ¿˜»\¹¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3221 |@A.À˜»\@šùYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl.A@22 gold pieces.97 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3221 --More--Á˜»\ù… Things that are here: a cursed mace an orange robe a small shield--More--Ø»\½: ¸- 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3222 A.Ř»\n1Ü 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3222  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3223 .A@Ř»\< lYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl.@A--More--Ƙ»\Ò8… Things that are here: a cursed mace an orange robe a small shield--More--Ș»\›ƒ¼- 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3223 .AȘ»\ªÚ— 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3224 )@.Aɘ»\líó 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3224  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3225 @.A.ɘ»\õq š 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3225 @A.ɘ»\ë ˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3226 @A.ʘ»\Z¼Ý 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3226  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3227 A@|ʘ»\á<Ó 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3227  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3228 .A@ʘ»\®û ž 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3228 .A@@˘»\ D‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3229 .@.˘»\ s  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3230 ..A@@˘»\^ì 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3230  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3231 .A@.̘»\4Š‚ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3231 .A@̘»\–É‚ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3232 .A@̘»\Ñö¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3233 --.A@͘»\3ÂŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3234 ..@A͘»\Ü• ¹You stop. The movanic deva of Quetzalcoatl is in the way! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3234 A.Θ»\€ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3235 .@Θ»\؆£ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3236 A...@Θ»\˜.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3236 You hear crashing rock.Θ»\Ãj  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3237 .@Θ»\O8Ê 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3238 .@@.((И»\’F\ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3239 И»\NK\ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3240 И»\O \ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3240 И»\ö5\ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3241 ј»\Üრ58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3242 .Aј»\Ÿè„ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3243 .Aј»\†– 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3244 ..Aј»\’ … 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3245 .Aј»\¼É  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3245 .AÒ˜»\QŠÆYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3246 .@#AÒ˜»\ý— 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3247 A@#.Ò˜»\} œ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3247 .A@#.Ò˜»\¯/ ‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3248 #A@#Ò˜»\¹û¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3249 #A@##..Ó˜»\¥ Ì 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3250 ##A#@*##Ó˜»\ô  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3250 ####A@####Ô˜»\i¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3251 #*####@0##...Ô˜»\à&- 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3252 ####A#@#......###.h..Ô˜»\r 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3252 ###A#@#.hÕ˜»\e 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3253 ###@Õ˜»\ýa¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3254 ##A@#Õ˜»\å½ ¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3254 .A@h.Õ˜»\Dµ • 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3255 ...@Ö˜»\7’‚ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3256 ..AÖ˜»\Û¸ µ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3256 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dwarf.--More--ט»\GÅMThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the dwarf.--More--ט»\k•2The dwarf is on fire!--More--ט»\ O aThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dwarf.--More--ט»\ß"MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the dwarf.--More--ؘ»\ìtYThe dwarf is on fire!The dwarf is killed![ؘ»\¬‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3256 ؘ»\Ú ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3256 ؘ»\NØ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3256 ؘ»\ø¢ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3256 Ù˜»\¸À 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3257 .@Ù˜»\žíå.@ There is a doorway here.  Things that are here: a hooded cloak a broad short sword a broad pick a hard hat--More--Û˜»\ü¾M----...|-----...||...|...||...|  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3257 The movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--ܘ»\$³The movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3258 .Aܘ»\Vä ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3258 ܘ»\´t‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3258 ݘ»\4‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3258 ݘ»\Ñ¿– 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3259 @A.ݘ»\Gÿ ¦  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3259 @.A[Þ˜»\fÖ± 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3260 ###@A.Þ˜»\û¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3261 ##@A.Þ˜»\ë9 ½ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3262 ###@A#.Þ˜»\æb ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3263 ##@#####ߘ»\Ãx± 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3263 #@###ߘ»\Wlç 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3264 .....##@####ߘ»\ãq­ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3265 *@###ߘ»\¦c 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3265 #@*#à˜»\´~« 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3266 @###à˜»\6ú ‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3267 #@.ᘻ\§¼@.##You see here 7 rocks. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3268 ᘻ\m µ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3268 *@A##☻\`·¹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3269 #.@##☻\ß©Þ##@#0You see here 9 rocks. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3270 ..A㘻\_µ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3270 @.A*#㘻\¢Î • 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3271 @.#䘻\˜¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3272 A.@..䘻\qàÅYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3272 @A.嘻\°Ù -----------.----.||..||....*----..-------..-------....@A......||.......|----.|......^......---------|.......------------|.............--...|--..-------...|----.---....|..-----..|..--|............-----|....|.|......--|..................|.....----...........----........)....||..-----........-----....---|........h....------.....[.....|---.------....--..|-.....|--..............|[13;6嘻\ÆÙ H----.....[[%...||.%.||....----.--|.....--|..............--....|.....)..--..----.---|.....|--....|......||.).............|-.........-|...||.+%|--....--....-.......-----).............||-.......%.|-..--.-----...[..........).................|.....|--..........|-....||..........%..|........----.....---.....- -----...........----.-----......--.|.----.......---....-...|.. |..................<..|--.....|--------......||.....|...|..| [2嘻\ÏÙ Z0;3H--...............------|.....|---...-----.........--- -------.--.--.------.--------|..--.---------------------Billy2 the Investigator St:7 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:5 $:1097 HP: Dlvl:5 $:1097 HP:58(58) Dlvl:5 $:1097 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3272   58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3273 瘻\5Î 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3274 >.@.A.h瘻\¾ åYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3274 .@Ah.瘻\“Ý  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3275 .@蘻\È ¹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3276 ..A@h.蘻\ÇÊ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3276 .A@蘻\ñ= { 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3277 .@阻\˜I.hA..@ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3277 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the hobbit.--More--꘻\JÂNThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the hobbit.--More--꘻\´¹°The hobbit is on fire!The hobbit is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3278 %꘻\)µ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3278 ꘻\QG ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3278 똻\”r‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3278 똻\ã‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3278 똻\×ä¦ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3279 .@A.옻\‘D²@. Things that are here: a hobbit corpse a sling 4 rocks a leather armor--More--혻\`~[-------.----.||....*----..-------....>.......| 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3280 A..\Ÿž.What do you want to eat? [dBEPQ or ?*,] \v s eat what?  Comestibles a - a hobbit corpse(end) \Œ|+-------.----.||....*----..-------....>.......|This hobbit corpse tastes terrible! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3280 --More--ð˜»\d LThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--ð˜»\$ &The movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3281  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3282  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3283  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3284  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3285  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3286  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3287  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3288 .....A..--More--ñ˜»\-¿PYou finish eating the hobbit corpse..Añ˜»\a‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3288 ñ˜»\)œ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3288 ñ˜»\J ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3288 ó˜»\x  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3289 )@ó˜»\s@à 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3290 ..@.A.ó˜»\l– 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3290 .@A.ó˜»\ { 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3291 .@ó˜»\¡f ž 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3292 ...@Aô˜»\¤^“ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3293 @..Aô˜»\ßx‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3293 @..ô˜»\k˜  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3294 @.Aõ˜»\ÞX– 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3295 @.A.õ˜»\‘Þ¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3296 l@.A..õ˜»\Y“ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3296 @.A.õ˜»\ÖÕ t 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3297 @.õ˜»\ŠU” 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3298 @.A..ö˜»\@פ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3298 .@.A.ö˜»\P®@.)You see here a thonged club. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3299 ö˜»\»ã š 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3300 @)A..ö˜»\Æ “ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3300 @.A.÷˜»\ó–t 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3301 @.÷˜»\´±œ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3302 @.A.)÷˜»\ÒQ“ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3303 @.A.÷˜»\à ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3304 @A..ø˜»\P÷… 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3305 @A.ø˜»\êº … 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3305 @A.ù˜»\„¥… 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3306 @A.ú˜»\«± 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3307 ..@Aú˜»\ ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3308 @A..ú˜»\ø… í@.A little dart shoots out at you!You are almost hit by a little dart. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3309 A.ú˜»\À8ž 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3309 @).Aû˜»\ò÷£ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3310 @..Aû˜»\[P› 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3311 @..Aû˜»\lT \ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3311 ü˜»\@h - a +0 pick-axe (weapon in hand).--More--ý˜»\®òÀb - a blessed silver saber named Grayswandir (alternate weapon; not wielded). 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3311 .ý˜»\Ù>‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3311 ý˜»\±¡‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3311 ý˜»\K/ AYou start digging. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3311 You hit the rock with all your might. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3312  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3313  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3314  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3315  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3316  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3317  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3318 #A.--More--þ˜»\”¨You make an opening in the wall. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3319 A.þ˜»\vš | 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3320 @..ÿ˜»\ý Ç 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3320  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3321  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3322  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3323  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3324  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3325  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3326  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3327 #....ÿ˜»\RÇ… 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3328 @A.ÿ˜»\7Ÿ% 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3328  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3329  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3330  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3331  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3332  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3333  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3334  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3335  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3336 @##...ÿ˜»\ìm } 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3337 .@#ÿ˜»\‘Ñ 8 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3337  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3338  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3339  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3340  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3341  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3342  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3343  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3344  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3345 ...###A™»\.z 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3346 @##™»\-¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3346  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3347  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3348  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3349  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3350  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3351  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3352  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3353  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3354 .#™»\·z 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3355 @##™»\À<   58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3355  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3356  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3357  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3358  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3359  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3360  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3361  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3362 #™»\¹ù z 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3363 @##™»\ yñ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3363  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3364  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3365  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3366  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3367  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3368  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3369  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3370  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3371 #™»\Zz 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3371 @##™»\O4ñ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3371  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3372  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3373  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3374  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3375  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3376  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3377  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3378  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3379 #™»\c z 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3379 @##™»\¹X   58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3379  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3380  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3381  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3382  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3383  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3384  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3385  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3386 #™»\Ûz 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3387 @##™»\|çñ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3387  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3388  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3389  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3390  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3391  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3392  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3393  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3394  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3395 #™»\ız 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3396 @##™»\8óþ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3396  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3397  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3398  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3399  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3400  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3401  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3402  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3403  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3404 F#™»\Py z 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1435 T:3404 @##™»\-_ƒYou kill the lichen! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3405 %™»\Þib - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand).--More--™»\×»h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded). 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3406 @.B™»\ì¹ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3406 ™»\ˆÍ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3406 ™»\¦÷‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3406 ™»\ÊË¢You hit the raven! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3406 The raven bites! 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3406 The raven claws you! 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3406 .--More--™»\2xHYour old gloves deflect the raven's attack.--More--™»\kÅ “Your old gloves block the raven's attack. 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3407 ™»\Ñy ‘Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3407 ™»\]‚‘Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3407 ™»\ÂYou hit the raven! 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3407 The raven bites! 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3407 --More--™»\“Your old gloves block the raven's attack. 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3408 ™»\}n‘Unavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3408 ™»\š' ‘Unavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3408 ™»\¼ð ‘Unavailable command '^J'. 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1439 T:3408  ™»\9Z˜You kill the raven! 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3409 % ™»\^³@##You see here a lichen corpse. 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3409  ™»\uÆYou have a little trouble lifting U - a lichen corpse. 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3409 Burdened--More-- ™»\¬Ç«Your movements are slowed slightly because of your load. 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3410 Burdened ™»\ÁêšUnavailable command '^J'. 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3410 Burdened ™»\+ç šUnavailable command '^J'. 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3410 Burdened ™»\óŒ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3411 Burdened.@# ™»\Þ~ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3412 Burdened#@# ™»\¬§~ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3413 Burdened#@# ™»\El‹ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3414 Burdened##@# ™»\˜8 ‹ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3415 Burdened##@# ™»\sm‹ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3416 Burdened##@#™»\ל 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3416 Burdened@##@#™»\QÅ‹ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3417 Burdened##@#™»\ÆÇ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3418 Burdened@.##@#.A™»\-• š 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3419 Burdened.##@™»\`{  52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3420 Burdened##@..™»\ëzº 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3421 Burdened##@.A™»\%µ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3422 Burdened#@.A.™»\ Û« 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3423 Burdened#@#A.™»\ÞS¡ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3424 Burdened#@#A..™»\/ ª 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3425 Burdened#@##A.™»\Sæ ¡ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3426 Burdened#@###™»\« 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3427 Burdened@#@##™»\lL 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3427 Burdened.#@##™»\BgŒ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3428 Burdened#@##™»\ý& Œ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3429 Burdened#@##™»\a× š 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3430 Burdened@A#™»\Qµ‹ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3432 Burdened@##™»\\–‹ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3432 Burdened@##™»\›ƒ– 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3433 BurdenedF@.™»\'Y ³ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3434 Burdened+@.A™»\-É» 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3436 BurdenedFA..#@™»\¾ ¹ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3437 Burdened+.A@™»\ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3438 BurdenedA@.™»\ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3439 Burdened.@A™»\§-----------.---.----<.|--------|...|...|----|...--|...||..---.......--|..-----....|-----...||.............||...||...--.------|....^-|.............|---.----------.---|...--.-----...--|---..--.......--|...|.--.--...||-......|##|.......|--.-||........----.|.------.......||.......-----(-----------...0...||...-#.--.--.....|.|..--........---|-.......--|.)*.)................||-...*----™»\ç...||.|............||.........--...-#-----------...--- ----[...-|--------|.|..........---|.---........---#-------|...| |.A......--....||.|........---|.|---.-..---#..---.---..-- --.@............----.|........||.|--...-|...|.......-- |.0..............|--..|.......-||.------.--.---..........-- |...............--|............---|...--......||...........| ----............---|..............||......--...||...........|--.............|---.............|™»\ûñ|..........-|..---......|--............--..#-......----.||.....--...-----|.....-----..---.........|----------|....---...|----.--------------.----.---.-------------Billy2 the Investigator St:7 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:4 $:1097 HP: Dlvl:4 $:1097 HP:55(58) Dlvl:4 $:1097 HP:55(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3439 Burdened.A 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3439 BurdenedYou hear some noises in the distance. 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3440 Burdened.A™»\XÀ ¥ 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3441 Burdened>@.A™»\‘Ùº 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3442 Burdened.@.A.™»\ù+ 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3443 BurdenedA@.™»\}Fž 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3444 Burdened..@A™»\c ¯ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3446 BurdenedA.@..™»\n•¥ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3446 Burdened.A.@™»\­O„ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3447 Burdened.@™»\lã° 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3448 Burdened..@A™»\±Í ¨ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3449 Burdened.@.A™»\qµ± 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3450 Burdened..@A.™»\Ù;ÏYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3451 Burdened.@A™»\¹º 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3452 Burdened.@.A.™»\ÌF A@. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3452 BurdenedYou hear some noises in the distance. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3453 Burdened™»\°Æk 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3453 Burdened™»\îLe 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3453 Burdened™»\ÅD @h - a +0 pick-axe (weapon in hand).--More--™»\O*âb - a blessed silver saber named Grayswandir (alternate weapon; not wielded). 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3454 Burdened.A.™»\d,’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3454 Burdened™»\Fó’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3454 Burdened™»\g  ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3454 Burdened™»\ïK ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3454 Burdened™»\óà ­You start digging. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3454 BurdenedYou hit the rock with all your might. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3456 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3457 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3458 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3459 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3460 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3461 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3462 Burdened...#.A.--More-- ™»\vª²You make an opening in the wall. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3463 Burdened.A ™»\Ã3 ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3463 Burdened ™»\ü³ › 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3464 Burdened.@.!™»\äh± 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3464 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3465 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3466 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3467 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3468 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3469 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3470 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3471 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3472 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3473 BurdenedA#!™»\Òu 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3474 Burdened-.A@!™»\n  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3474 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3476 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3477 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3479 Burdened...# 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3480 BurdenedYou are beginning to feel hungry.You stop digging. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3480 Hungry Burdened!™»\ŒÂ µYou continue digging. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3480 Hungry BurdenedYou hit the rock with all your might. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3481 Hungry Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3482 Hungry Burdened#--More--"™»\¸) šYou succeed in cutting away some rock. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3483 Hungry Burdened"™»\9›Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3483 Hungry Burdened$™»\«µ<What do you want to eat? [dBEPQU or ?*] $™»\úÏ  Comestibles d - 2 uncursed fortune cookies B - 3 cursed cram rations E - an uncursed egg P - an uncursed tripe ration Q - 3 uncursed food rations U - a lichen corpse(end) *™»\P+-----|...|-----...|-----|....^-.--.-----...--|.....|##|.......|.....-----(-----------...0...|This lichen corpse tastes terrible! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3484 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3485 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3486 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3486 Burdened--More--+™»\]'AYou finish eating the lichen corpse.--More--+™»\F †Your movements are now unencumbered. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3487 +™»\2 ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3487 +™»\[ƒ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3487 ,™»\~|q 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3488 #@,™»\ŸˆYou start digging. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3488 You hit the rock with all your might. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3489  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3490  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3491  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3492  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3493  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3494  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3495 #--More---™»\ïA.You make an opening in the wall.-™»\=~ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3496 ##@-™»\,ô ¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3496  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3497  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3498  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3499  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3500  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3501  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3502  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3503 #-™»\Ëé x 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3504 ##@.™»\Mk 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3505 #@.™»\”øs 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3506 .@/™»\ü= [b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand).--More--0™»\¤ ”h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded). 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3506 0™»\I¥‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3506 0™»\‘ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3506 0™»\’‰ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3506 1™»\Ä`z 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3507 @.1™»\Zït 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3508 @.1™»\+Hm 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3508 #@#1™»\¾Œ m 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3509 #@#2™»\–l 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3510 @#2™»\l]z 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3511 @##2™»\ÉGz 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3512 @##2™»\P ‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3513 @.A3™»\Ù© 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3513 .@.A.3™»\kù ¿You displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3514 A@4™»\î/™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3515 .A@4™»\ÈŒŸ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3515 ..@A4™»\èò { 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3516 .@4™»\öƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3517 .A@5™»\E\ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3517 5™»\o\ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3517 5™»\ÃS ž 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3518 ...A@6™»\YiÕu.@  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3518 Your fedora blocks the black unicorn's attack.--More--7™»\승The black unicorn kicks! 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3518 .u.A7™»\e“‘Unavailable command '^J'. 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3518 7™»\wC‘Unavailable command '^J'. 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3518 7™»\ß ‘Unavailable command '^J'. 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3518 8™»\ƒ ÆYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3519 @A9™»\™There is nothing here to pick up. 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3519 ;™»\q®.  57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3519 You hear some noises.--More--=™»\Ò·The movanic deva of Quetzalcoatl points and curses at something. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3520 u=™»\×ô‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3520 =™»\cœ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3520 =™»\\H ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3520 =™»\в ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3520 =™»\Û:‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3521 .#.>™»\ýÍi  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3522 .?™»\ˆêu  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3523 A?™»\-> ]  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3523 @™»\0¢]  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3524 @™»\Pk †  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3525 A.A™»\]  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3526 A™»\SÅ ]  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3526 B™»\ëŸ]  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3527 B™»\HJ  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3528 ..C™»\¤‚o  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3529 AC™»\Ô j  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3530 ..D™»\Š€âu  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3530 You hear some noises.You hear a mumbled curse..uD™»\gf ‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3531 A.@E™»\Gh ñu#  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3531 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the black unicorn. --More--F™»\§ ---------The movanic deva of Quetzalcoatl hits the black unicorn.--More--F™»\V :The black unicorn is on fire!--More--F™»\ZÚ qThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the black unicorn. --More--G™»\öb ---------The movanic deva of Quetzalcoatl hits the black unicorn.--More--G™»\,ÍÞThe black unicorn is on fire!The black unicorn is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3532 .%AG™»\'g‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3532 G™»\õê‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3532 G™»\Œ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3532 G™»\ZC ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3532 H™»\íA 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3533 .@.AH™»\Ó*Á@. Things that are here: a black unicorn corpse a unicorn horn a worthless piece of green glass--More--I™»\›± ÷------|...||-----...| 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3534 A.K™»\Õm:What do you want to use or apply? [ah-kGIL-O or ?*] L™»\‹­  Weapons a - a +2 bullwhip Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:48) k - an uncursed sack G - an uncursed lock pick I - an uncursed whistle called tin L - an uncursed towel M - an uncursed blindfold N - an uncursed key O - an uncursed pair of lenses Gems j - an uncursed touchstone(end) O™»\™{+------<.|-----|...--|...|---....|-----...||...--.------|....^-------.---|...--.-----...--|--.--...||-......|##|.......|------.......||.......-----(-----------...0...|.--........---|-.......--|.)*.)................|...........||.........--...-#-----------...---.........---|.---........---#-------|...|.......---|.|---.-..---#..---.---..--.......|™»\Ð{ 37m|.|--...-|...|.......--......-||.------.--.---..........--.......---|...--......||...........|What do you want to tin? [* or ,] P™»\_nz tin what?  Comestibles a - a black unicorn corpse(end) Q™»\OVQ+-----|...|-----...|-|....^-V - a tin of black unicorn meat. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3534 Burdened--More--R™»\Eð£Your movements are slowed slightly because of your load. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3534 BurdenedS™»\€ß <What do you want to eat? [dBEPQV or ?*] T™»\U;(It is not so easy to open this tin. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3535 BurdenedA.. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3536 Burdened--More--U™»\€LThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--V™»\‹ýThe movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3537 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3538 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3539 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3540 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3541 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3542 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3543 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3544 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3545 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3546 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1V™»\£ýd485 T:3547 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3548 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3549 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3550 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3551 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3552 Burdened....A.#...--More--W™»\Ù¼]You succeed in opening the tin.It smells like black unicorns.--More--W™»\Ú¿ Eat it? [yn] (n) X™»\Ù3LyYou consume homemade black unicorn.--More--Y™»\´ §Your movements are now unencumbered. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3553 A.\™»\r¡µ Pick up what?  Tools a - a unicorn horn Gems b - a worthless piece of green glass(end) ]™»\@ +^™»\v------<.|-----|...--|...|-....|-----...|..--.------|....^----|...--.-----...--|||-......|##|.......|You have a little trouble lifting W - a unicorn horn. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3553 Burdened--More--_™»\2W»Your movements are slowed slightly because of your load. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3554 BurdenedA`™»\·¦ IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] `™»\2á´Nothing seems to happen. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3555 BurdenedA.a™»\æ· IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] b™»\ê7µNothing seems to happen. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3556 Burdened..Ab™»\g IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] c™»\—®Nothing seems to happen. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3557 Burdened.Ac™»\Å: IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] d™»\‡uÀNothing seems to happen. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3558 BurdenedA#.d™»\‰É IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] e™»\3¯Nothing seems to happen. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3559 Burdened.Ae™»\IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] e™»\`É ±Nothing seems to happen. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3560 BurdenedA..f™»\W_IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] f™»\Ó ²Nothing seems to happen. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3561 BurdenedA#g™»\h†IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] g™»\?v +This makes you feel better!8  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3561 Your movements are now unencumbered. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3562 ..h™»\I"IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] h™»\®4 šNothing seems to happen. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3562 Ai™»\dIWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] i™»\* This makes you feel better!9  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3563 j™»\!ŸIWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] j™»\ö~ ÑThis makes you feel better!10 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:1 Lawful  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3564 Ak™»\"8IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] k™»\ç ·This makes you feel great!1  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3565 A.l™»\›yIWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] l™»\x®Nothing happens. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3566 ..Am™»\uIWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] m™»\Æ£Nothing happens. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3566 #An™»\ IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] n™»\êýzNothing happens. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3567 o™»\ÄÊIWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] o™»\ŸNothing happens. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3568 A.q™»\Š2IWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] q™»\þ‚ žNothing happens. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3569 .Au™»\ÌÙ– 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3569 A@.v™»\:d« 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3570 A@h*#v™»\¯ä Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3571 FA@..v™»\Ä®¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3572 .@..Ah.w™»\ùu¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3573 @.A.w™»\ôe½ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3573 @.A.h.x™»\ÆB— 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3574 .@.Ax™»\¼— 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3575 .@.Ax™»\;— Å 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3576 @A..h.y™»\tE‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3577 @A..y™»\Ó7 ¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3577 @A.h.y™»\þV … 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3578 @A.z™»\wê 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3579 @A..z™»\`;ç@. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3579 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the brown mold. --More--{™»\}Ÿš ---------The movanic deva of Quetzalcoatl hits the brown mold.--More--{™»\,¤7The brown mold is on fire!--More--{™»\ ª TThe movanic deva of Quetzalcoatl is suddenly very cold!--More--{™»\ÿ] nThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the brown mold. --More--|™»\bÍš ---------The movanic deva of Quetzalcoatl hits the brown mold.--More--|™»\ÁÇêThe brown mold is on fire!The brown mold is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3580 A..h|™»\q}‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3580 |™»\Æ; ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3580 |™»\Ã÷ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3580 |™»\ЉUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3580 }™»\2Ù × 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3581 -.-.-..@A.~™»\ d ¼ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3581 ..@Ah.™»\>1{ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3582 .@™»\Ý  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3583 ..A@€™»\ûB.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3583 The air crackles around the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3584 ..A.h€™»\á’ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3585 .A.@€™»\Üqœ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3586 ..A@.€™»\—@ ƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3586 .A@™»\[ñ} 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3587 @.™»\ÄÛœ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3588 @A..™»\_š 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3589 @A.™»\ãþ ¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3590 @..A.™»\@× [ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3590 ‚™»\d*Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3590 .@A.‚™»\æ‘{ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3591 @.‚™»\Ý2 Å@. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3591 The movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--ƒ™»\Ôõ ËThe movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3592 A..ƒ™»\<ý ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3592 „™»\aɇUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3592 „™»\ú¯® 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3593 @dA.„™»\Ù :@. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3593 The little dog bites! 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3593 A.f„™»\î Í 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3594 @Ad...†™»\ÿYou hit the little dog! 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3594 The little dog bites! 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3594 --More--†™»\àmThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the little dog. --More--‡™»\öE› ---------The movanic deva of Quetzalcoatl misses the little dog.--More--‡™»\4”mThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the little dog. --More--‡™»\…‹› ---------The movanic deva of Quetzalcoatl misses the little dog.--More--‡™»\¾ SThe movanic deva of Quetzalcoatl misses the little dog.--More--‡™»\.Ò °The movanic deva of Quetzalcoatl points at the little dog, then curses. 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3595 ˆ™»\DUnavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3595 ˆ™»\ ÙUnavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3595 ˆ™»\0Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3595 ˆ™»\ÏUnavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3595 ˆ™»\ Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3595 ˆ™»\þÄ.@.f 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3595 The little dog bites! 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3595 --More--‰™»\7ºmThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the little dog. --More--‰™»\² ™ ---------The movanic deva of Quetzalcoatl hits the little dog.--More--‰™»\ @ 6The little dog is on fire!--More--Š™»\êÐmThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the little dog. --More--Š™»\†{™ ---------The movanic deva of Quetzalcoatl hits the little dog.--More--Š™»\86The little dog is on fire!--More--Š™»\ šQThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the little dog.--More--Š™»\M’ áThe little dog is killed! 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3596 .%Af.Š™»\{ä Unavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3596 ‹™»\aƒUnavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3596 ‹™»\S4Unavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3596 ‹™»\OœUnavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3596 ‹™»\4à Unavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3596 ™»\-° 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3596 Af.Ž™»\ÙC 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3597 f.™»\êA ------------------------------|[[[[)[[.[[[|------|......||.......|-----|[)[[[[[][[[||.....#|......|##........||....#|[[[[[..[].[||`...|#|......|#|.......|....|#|][[[[[[[[.[||.0..|#|.......####|.......||..<|#|...[30™»\B m[.......||....|#|......|-------|-|...|#---|-----------.---#|......|#|...|#######-.--.---#-----################################%--|-#-.-----#########|0...############...™»\B >..|#######|...|#|.....|####################----.-|-##....||.....|##-+----|--|......|-----|......###.......{||......-|.....||..Af.|.||......|-------|..@....|----------------- Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:3 $:1097 HP: Dlvl:3 $:1097 HP:45(58) Dlvl:3 $:1097 HP:45(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3597  [24;™»\&B ™19H 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3598 A...f—™»\Rˆ¸ Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  B - 3 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS  J - an uncursed scroll labeled ZELGO MER  Potions  l - an uncursed yellow potion  x - an uncursed purple-red potion (1 of 2)ž™»\šÀ Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:3 $:1097 HP: Dlvl:3 $:1097 HP:45(58) Dlvl:3 $:1097 HP:45(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3598 ------------------------------|[[[[)[[.[[[|------|......||.......|-----|[)[[[[[][[[||.....#|......|##........||....#|[[[[[..[].[||`...|#|......|#|.......|....|#|][[[[[[[ž™»\ëÀ [36m[.[||.0..|#|.......####|.......||..<|#|...[.......||....|#|......|-------|-|...|#---|-----------.---#|......|#|...|#######-.--.---#-----################################%--|[3ž™»\Á ÷7m-#-.-----#########|0...############...>..|#######|...|#|.....|####################----.-|-##....||.....|##-+----|--|......|-----|......###.......{||......-|.....||.A...|.||......|-------|..@.f..|-----------------¤™»\}H-----------.---.----@.|--------|...|...|----|.A%--|...||..---.......--|..------....|-----...||.............||...|.|...--.------|....^-|.............|---.-----.-------.---|...--.-----...--|---..--.......--|...|...--.--...||-......|##|.......|--.-||........----.|.------.......||.......-----(-----------...0...||...-#.--.--.....|.|..--........---|-.......--|.)*.)...¤™»\H.............||-...*----...||.|............||.........--...-#-----------...--- ----[...-|--------|.|..........---|.---........---#-------|...| |........--....||.|........---|.|---.-..---#..---.---..-- --.>............----.|........||.|--...-|...|.......-- |.0..............#####..|.......-||.------.--.---..........-- |...............--|............---|...--......||...........| ----............---|..............||......--...|[17;¤™»\—H€64H|...........|--.............|---.............||..........-|..---......|--............--.*#-......----.||.....--...-----|.....-----..---.........|----------|....---...|----.--------------.----.---.-------------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:4 $:1097 HP: Dlvl:4 $:1097 HP:45(58) Dlvl:4 $:1097 HP:45(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3598   45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3599 A.¥™»\÷ Ÿ 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3599 <.@A¥™»\óÌŸ 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3600 .%@A¦™»\3ÅŒ 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3601 @A.§™»\’L ¡ 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3602 .A.@¨™»\Àä˜ 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3602 .A@¨™»\ 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3603 .@¨™»\æ¨ 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3604 ..A@¨™»\µÆ ™ 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3605 .A@©™»\öm¤ 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3606 ..@A©™»\G§” 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3606 ..A@©™»\  “ 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3607 @.h©™»\¡' | 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3608 @.ª™»\Ñ-¬ 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3609 .@.hª™»\tpƒ 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3610 .@ª™»\JÓ¬ 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3610 .@h.ª™»\Bé ” 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3611 ..@«™»\l[” 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3612 A@.«™»\ Ô¤ 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3612 @..h«™»\ê-| 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3613 @.«™»\D   48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3614 A.@.«™»\”µ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3615 .@.h.¬™»\lЛ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3616 @..­™»\Ob“ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3617 @..­™»\ñTu 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3617 #@#­™»\3Œ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3618 #@#.­™»\œ ‹ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3619 @#h­™»\-Ò Ÿ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3619 @##A®™»\·Q© 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3620 @##..®™»\žð| 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3621 @.®™»\fÛš 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3622 @.A®™»\Cƒ£ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3622 @.A.®™»\µ* | 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3623 @.®™»\VO° 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3624 @.A#.¯™»\“•— 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3625 @.#¯™»\ìš 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3626 @.A¯™»\ß'§ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3627 @.A#¯™»\= ¡ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3627 @.A.¯™»\, ¡ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3628 @.A.°™»\2¡ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3629 @.A.°™»\­l¢ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3630 @.A..°™»\ùä ¡ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3630 @.A.±™»\ÌÏ„ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3631 @.²™»\M¼• 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3632 A..²™»\§Xƒ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3633 A.²™»\6- „ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3634 A..²™»\…û” 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3635 A.h³™»\Q˜‡ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3635 .A´™»\%-----------.----.||..||....*----..-------..-------....>.......||.......|----.|......^......---------|.......------------|.............--...|--..-------...|----.---....|..-----..|..--|............-----|....|.|......--|..................|.....----...........----........)....||..-----........-----....---|.......).....------.....[.....|---.------....--..|-.....|--..............|-´™»\;%---.....[[%...||.%.||....----.--|.....--|..............--....|.....)..--..----.---|.....|--....|......||.).............|-.........-|...||.+%|--....--....-.......-----).............||-.......%.|-..--.-----...[..........).................|.....|--..........|-....###########...)......)..|........----.....---.....- -----...........----.-----......--.|.----.......---....-...|... |..................@A.|--.....|--------......|´™»\S%¹|.....|...|..| --...............------|.....|---...-----.........--- -------.--.--.------.--------|..--.---------------------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:5 $:1097 HP: Dlvl:5 $:1097 HP:53(58) Dlvl:5 $:1097 HP:53(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3635   53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3636 .Aµ™»\œ s 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3637 <@¶™»\EA– 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3638 F@.¶™»\þÁ  53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3638 @A.¶™»\^€ ¦ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3639 +.@.¶™»\ºæ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3640 .A@#·™»\%¶ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3641 .A@#·™»\Ô‘ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3641 #A@#·™»\Ö ‘ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3642 #A@#·™»\‰Q ‘ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3643 #A@#¸™»\‡k‘ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3643 #A@#¸™»\ƒv‘ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3644 #A@#¸™»\•ä‘ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3645 #A@#¸™»\…f ‘ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3645 #A@#¸™»\ëš  55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3646 #A@¹™»\­ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3647 #A@¹™»\ù€ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3648 ##@¹™»\"{ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3648 .@¹™»\LJ { 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3649 .@¹™»\hdt.@There is a dart trap here.You see here a dart.--More--º™»\“s¹A little dart shoots out at you!You are hit by a little dart. 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3650 »™»\J* »@)You see here a crystal plate mail. 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3651 »™»\´Ã ‘Unavailable command '^J'. 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3651 ¼™»\Ù z 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3652 @[½™»\RУ.@You see here a crystal plate mail. 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3652 ½™»\Ÿ y 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3653 [@¾™»\Ѱ§ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3654 .@#A¾™»\lž« 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3655 A.@.¾™»\­ž 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3656 ..A.@¾™»\†ô  56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3656 .A.@¾™»\7‰ { 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3657 .@¿™»\¿ª 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3658 [.A.@¿™»\Öò 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3659 .A.@¿™»\¬Ì 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3659 .A.@¿™»\ì¤ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3660 .A.@¿™»\0¢ ¾.@You see here a thonged club. 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3661 .A¿™»\qƒ¡ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3662 ..A)@À™»\S« 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3662 l.A.@À™»\¡S{ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3663 .@À™»\¤a› 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3664 ..A.@À™»\wb ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3665 )A.@À™»\!C´ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3666 ....@AÁ™»\Ç¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3667 A.@.Á™»\«ô 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3668 ..A.@Á™»\µ¥œ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3668 @.A.@Á™»\ÿq s 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3669 .@Á™»\ÿà  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3670 ..A.@™»\Ù[Œ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3670 .A.@™»\±‰s 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3671 .@™»\| 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3672 ..A.@™»\j‰ Œ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3672 .A.@™»\m‹ s 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3673 .@Ù»\aÍ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3674 ..A.@Ù»\Õ· 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3675 @^@.A.Ù»\„C Å 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3676 >@A@..Ù»\vQ® 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3677 @.@.AÄ™»\¥Ñ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3678 @.@A..Ä™»\Vö° 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3678 *@@A..Ä™»\ÍS~ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3679 @.Ä™»\¥¨ Ç 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3680 >@@A...Å™»\®™® 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3681 @.@A..Å™»\1…® 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3681 @.@A..Å™»\íþ — 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3682 @.^AÇ™»\¢  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3683 *@A.È™»\î™ý..@A 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3683 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--É™»\ô=f The movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--É™»\ oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--É™»\¡mf The movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--É™»\þí SThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--É™»\¼v mThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the Woodland-elf, then curses. --More--É™»\çñ  The Woodland-elf wields a runed short sword! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Ê™»\Rr‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Ê™»\CÛ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Ê™»\륇Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Ê™»\Q ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Ê™»\õ“ ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Ê™»\hðÐ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--Ë™»\⎠f The movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--Ë™»\mb oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--Ì™»\ê$f The movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--Ì™»\gSThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--Ì™»\d6mThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the Woodland-elf, then curses. --More--Ì™»\Ý£{ The Woodland-elf thrusts her runed short sword at the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--Ì™»\t | The Woodland-elf misses the movanic deva of Quetzalcoatl.@.Ì™»\µ ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Í™»\͇Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Í™»\á‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Í™»\*‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Í™»\b‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3684 Í™»\øÿ a 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3685 Í™»\™û.A@. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3685 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--Ι»\í f The movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--Ï™»\PZoThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--Ï™»\7sh The movanic deva of Quetzalcoatl misses the Woodland-elf.--More--Ï™»\wZThe movanic deva of Quetzalcoatl just misses the Woodland-elf.--More--Ï™»\¸ mThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the Woodland-elf, then curses. --More--Ï™»\_M { The Woodland-elf thrusts her runed short sword at the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--Й»\Á†´ The Woodland-elf misses the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Й»\´‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Й»\å‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Й»\ŽK‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Й»\Œ8 ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Й»\Ry ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Ñ™»\¾Ð 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--Ò™»\ˆh The movanic deva of Quetzalcoatl misses the Woodland-elf.--More--Ò™»\ÜúoThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--Ò™»\mf The movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--Ò™»\†£SThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--Ò™»\]F xThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the Woodland-elf, then curses..@Ò™»\ž=‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Ó™»\e‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Ó™»\Q‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Ó™»\6‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Ó™»\¬B ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3686 Ô™»\a 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3687 Ô™»\€?³ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3688 ...A@Ô™»\÷⣠58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3689 A..@Ô™»\óH £ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3689 A^@.Ô™»\û 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3690 .AÕ™»\‰k£ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3691 A..@Õ™»\‚ɳ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3692 ..A@.Õ™»\› ¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3692 A@..Õ™»\ó7 [ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3693 Õ™»\ئ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3694 ^A.@.Ö™»\V¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3695 A..@Ö™»\^þ¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3695 .A@.Ö™»\+hx 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3696 A.Ö™»\4e ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3697 ..A@Ö™»\ › 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3697 @.A.×™»\S4ƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3698 A.×™»\Íð’ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3699 A^.×™»\„Ï’ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3699 .A@×™»\+ˆ  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3700 A.Ø™»\™˜¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3701 .A@@.Ø™»\~Eº 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3701 >A.@@Ø™»\ƒ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3702 ..A@Ø™»\Y1 º 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3703 @...A@Ø™»\º5 Ì 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3704 .@...@AÙ™»\×Ь 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3705 @.@.A.Ù™»\îä ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3705 .@@.A.Ù™»\×}“ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3706 @.A.Ú™»\3îë@. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3706 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--Ú™»\Áê g The movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--Û™»\ûÏpThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the Woodland-elf. --More--Û™»\cWn The movanic deva of Quetzalcoatl just misses the Woodland-elf.--More--Û™»\^9TThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the Woodland-elf.--More--Û™»\¸± ‰The Woodland-elf is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3707 %Û™»\Àw ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3707 Û™»\€Ó‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3707 Ü™»\Ý/‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3707 Ü™»\Ïõ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3707 Ü™»\34‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3707 Ü™»\é( Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3707 .@A.Ý™»\& mYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl.A@--More--Ý™»\ïy ¦There are several objects here. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3708 .Aß™»\×ÚA Pick up what?  Weapons a - a runed short sword b - a runed bow c - 10 runed arrows Armor d - a faded pall e - a leather hat Comestibles f - a Woodland-elf corpse(end) â™»\& +ä™»\”è .-------.----.||....*----..-------....>.......|----.|......^......----|.............--...|..--|............-----...----..@........---....---|..A....).....----.....|--..............||.....--|..............--X - a faded pall. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3709 A.è™»\TIWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] è™»\B£ 0What do you want to tin? [* or ,] é™»\e˜y tin what?  Comestibles a - a Woodland-elf corpse(end) ê™»\¹/‹+-------.----.||....*----..-------....>.......|Y - a tin of Woodland-elf meat. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3710 A.ì™»\Ô#<What do you want to eat? [dBEPQY or ?*] ì™»\Ó6/It is not so easy to open this tin. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3711  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3712  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3713  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3714  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3715 .....A..--More--í™»\Æn öThe air crackles around the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3716  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3717  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3718  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3719  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3720  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3721  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3722  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3723  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3724  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3725 .....A......--More--î™»\ÃM ~The air crackles around the movanic deva of Quetzalcoatl.A.--More--ï™»\‰ ]You succeed in opening the tin.It smells like Woodland-elves.--More--ð™»\2XEat it? [yn] (n) ñ™»\q²yYou consume homemade Woodland-elf. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3726 .Aó™»\ÊÙ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3727 @[.Aó™»\;Ö ¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3728 @A...ó™»\²Ž 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3729 @..Aô™»\ÌÍŸ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3729 @.A.ô™»\0ˆ• 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3730 .@.Aõ™»\ÑÆ• 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3731 .@.Aõ™»\€Þ– 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3732 .@A..ö™»\ Ý --------------------|.+|..|+....+|.-...|-----|.||).||....||.|...||...||.----|-----....----|--+-----...||...| -----------|...............................||[.@. |.........-|.-|-----+--.......--|---|---...|#..A.. |>........|#|.|..|..)...{|....|...|...|*..... |..........[ö™»\vÝ m############..|..||.......|)...|%(.|...|###* |.......%.|#|)---------.......|.._.|%..|...|##0 -----------|.............{....|(...|...|....########|.------+--------.----------|...|#*###|.%.!!(||(((.|.+|(((.-...|######|.|.[%%||(((.-.||.ö™»\£Ý ®.(.|...|###0####|.|.?..||(((.|.||.((.|...|0###.......|.---------------.-----------...|###.......|...............................|#*#.......---------------------------------##...[...Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1097 HP: Dlvl:6 $:1097 HP:58(58) Dlvl:6 $:1097 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3732   58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3732 .Aø™»\Î~~ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3733 <@ø™»\–F± 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3734 ..@A.##ø™»\&Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3734 ..@#ø™»\H´ ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3735 #@##ù™»\ GÈ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3736 A###@###ù™»\ýÿ¿ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3737 .##@##ù™»\·° 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3738 ###@###ù™»\@ï – 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3739 ####@ù™»\ÜÆ ˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3740 ##A@ú™»\™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3741 ###A@ú™»\H–Œ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3741 .@Aú™»\µH‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3742 @..Aú™»\›î Ï 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3743 ##@.#.Aú™»\QÜ Â 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3744 ##@.A.[û™»\Ö=Å 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3744 ##@#A#.û™»\‡ß 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3745 ##@#####û™»\™·à 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3746 ####@####A.û™»\ x Þ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3747 #@####.û™»\|K \ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3747 ü™»\ \ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3747 ü™»\AïØ###@### 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3748 You hear bubbling water.ü™»\[z· 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3749 #@###ü™»\Ê \ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3749 ü™»\Û3 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3749 ##@##ý™»\²é“ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3750 #@###ý™»\±§{ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3751 #@##ý™»\ö£ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3752 @A#@ý™»\x ‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3753 @A#ý™»\”¼ ‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3753 @A#þ™»\`”Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3754 @A..þ™»\;¡… 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3755 @A.þ™»\b “ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3755 @A..þ™»\·î ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3756 @.A.þ™»\d ¦ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3757 @.A.þ™»\½<¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3757 @.A.ÿ™»\œ‹£ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3758 @..Aÿ™»\:ò 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3758  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3759 @.A.ÿ™»\£Ž ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3759 @.A.ÿ™»\ñY ‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3760 @.A.ÿ™»\ß)û 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3760  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3761 @.A.@š»\Éž‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3762 @A..š»\ŠU 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3762 @A.(š»\‘ïÄ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3762  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3763 @.š»\“t Ú 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3763  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3764 @A..š»\z Å.@You feel like you are being watched. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3764 A.š»\û½Ò 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3764  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3765 |@š»\T% 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3765 .|A@ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3766 You hear water falling on coins.š»\E3 ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3766 .A@š»\LF { 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3767 .@š»\U™\ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3767 š»\ÜÈÎ@.There are several objects here. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3768 ..Aš»\*Ç , Pick up what?  Armor a - a cursed tattered cape b - a cursed visored helmet c - a cursed piece of cloth d - a cursed pair of old gloves Tools e - a blessed can of grease(end) š»\M+ š»\6+ š»\8#ç------...|-----|...||...|--+-----...||...|...........||[.<.|---|---...|#........|...|...|*.....A - a cursed tattered cape.u - a cursed piece of cloth. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3768  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3769 A. š»\Ûç‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3769  š»\Ù¸‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3769  š»\ v ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3769  š»\G«‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3769  š»\£ ” 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3769 @.A š»\$|˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3770 @A( š»\¹zì 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3770  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3771 @A. š»\D2˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3771 @..A š»\nO¦ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3772 @.A. š»\>æä 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3772  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3773 @|. š»\”‚  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3773 .@Aš»\fÖ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3774 .@.š»\öâò 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3774  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3775 A.@@š»\^â ½ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3775 .A.@.@š»\Wä ..A.@% 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3776 You are beginning to feel hungry. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3776 Hungry š»\å—÷ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3776 Hungry  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3777 Hungry .A.@š»\kl• 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3778 Hungry ..A.@š»\§<î 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3778 Hungry  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3779 Hungry .A.@š»\ñX Œ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3780 Hungry ..A@š»\` 'You displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3780 Hungry  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3781 Hungry @.Aš»\'Jž 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3781 Hungry @A.š»\/]| 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3782 Hungry @.š»\u†ï 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3782 Hungry  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3783 Hungry @.@š»\)o ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3784 Hungry @..š»\·{Ÿ..@@"Hello, billy2! Welcome again to Tegal's delicatessen!"--More--š»\f,´"Will you please leave your pick-axe outside?" 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3784 Hungry @.š»\¼êIWhat do you want to use or apply? [ah-kGIL-OW or ?*] š»\#@u Your sack is empty. Do what?  i - Put something into the sack(end) š»\X¿ +----- Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Rings i - Tools j - Gems B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) š»\è2 +š»\3æ-------|.-...|-----|.|...||...|-|--+-----...||...|.............||[.<.--|---@---...|#.....|....|@..|...|*.....|)...|%(.|...|###*|.._.|%..|...|###0|(...|...|....########---------|...|#*###|(((.-...|#####š»\æ·#|..(.|...|###0####|.((.|...|0###....... Put in what?  Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:46) k - an uncursed sack G - an uncursed lock pick I - an uncursed whistle called tin L - an uncursed towel M - an uncursed blindfold N - an uncursed key O - an uncursed pair of lenses W - a unicorn horn(end) š»\´v+š»\ r-----------------|..|+....+|.-...|-----|).||....||.|...||...|---|-----....----|--+-----...||...|.............................||[.<.|-----+--.......--|---@---...|#.......|..)...{|....|@..|...|*.......||.......|)...|%(.|...|###*--------.......|..š»\¹r¼_.|%..|...|###0...........{....|(...|...|....########-----+--------.----------|...|#*### 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3784 Hungry You put a +0 pick-axe into the sack. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3784 Hungry  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3785 Hungry .@š»\ˆ,¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3786 Hungry |@@(š»\/3 $Really attack Tegal? [yn] (n) š»\î+in 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3786 Hungry š»\ÏË’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3786 Hungry š»\Lÿ1.@You see here an ice box. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3786 Hungry  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3787 Hungry .@%š»\i™9(@You see here a food ration. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3787 Hungry  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3788 Hungry .A š»\ò<What do you want to eat? [dBEPQ or ?*,]  š»\¹k î Comestibles d - 2 uncursed fortune cookies B - 3 cursed cram rations E - an uncursed egg P - an uncursed tripe ration Q - 3 uncursed food rations(end) #š»\_GŠ+------...|-----|...||...|-+-----...||...|Blecch! Rotten food!You feel rather light headed. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3788 Conf  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3789 Conf  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3789 Conf|A--More--$š»\*¾½You finish eating the cram ration. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3790 Conf.%A&š»\Vé ã 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3790 Conf  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3791 Conf.A&š»\à•  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3791 ConfA.'š»\¶+† 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3792 ConfA.'š»\¡øÝ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3792 Conf  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3793 Conf.A'š»\BËa 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3793 Conf'š»\¡ A. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3794 ConfYou feel less confused now. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3794 'š»\vš † 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3795 A.'š»\ÆŽÝ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3795  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3796 %(A)š»\US"For you, esteemed sir; only 45 for this food ration."--More--*š»\ã6Íh - a food ration (unpaid, 45 zorkmids). 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3796 @..A+š»\qN‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3796 +š»\ⓉUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3796 ,š»\ ¨BA food ration for 45 zorkmids. Pay? [yn] (n) -š»\Núy52 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3796 You bought a food ration for 45 gold pieces. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3796 --More--.š»\X¯±"Thank you for shopping in Tegal's delicatessen!" 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3797 .@.š»\óö‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3797 .š»\±¶ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3797 .š»\2‚ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3797 /š»\T±‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3797 /š»\E‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3797 1š»\àú @. Things that are here: 2 apples a ruby potion--More--2š»\é Û 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3798 @.A..3š»\ó| $Really attack Tegal? [yn] (n) 4š»\˜æ `n 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3798 5š»\¾c‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3798 5š»\º2‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3798 6š»\è– 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3799 @A(7š»\ë›| 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3799 .@7š»\à Ž 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3800 @.A8š»\p5ê 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3800  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3801 @A%8š»\‰š˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3802 @|A8š»\ï ö 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3802  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3803 .@@(9š»\Z ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3804 .@.9š»\î!r 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3804 .@9š»\SNr 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3805 .@9š»\…4 r 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3806 .@9š»\% r 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3806 .@:š»\ô [ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3807 :š»\¸j[ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3808 :š»\ €k 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3809 F:š»\E„ [ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3809 :š»\åQ [ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3810 ;š»\‚ú[ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3811 ;š»\D[ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3812 ;š»\k[ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3813 ;š»\ÛÉ [ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3814 ;š»\5ç s 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3814 @.;š»\¢âs 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3815 @.<š»\Ç¥s 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3816 @.<š»\y‚Ä 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3816  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3817 @.<š»\°®  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3818 @.A.<š»\¹  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3818  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3819 @.|A@<š»\^7¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3819 @..%A=š»\Ñ® 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3820 @.(=š»\Ô‚Ý 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3820  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3821 .F@.=š»\û5s 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3821 @.=š»\Kæ “ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3822 -.@.=š»\;« ô 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3822  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3823 -|.@.>š»\ýsÄ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3823  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3824 @.>š»\ƒÄ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3824  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3825 @.>š»\£,Ä 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3825  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3826 @.>š»\¨Ä 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3826  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3827 @.>š»\™’ Ä 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3827  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3828 @.>š»\¤gs 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3828 @.?š»\(-Ä 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3828  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3829 @.?š»\›Šs 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3830 @.?š»\ÎlÄ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3830  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3831 @.?š»\E7 s 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3831 @.?š»\ s 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3832 @.@š»\4ªYou hit the violet fungus! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3832 The violet fungus touches you! 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3832 --More--Aš»\2S‡The violet fungus touches you! 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3833 Aš»\—>Unavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3833 Aš»\hÀUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3833 Bš»\=ë  Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  X - a faded pall  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  h - a food ration  B - 2 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS (1 of 2)Cš»\¸éBilly2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:1052 HP: Dlvl:6 $:1052 HP:56(58) Dlvl:6 $:1052 HP:56(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1485 T:3833 ----------------------|.+|..|+....+|..|-...|-----|.||).||....||..|...||...||.----|-----....----|--+-----...||...| -----------|......F@.......................||[.<. |.........-|.-|-----+--.......--|---|---...|š»\Oêm#..... |>........|#|.|..|..)...{|....|...|...|*..... |..........############..|..||.......|)...|%(.|...|###* |.......%.|#|)---------.......|.._.|...|...|###0 -----------|.............{....|(...|...|....########|.------+--------.----------|...|#*###|.%.!!(||(((.|.+|(((š»\êO37m.-...|######|.|.[%%||(((.-.||..(.|...|###0####|.|.?..||(((.|.||.((.|...|0###.......|.---------------.-----------...|###.......|...............................|#*#.......---------------------------------##...[...Cš»\GÿYou kill the violet fungus! 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3834 %Dš»\¾ã @.You see here a violet fungus corpse. 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3834  57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3835 Dš»\¸g € 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3836 %@Dš»\µç z 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3836 .@Eš»\®z 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3837 .@Eš»\†z 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3838 .@Eš»\»z 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3838 .@Eš»\‘R Ó 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3838  57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3839 .@Eš»\”' Ë 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3839  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3840 .@Fš»\„±Ã 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3840  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3841 .@Fš»\€r 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3841 .@Fš»\)+r 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3842 .@Fš»\¯ à 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3842  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3843 .@Fš»\hñ à 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3843  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3844 .@Fš»\2Ûr 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3844 .@Gš»\¡\à 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3844  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3845 .@Gš»\ à 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3845  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3846 .@Gš»\oTà 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3846  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3847 .@Gš»\û ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3847 .@.Gš»\ÉÜ ¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3848 .@@AIš»\P# 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3848 FA(The violet fungus rises from the dead! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3849 Jš»\Ä ¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3849 .@.%Jš»\Aè r 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3850 .@Kš»\!9à 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3850  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3851 .@Lš»\Á€[ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3852 Lš»\ [ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3852 Lš»\C [ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3853 Lš»\¼ð p 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3854 fMš»\*› 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3854 f.Mš»\N‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3855 @..Mš»\—o  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3856 @.A.Nš»\Âò 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3856  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3857 @.|AOš»\"Å¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3858 @.f@Oš»\ûR x 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3858 f.Pš»\ßo[ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3859 Qš»\>RŠ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3860 f..Rš»\†Ú? 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3860 .Ff.@.The panther claws you! 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3860 --More--Sš»\Á{UYour dwarvish mithril-coat deflects the panther's attack.--More--Sš»\ýã ÔThe panther bites! 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3860  44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 Sš»\ªÖ Unavailable command '^J'. 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 Sš»\Ä6Unavailable command '^J'. 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 Tš»\cUnavailable command '^J'. 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 Tš»\r~ŸYou hit the panther! 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 The panther claws you! 42(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 The panther claws you! 41(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 --More--Uš»\ e™The panther bites! 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 AUš»\Àç“Unavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 Uš»\' “Unavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 Uš»\Ï« “Unavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 Vš»\QØ“Unavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3861 Wš»\ºÕŽYou hit the panther! 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1532 T:3862 Xš»\çàûYou kill the panther! 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3862  34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3863 %Zš»\*d Ø.@.You see here a panther corpse. 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3864 .[š»\Î ‰ 34(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3864 A\š»\ù.%@@"Hello, billy2! Welcome again to Tegal's delicatessen!" 35(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3865 ]š»\è› 35(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3866 A(^š»\L|F@|.You see here a panther corpse. 35(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3866 A._š»\£Ä¢ 35(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3867 %@@_š»\d ¼ 35(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3868 %A@|._š»\êŠ Ž 35(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3868 .A@`š»\a®ª.@ 35(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3869 You hear the chime of a cash register.`š»\ÍN• 36(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3870 ..A@`š»\±•Ž 36(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3870 .A@`š»\¡– 36(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3871 ..@aš»\¾y§ 36(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3872 ..A@aš»\åg— 36(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3873 .A@aš»\)‘Ÿ 36(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3873 .A@aš»\žÝ  36(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3874 .A@@bš»\ê™ 37(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3875 .A@#bš»\šÓ‘ 37(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3875 .A@#bš»\W> ¨ 37(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3876 .A@#.bš»\Q • 37(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3877 #A@#cš»\ž3­ 37(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3878 #A@##cš»\jæª 37(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3878 ##A@#cš»\½Ð á 37(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3879 #*@#####dš»\´ù#0@######You see here 11 rocks. 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3880 dš»\ƒî n 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3880 eš»\g»È 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3881 ##*@#Aeš»\àh 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3881 eš»\! h 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3881 eš»\:h 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3881 fš»\–Q¶ 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3882 ##@##Agš»\Ä­ 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3882 #A@*gš»\ý È#0##@You see here 10 rocks. 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3883 gš»\ûö n 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3883 hš»\ÀÆh 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3883 hš»\F‚ — 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3884 ###@*hš»\—ú ž 38(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3884 #A#@#iš»\¼y• 39(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3885 ###@iš»\ Ú###@You see here 10 rocks. 39(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3886 A#jš»\n  39(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3886 ###@Ajš»\œé ” 39(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3887 ##@#*jš»\ð ¼ 39(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3888 ##@A##kš»\óÃü###@###You see here 11 rocks. 39(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3888 A#kš»\÷Y» 39(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3889 ###*@###kš»\ï@ Å 40(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3890 ##A@#lš»\ÇÎ 40(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3891 ####A@#lš»\›Í ó 40(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3892 #######@##A#mš»\±½Ê 40(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3892 ###@##Amš»\&¯ 40(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3893 ###@#mš»\¢à Û 40(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3894 ###.@#Amš»\ ´ 41(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3895 #.@.Anš»\|dÇ 41(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3895 ##.@.Anš»\ý· 41(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3896 ##@A.nš»\kâ ¸ 41(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3897 ###@A.nš»\p]Ë 41(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3898 ##A@####oš»\²HÉ 41(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3899 #@#A##oš»\UEË 41(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3899 ##@#A###oš»\§Ä¤ 42(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3900 @###oš»\0 · 42(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3901 #@##pš»\öE¹ 42(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3902 #.@#Apš»\ɦ 42(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3903 A@#*pš»\"] · 42(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3903 .A@##pš»\V?¯ 42(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3904 @.A#qš»\ðô  43(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3905 @A.rš»\Ç»-----------.----.||..||....*----..-------..-------....@A......||.......|----.|......^......---------|.......------------|.............--...|--..-------...|----.---....|..-----..|..--|............-----|....|.|......--|..................|.....----..[........----........)....||..-----........-----....---|.......).....------.....[.....|---.------....--..|-.....|--..............rš»\¼|----.....[[%...||.%.||....----.--|.....--|..............--....|.....)..--..----.---|.....|--....|......||.).............|-.........-|...||.+%|--....--....-.......-----).............||-.......%.|-..--.-----...[..........).................|.....|--..........|-....###########...)......)..|........----.....---.....- -----...........----.-----......--.|.----.......---....-...|... |..................<..|--.....|-----rš»\7¼Ñ---......||.....|...|..| --...............------|.....|---...-----.........--- -------.--.--.------.--------|..--.---------------------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:5 $:1052 HP: Dlvl:5 $:1052 HP:43(58) Dlvl:5 $:1052 HP:43(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3905   43(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3905 .Asš»\@A§ 43(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3906 >@A.tš»\·i¢ 43(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3907 .^@Atš»\F)¨ 43(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3908 ..@A.tš»\ÚP ” 43(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3909 ..@Atš»\ßy Ÿ 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3910 ..@A.uš»\ï®™ 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3911 ..@Auš»\0æ  44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3912 A.@.uš»\c › 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3912 .A@uš»\4 ƒ 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3913 .@vš»\<<¬ 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3914 ..A@vš»\Ë‹” 44(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3914 .@Avš»\þ | 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3915 @.vš»\Ä “ 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3916 @A..wš»\Ãü 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3917 @A.wš»\ë%— 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3918 @..Awš»\*¨ 45(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3919 l@A.wš»\ÆQ   46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3920 @A..wš»\B  46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3921 @A.xš»\÷; 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3921 @A.xš»\ÂÍž 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3922 .@A.xš»\–™»@.You see here a thonged club. 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3923 A.xš»\Ð ¤ 46(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3924 A@).xš»\ç¢ ” 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3925 .@Ayš»\Æ{ 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3926 @.Ayš»\• Ô 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3927 -|.#@..yš»\ª 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3928 @A.yš»\äx ¢ 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3928 #@A.yš»\]c | 47(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3929 @.zš»\¬ 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3930 @.A.)zš»\1ޤ 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3930 ..@Azš»\îÿ | 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3931 @.zš»\o“ œ 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3932 @.A..{š»\B—v@.There is a dart trap here.You see here a dart.--More--|š»\ÊöáA little dart shoots out at you!You are almost hit by a little dart. 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3933 A.|š»\B¤§ 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3934 @)..A|š»\ÃÚ ˜ 48(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3934 @A.|š»\Á¶ | 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3935 @.}š»\;? 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3936 #@...A}š»\ÍøŸ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3936 #@#A.}š»\¦¼u 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3937 #@#}š»\Cƒ ¢ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3938 #@##A..}š»\RV ˜ 49(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3939 #@###}š»\$'ƒ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3940 #@##~š»\‘ƃ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3941 #@##~š»\lXƒ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3941 #@##~š»\[Ž ƒ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3942 #@##~š»\ýV ‚ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3943 @##š»\‰N‘ 50(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3944 @A#š»\É+‘ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3945 @A#š»\ú0¢ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3945 F@A#š»\–: ³ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3946 l+@A.€š»\d ¤ 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3947 FA.@€š»\Þü Á 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3947 .+.A@š»\Æü” 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3948 .@A‚š»\—-----------.---.----<.|--------|...|...|----|..%--|...||..---.......--|..------....|-----...||.............||...|.|...--.------|....^-|.............|---.-----.-------.---|...--.-----...--|---..--.......--|...|...--.--...||-......|##|.......|--.-||........----.|.------.......||.......-----(-----------...0...||...-#.--.--.....|.|..--........---|-.......--|.)*.)................|‚š»\˜[m|-...*----...||.|............||.........--...-#-----------...--- ----[...-|--------|.|..........---|.---........---#-------|...| |........--....||.|........---|.|---.-..---#..---.---..-- --.@............----.|........||.|--...-|...|.......-- |.0A.............#####..|.......-||.------.--.---..........-- |...............--|..........h.---|...--......||...........| ----............---|..............|[‚š»\I˜œ37m|......--...||...........|--.............|---.............||..........-|..---......|--............--.*#-......----.||.....--...-----|.....-----..---.........|----------|....---...|----.--------------.----.---.-------------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:4 $:1052 HP: Dlvl:4 $:1052 HP:51(58) Dlvl:4 $:1052 HP:51(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3948   51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3949 .Aƒš»\D¡² 51(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3949 >@.Ah.ƒš»\tà § 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3950 .@A.ƒš»\R, § 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3951 .@.A„š»\ô÷¸ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3952 A@...„š»\𩊠52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3953 .A@„š»\¬Þ¢ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3953 .A@h„š»\OÈ ‹ 52(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3954 .A@„š»\%Í ¬ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3955 ..A@.…š»\ÓM£ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3955 .A@.…š»\h‹ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3956 .A@…š»\ Œ‹ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3957 .A@…š»\rž £ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3957 .A@h…š»\zÕ‹ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3958 .A@†š»\œ 53(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3959 .A@#†š»\!Ûœ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3960 A#@#.†š»\, s 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3961 #@†š»\Ò9 € 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3961 ##@†š»\ò€ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3962 ##@‡š»\\qs 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3963 #@‡š»\¹i{ 54(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3964 .@‡š»\$^ ” 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3965 h.@ˆš»\¼ë® 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3966 .h..@‰š»\•ôŸ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3967 A@.‰š»\ã%˜ 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3967 .@.Šš»\b| 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3968 @.Šš»\|6| 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3969 @.Šš»\hÁu 55(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3969 #@#Šš»\¬ u 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3970 #@#Šš»\Ò" t 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3971 @#‹š»\å› 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3971 A.@##‹š»\ L £ 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3972 .@##A‹š»\üâ Ÿ 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3973 A@..Œš»\UÜ¥ 56(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3974 A...@Œš»\:?¦ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3975 .A.@#Œš»\ ƒŸ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3976 ..A#@#Œš»\‡‡ Œ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3976 .A#@Œš»\3ˆ € 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3977 ##@š»\§ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3978 ###@š»\³˜ƒ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3978 A#@š»\›,{ 57(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3979 .@š»\½ð § 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3980 #..A@Žš»\a4œ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3981 h.A@Žš»\Å@¦ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3982 h...A@Žš»\[ ƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3983 .A@Žš»\ÿm  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3983 .h.A@š»\¿øŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3984 A@..š»\±R¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3985 FA@..š»\O\¿ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3986 .Ah.@..š»\{ — 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3987 .@.Aš»\ä2%.@.A..h 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3987 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dwarf.--More--š»\­ MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the dwarf.--More--‘š»\ƒaThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dwarf.--More--‘š»\SÏTThe movanic deva of Quetzalcoatl just misses the dwarf.--More--‘š»\щMThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the dwarf.--More--‘š»\@o_The movanic deva of Quetzalcoatl points at the dwarf, then curses.--More--‘š»\g÷ |The dwarf wields a dagger! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3988 ‘š»\-  ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3988 ’š»\¯Ï‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3988 ’š»\EO‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3988 ’š»\7ž‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3988 ’š»\ÇM öF.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3988 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dwarf.--More--“š»\ƸdThe dwarf's pair of hard shoes blocks the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--“š»\šóaThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dwarf.--More--“š»\a MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the dwarf.--More--“š»\…( «The dwarf is on fire!The dwarf is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 [“š»\ÎÔ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 ”š»\a4‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 ”š»\©×‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 ”š»\‹<‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 ”š»\F$ ­.@ Things that are here: a hooded cloak a pair of hard shoes a dagger--More--•š»\Šñ-----|...|-----...| 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 .A–š»\ˆa{Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 –š»\Åb‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 –š»\:e‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3989 –š»\ì ” 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3990 @A.—š»\âO› 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3991 @A[—š»\…O¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3992 @.A.—š»\;—Ç@. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3992 The movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--˜š»\ÿ©·The movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3993 A.˜š»\?ö ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3993 ˜š»\k¢ ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3993 ™š»\„§ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3994 @A...™š»\•ÄŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3994 @..A™š»\r‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1591 T:3995 .@.šš»\MµYou kill the lichen! 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:3996 .A..šš»\µg ž 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:3996 @A.›š»\É{ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:3997 @.›š»\»Í® 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:3998 @A..›š»\#Œ˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:3999 @A.œš»\`nŒ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4000 @A.š»\†-------------------------------|[[[[)[[.[[[|------|......||.......|-----|[)[[[[[][[[||.....#|......|##........||....#|[[[[[..[].[||`...|#|......|#|.......|....|#|][[[[[[[[.[||.0..|#|.......####|.......||..<|#|...[30š»\ -m[.......||....|#|......|-------|-|...|#---|-----------.---#|......|#|...|#######-.--.---#-----################################%--|-#-.-----#########|0...############...š»\¯->..|#######|...|#|.....|####################----.-|-##....||.....|##-+----|--|......|-----|......###.......{||......-|.....||.....|.||......|-------|.@A.f..|----------------- Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:3 $:1052 HP: Dlvl:3 $:1052 HP:58(58) Dlvl:3 $:1052 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4000   š»\¼-[24;19H58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4001 Af..žš»\G°µ  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4001 A.@f.>žš»\²] 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4002 .@Ažš»\Ѱ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4003 A@...fŸš»\8^· 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4004 ..@Af.Ÿš»\y™Ð 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4004 ##@f|.AŸš»\LÛ  58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4005 @f.Ÿš»\ Å 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4006 #@f|A.. š»\¸ï™ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4007 #@f#. š»\õ— 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4008 ##@f# š»\vç‚ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4008 #@f# š»\„ ­ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4009 ##@f#¡š»\´¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4010 @f###¡š»\|K \ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4010 ¡š»\e‘ « 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4010 #f@##¢š»\¹ÔÆ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4011 ##@#f#¢š»\ÈË 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4012 @#@#f##¢š»\øŠÇ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4013 ##@##f#¢š»\- ± 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4014 .@f##£š»\Ü@@##"Hello, billy2! Welcome again to Malasgirt's used armor dealership!" 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4014 f¥š»\H¥ =You do not owe Malasgirt anything.--More--¦š»\ân =Do you wish to try our other services? [yn] (n) §š»\Ê ]y Services Available:  i - Identify(end) ©š»\÷™~+-------------|[[[[)[[.[[[||[)[[[[[][[[|What do you want to have identified? [a-df-ln-ptuw-yABEGIJL-RWX or ?*] ªš»\é|š Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed tattered cape  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  X - a faded pall  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  h - a food ration  B - 2 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS (1 of 2)­š»\O+------------------------------|[[[[)[[.[[[|------|......||.......|-----|[)[[[[[][[[||.....#|......|##........||....#|[[[[[..[].[||`...|#|......|#|.......|....|#|][[[[[[[[.[||.0..|#|.......####|.......||..<|#|...­š»\¡@.......||....|#|......|-------|-|...|#---@-----------.---#|......|#|...|##f####-.--.---#-----################################%--|-#-.-----#########|0...############­š»\Ë÷[37m...>..|#######|...|#|.....|####################----.-|-##....||.....|##-+----|--|......|-----|......###.......{||......-|.....||.....|.||......|-------|..>....|-----------------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:3 $:1052 HP: Dlvl:3 $:1052 HP:58(58) Dlvl:3 $:1052 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4014 [B]asic service or [P]remier [bp] ¯š»\Î8 DbIt'll cost you 150 zorkmids. Interested? [yn] (n) ±š»\ã€ìy92 HP: 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4014 A - a cursed cloak of displacement. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4015 ³š»\aU=You do not owe Malasgirt anything.--More--´š»\Ȱ=Do you wish to try our other services? [yn] (n) µš»\?¾]y Services Available:  i - Identify(end) ¶š»\é* ~+-------------|[[[[)[[.[[[||[)[[[[[][[[|What do you want to have identified? [a-df-ln-ptuw-yABEGIJL-RWX or ?*] ¸š»\¤U¢ Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed piece of cloth  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed cloak of displacement  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  X - a faded pall  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  h - a food ration  B - 2 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS (1 of 2)»š»\È­ +------------------------------|[[[[)[[.[[[|------|......||.......|-----|[)[[[[[][[[||.....#|......|##........||....#|[[[[[..[].[||`...|#|......|#|.......|....|#|][[[[[[[[.[||.0..|#|.......####|.......||..<|#|...»š»\ ® [1m@.......||....|#|......|-------|-|...|#---@-----------.---#|......|#|...|##f####-.--.---#-----################################%--|-#-.-----#########|0...############[»š»\-® ó37m...>..|#######|...|#|.....|####################----.-|-##....||.....|##-+----|--|......|-----|......###.......{||......-|.....||.....|.||......|-------|..>....|-----------------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:3 $:902 HP: Dlvl:3 $:902 HP:58(58) Dlvl:3 $:902 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4015 [B]asic service or [P]remier [bp] ½š»\LœDbIt'll cost you 150 zorkmids. Interested? [yn] (n) ¾š»\É\ÿy75 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4015 u - a cursed cloak of protection. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4016 Aš»\H£­ Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed cloak of protection  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed cloak of displacement  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  X - a faded pall  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  h - a food ration  B - 2 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS (1 of 2)L›»\¸ v J - an uncursed scroll labeled ZELGO MER  Potions  l - an uncursed yellow potion  x - an uncursed purple-red potion  Rings  f - a cursed glass ring  n - an uncursed copper ring  Tools  i - a tinning kit (0:46)  k - an uncursed sack  G - an uncursed lock pick  I - an uncursed whistle called tin  L - an uncursed towel  M - an uncursed blindfold  N - an uncursed key  O - an uncursed pair of lenses  W - a unicorn horn  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)O›»\Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:3 $:752 HP: Dlvl:3 $:752 HP:58(58) Dlvl:3 $:752 HP:58(58) Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4016 ------------------------------|[[[[)[[.[[[|------|......||.......|-----|[)[[[[[][[[||.....#|......|##........||....#|[[[[[..[].[||`...|#|......|#|.......|....|#|][[[[[[[[›»\37m.[||.0..|#|.......####|.......||..<|#|...@.......||....|#|......|-------|-|...|#---@-----------.---#|......|#|...|#Af####-.--.---#-----################################%--O›»\<Ó|-#-.-----#########|0...############...>..|#######|...|#|.....|####################----.-|-##....||.....|##-+----|--|......|-----|......###.......{||......-|.....||.....|.||......|-------|..>....|-----------------X›»\k` ÜYou displaced your kitten. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4016 [f#@AY›»\ˆ¾ òYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4017 @A@##Z›»\hóÓ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4018 |####@A#Z›»\šË½ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4019 #A#@##Z›»\…; Ñ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4020 [####@A#Z›»\š<¿ 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4021 #A#@###[›»\Lß« 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4021 ##A#@#]›»\ü-What do you want to wear? [uyAX or ?*] ^›»\gb Ö Armor u - a cursed cloak of protection y - an uncursed +0 cloak of invisibility A - a cursed cloak of displacement X - a faded pall(end) d›»\݆+-------------------|[[[[)[[.[[[|.....|-----|[)[[[[[][[[|.....||....#|[[[[[..[].[|.....|....|#|][[[[[[[[.[|You are now wearing an elven cloak. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4022 #Ag›»\É?What do you want to take off? [ctRX or ?*] h›»\FÝ¡You were wearing a +0 elven cloak. 58(58)  Pw:33(33) AC:1 Xp:7/1595 T:4023 #j›»\i ;What do you want to wear? [uyAX or ?*] m›»\x)¸You are now wearing an elven cloak. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4024 #fn›»\é ¾ Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed cloak of protection  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed cloak of displacement  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  X - a +0 elven cloak (being worn)  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  h - a food ration  B - 2 cursed cram rations  E - an uncursed egg  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor  o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL  p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS (1 of 2)s›»\<´Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:3 $:752 HP: Dlvl:3 $:752 HP:58(58) Dlvl:3 $:752 HP:58(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4024 ------------------------------|[[[[)[[.[[[|------|......||.......|-----|[)[[[[[][[[||.....#|......|##........||....#|[[[[[..[].[||`...|#|......|#|.......|....|#|][[[[[[[[›»\T´7m.[||.0..|#|.......####|.......||..<|#|...[.......||....|#|......|-------|-|...|#---|-----------.---#|......|#|...|#######-.--.---#-----################################%--|-›»\\´Ù37H#-.-----#########|0...############...>..|#######|...|#|.....|##############@f####----.-|-##....||.....|##-+----|--|......|-----|......###.......{||......-|.....||.....|.||......|-------|..>....|-----------------y›»\ú*&In what direction? [47896321><] y›»\ÿÏÉAs you kick the door, it crashes open! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4025 f#.{›»\Žö ¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4026 ##f@|›»\½e’ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4026 ###.@|›»\ Ú{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4027 .@|›»\ê†{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4028 .@}›»\øP  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4029 @.}›»\œ~ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4029 @.}›»\‰Õ¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4030 #f#@.}›»\Ϭ ¾You displaced your kitten. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4031 #@f.~›»\ª~ÄYou displaced your kitten. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4032 f##@#~›»\à ÏYou displaced your kitten. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4033 ##@#f›»\ò¾¿ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4033 #@#f###›»\´Ó 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4034 @##@###›»\~ · 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4035 #@#f##›»\öÒ Æ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4036 ##@#f#›»\¥ó 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4037 [f@###€›»\Œã ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4037 @#f@##€›»\f*­ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4038 ####@#›»\ Õ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4039 f###@##›»\<ÁÑ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4039 [|####@#›»\د× 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4040 ###@#A#›»\[ ¿ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4041 ####@##A‚›»\s ÑYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4041 ##@‚›»\@¸˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4042 ###.@ƒ›»\‰l{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4043 .@ƒ›»\ i¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4044 .A.@ƒ›»\ðÚ]  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4044 ƒ›»\Ó\  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4044 .A.@„›»\t  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4045 .@…›»\t°-----------.---.----@.|--------|...|...|----|A..--|...||..---.......--|..------....|-----...||.............||...|.|...--.------|....^-|.............|---.-----.-------.---|...--.-----...--|---..--.......--|...|...--.--...||-......|##|.......|--.-||........----.|.------.......||.......-----(-----------...0...||...-#.--.--.....|.|..--........---|-.......--|.)*.)...............…›»\…°.||-...*----...||.|............||.........--...-#-----------...--- ----[...-|--------|.|..........---|.---........---#-------|...| |........--....||.|........---|.|---.-..---#..---.---..-- --.>............----.|......[.||.|--...-|...|.......-- |.0..............#####..|.......-||.------.--.---..........-- |...............--|............---|...--......||...........| ----............---|..............||......--...|…›»\°r[17;64H|...........|--.............|---.............||..........-|..---......|--............--.*#-......----.||.....--...-----|.....-----..---.........|----------|....---...|----.--------------.----.---.-------------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:4 $:752 HP: Dlvl:4 $:752 HP:58(58) Dlvl:4 $:752 HP:58(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4045   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4046 A..‡›»\ar------------------------------|[[[[)[[.[[[|------|......||.......|-----|[)[[[[[][[[||.....#|......|##........||....#|[[[[[..[].[||`...|#|......|#|.......|....|#|][[[[[[[[.[||.0..|#|.......####|.......||..<|#|...[30‡›»\trm[.......||....|#|......|-------|-|...|#---|-----------.---#|......|#|...|#######-.--.---#-----################################%--|-#-.-----#########|0...############...‡›»\|r>..|#######|...|#|.....|####################----.-|-##....||.....|##-.----|--|......|-----|......###.......{||......-|.....||.A...|.||......|-------|..@....|----------------- Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:3 $:752 HP: Dlvl:3 $:752 HP:58(58) Dlvl:3 $:752 HP:58(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4046   58(58)  Pw:33(33) AC:0 ‡›»\„r< Xp:7/1595 T:4047 .Aˆ›»\zÏ  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4047 @.A>‰›»\Hì˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4048 @.A.‰›»\Êy › 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4049 #@A.Š›»\¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4050 ##@.A.Œ›»\š>© 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4050 ###@#.Œ›»\v’ à 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4051 ##@####›»\ÛSä 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4051  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4052 #@###›»\EO{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4053 #@##›»\‡Ç 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4054 ##@##›»\¬x { 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4054 #@##›»\4{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4055 #@##Ž›»\!ú{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4056 #@##Ž›»\(õ{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4057 #@##Ž›»\ýÍ{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4058 #@##Ž›»\~³ ¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4059 ##@###Ž›»\â z 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4059 @##›»\»\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4059 ›»\+8¼ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4060 ##A@#›»\O{ ˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4061 ##A@›»\zL p 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4061 #@A 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4062 You are beginning to feel hungry. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4062 Hungry ›»\1V 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4062 Hungry  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4063 Hungry #@A#›»\¹vŽ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4063 Hungry @A.‘›»\ ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4064 Hungry @..A‘›»\é· 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4065 Hungry @.A.‘›»\³‘×@A.. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4066 Hungry You hear bubbling water.‘›»\ó° ž 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4066 Hungry @A.“›»\Çd.What do you want to eat? [dhBEPQ or ?*] ”›»\ÒÚ  Comestibles d - 2 uncursed fortune cookies h - a food ration B - 2 cursed cram rations E - an uncursed egg P - an uncursed tripe ration Q - 3 uncursed food rations(end) ˜›»\„ê+-------------|[[[[)[[.[[[|-----|[)[[[[[][[[||....#|[[[[[..[].[|....|#|][[[[[[[[.[||..<|#|...[.......||...|#---|---------That food really hit the spot! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4067  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4068  [24;18˜›»\Äê H58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4069  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4070  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4070 ...A.You finish eating the food ration. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4071 š›»\¥‹------------------------------------#................#|..@||.............|#|..............|#|.A.||..............##|..............|##...i.#|.............|##----------------##|...|#------.----.---#######-----##################š›»\Ý‹###################-------------------.---#0#################################|.....>||.............|###------##-----.---##|..)...||.............|#|....|##|.......|####|......||.............|###-....|##........|##.......||.............||.....š›»\þ‹B[m#|........#|......||.............|---------------|....{.|-----------------------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:4 $:752 HP: Dlvl:4 $:752 HP:58(58) Dlvl:4 $:752 HP:58(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4071   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4072 A..›»\'¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4072 .A@i.›»\>Ù ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4073 .@##¦›»\–âÍ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4074 <..A.@#¦›»\¾€ [ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4074 ¦›»\µ2 [ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4074 §›»\}[ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4074 §›»\ž¼[ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4074 §›»\Þo ¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4075 .##@##§›»\¢}» 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4075 .##@##¨›»\F˜¹ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4076 ###@##¨›»\.Ž® 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4077 ###@##¨›»\ˆU¾ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4078 ##A@##¨›»\*3 ² 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4078 ##A@##¨›»\» 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4079 ###@##©›»\Ò² 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4080 ##A@##©›»\ýH¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4081 ##A@©›»\„V  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4081 #A@ª›»\Ñ_œ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4082 ##A@ª›»\ý~ƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4083 .A@ª›»\Š 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4084 ..@Aª›»\ÜÑ — 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4085 .@.Aª›»\€¢ ˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4086 .@A..«›»\!ÆYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4086 .@A«›»\Qn„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4087 @.«›»\zú­ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4088 @A..«›»\L¡ ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4088 @A.±›»\ÕŠl 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4089 @>±›»\Oœ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4090 @.A.±›»\ï¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4090 @A.²›»\yFœYou stop. The movanic deva of Quetzalcoatl is in the way! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4091 ²›»\¾¬åYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4092 .@)A²›»\ªÝ § 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4092 .@A.µ›»\0 þ Choose which spell to cast   Name Level Category Fail a - detect monsters 1 divine 100% b - cure blindness 2 healing 100%(end) ¶›»\þ¿Q---------------------#................#|..<|#|..............|#|...|#|..............|##.....##----------------##|...|# 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4092 ·›»\ç) s 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4093 .@¸›»\Gk ---------------|.............------|.............||....#####..............|#|...|#--.---#-------.---------------------######....|#)##.....|####|.............#|..>|##|....|###.....{.......|#-...|###|....|#######|............|#---.-#..@..|##¸›»\‘k [11;32H##|............|###########|A...|########.............|##------###--------------####### ----------#### |.........|#---.--# |..........#|....|# |.........||....|# |.........|...`|# |.........||.....# -----------------Billy2 the Investigator St:11 ¸›»\¹k Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:5 $:752 HP: Dlvl:5 $:752 HP:58(58) Dlvl:5 $:752 HP:58(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4093   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4094 A..»›»\‘¦“ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4094 @<.A¼›»\,P‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4095 ##@.¼›»\°X» 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4096 #@.A..½›»\…ñ¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4097 ##@#<½›»\¥– › 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4098 @###.¾›»\Ü!³ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4098 )##@#A¾›»\ÁKù##@#####You see here a crude dagger. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4099 ¾›»\l – 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4100 @)##¿›»\ýî[ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4100 ¿›»\•¶ ¸ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4101 ##A@#¿›»\.N ­ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4102 #)A@#À›»\Ó® 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4102 #A@##À›»\W‚“ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4103 ##@À›»\Kp ¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4104 .##@AÀ›»\I"´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4105 ##@A##Á›»\u”· 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4105 #A#@#Á›»\ay ± 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4106 ###A@#Á›»\Ví ¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4107 #A@#›»\š— 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4108 #A@›»\ho\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4108 Û»\ i 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4108 +Û»\Áë\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4109 Û»\7ªt 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4110 AÛ»\6 \ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4111 Ä›»\rë &In what direction? [47896321><] Ä›»\­5 The door opens. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4111 #|.|..|..|$..|----Å›»\î 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4112 ##-@-.?|.|.|-Å›»\*— ¬ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4113 #--||@Å›»\ÄP{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4114 .@Æ›»\qì{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4114 .@Æ›»\  t 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4115 @.Æ›»\SaÅ.@111 gold pieces.863 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4116 |AÇ›»\] ­ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4116 .A@.Ç›»\/ã ~ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4117 @.È›»\,Û@.You see here a scroll labeled ELAM EBOW. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4118 ..AÉ›»\J8°m - a scroll labeled ELAM EBOW. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4119 A.Ê›»\Qêb 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4119 Ê›»\ä³ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4120 .@.A.Ë›»\ò ¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4120 .A@.Ì›»\bá\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4121 Ì›»\ÆÏ‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4122 .A.Ì›»\Ž} 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4122 .AÌ›»\¦ \ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4123 Ì›»\3Ï Š 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4124 .A.Í›»\âú€ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4125 A.Í›»\/‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4126 .A.Í›»\b.š 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4127 fA.Í›»\Ú¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4127 The movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the kitten.--More--Λ»\ZÐNThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the kitten.--More--Λ»\yô 3The kitten is on fire!--More--Λ»\4&bThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the kitten.--More--Ï›»\!bNThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the kitten.--More--Ï›»\fð\The kitten is on fire!The kitten is killed!|Ï›»\¹„‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4127 Ï›»\ÿ, ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4127 Ï›»\H ‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4127 Ï›»\»Â‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4127 Л»\Ùu„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4128 @.Л»\iÆYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4129 A@.Л»\‰t© 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4129 #@.AЛ»\[U ® 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4130 #@A.Л»\Ù´® 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4131 #@A|Ñ›»\P^² 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4131 #@A#Ñ›»\}´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4132 ###@A#Ñ›»\E_  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4133 @A#Ñ›»\Ou \ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4133 Ò›»\8{à 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4134 @##A##Ò›»\n Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4135 @A###Ò›»\}K   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4136 A@..Ô›»\OU----------.....|...|....(|...|...|...-#...|..)|#.|...|#.|)..|####-----##################--.--.-#...A..|##|.@....#------- Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:863 HP: Dlvl:6 $:863 HP:58(58) Dlvl:6 $:863 HP:58(58) Pw:33(33) AC:0 Ô›»\‰U‘Xp:7/1595 T:4136   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4136 .AÖ›»\Ö²You displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4137 A@Ö›»\gL¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4138 @<.A×›»\Ñ ß#@. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4138 The movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--Ù›»\åÒ\The movanic deva of Quetzalcoatl looks better..AÙ›»\ˆ|‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4138 Ù›»\`t‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4138 Ü›»\Gì‰Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4138 Ü›»\gþ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4139 #@.Ü›»\üÕ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4140 #@#A..Ü›»\ à 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4140 #@##.Ü›»\ǯ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4141 #@##Ü›»\Ù¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4142 #@##Ý›»\Œ‚ª 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4142 o@##Ý›»\{à  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4143 ---------|...{...||.......|.......|.........-@-##Ý›»\¯è £ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4143  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4144 ..o..|.....|.@...=..|-+-.--------#Þ›»\’˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1595 T:4145 @.AÞ›»\… ¾You kill the goblin! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4146 %A..ß›»\É ³@. Things that are here: a goblin corpse an iron skull cap a crude dagger--More--á›»\´± 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4147 A.á›»\kzUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4147 á›»\j! “ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4147 @A%.á›»\ÞÑÄYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4148 .@Aâ›»\q¶».@You see here a large box. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4149 .Aã›»\ÅÌ AThere is a large box here, loot it? [ynq] (q) ä›»\oeˆyHmmm, it seems to be locked. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4149 æ›»\µHWhat do you want to use or apply? [ai-kGIL-OW or ?*] æ›»\wGá Weapons a - a +2 bullwhip Tools i - a tinning kit (0:46) k - an uncursed sack G - an uncursed lock pick I - an uncursed whistle called tin L - an uncursed towel M - an uncursed blindfold N - an uncursed key O - an uncursed pair of lenses W - a unicorn horn Gems j - an uncursed touchstone(end) è›»\¦óÝ+In what direction? [47896321><] é›»\™L=There is a large box here, unlock it? [ynq] (q) é›»\µÔ ±y 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4149 You succeed in unlocking the box.A.ê›»\êAThere is a large box here, loot it? [ynq] (q) ë›»\0,<yYou carefully open the large box...--More--ì›»\~A¸ Do what?  o - Take something out of the large box i - Put something into the large box b - Both of the above(end) í›»\k?A+ Take out what type of objects?  a - All types b - Comestibles c - Potions d - Gems A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) î›»\ç²+î›»\ 3 Take out what?  Comestibles a - an egg Potions b - a clear potion Gems c - a blue gem(end) ð›»\»ñ+++ñ›»\Þ>q - an egg.r - a clear potion.s - a blue gem. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4150 A.ñ›»\J¢‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4150 ñ›»\?½ ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4150 ñ›»\g‰ ‡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4150 ò›»\üŸHWhat do you want to use or apply? [ai-kGIL-OW or ?*] ò›»\{9 ?What do you want to rub on the stone? [- s or ?*] ô›»\?4¬s - a worthless piece of blue glass. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4151 .Aõ›»\b^ MWhat do you want to drop? [$a-dfgi-uw-yABEGIJL-RWX or ?*] ö›»\âT±You drop a worthless piece of blue glass. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4151 A.÷›»\W­– 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4152 .A@÷›»\9À 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4153 *A@÷›»\-= š 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4154 ..A@÷›»\S0\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4154 ø›»\¦e³.@You see here a steel ring. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4154 .Aù›»\h³v - a steel ring. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4155 ú›»\ # û›»\å&tû›»\ÐEechniqueû›»\² · Choose a technique  Name Level Status a - research 7 Prepared b - disarm 1 Prepared(end) ý›»\N+Nothing in your pack looks familiar. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4156 ..Aþ›»\l   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4156 @A..ÿ›»\0™±You displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4157 A@ÿ›»\Pª 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4158 A..@##ÿ›»\pf ‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4158 .A@ÿ›»\1£ [ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4158 œ»\.m[ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4158 œ»\Uy– 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4159 #@#œ»\0&¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4160 .##@##œ»\uA ” 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4160 ##@œ»\õ\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4160 œ»\‹C Message History  Hmmm, it seems to be locked. What do you want to use or apply? [ai-kGIL-OW or ?*]  In what direction? [47896321><]  There is a large box here, unlock it? [ynq] (q)  You succeed in unlocking the box. There is a large box here, loot it? [ynq] (q)  You carefully open the large box... q - an egg. r - a clear potion. s - a blue gem. Unavailable command '^J'. Unavailable command '^J'. Unavailable command '^J'. What do you want to use or apply? [ai-kGIL-OW or ?*]  What do you want to rub on the stone? [- s or ?*]  s - a worthless piece of blue glass. What do you want to drop? [$a-dfgi-uw-yABEGIJL-RWX or ?*]  You drop a worthless piece of blue glass. You see here a steel ring. v - a steel ring. # technique Nothing in your pack looks familiar. You displaced tœ»\£C6he movanic deva of Quetzalcoatl.--More--œ»\/P--------------|........{...||.....*.......|..%.........||.............#|............|#-+--.---------##@############--.--.-#......|##|.<....#------- Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:6 $:863 HP: Dlvl:6 $:863 HP:58(58) Dlvl:6 $:863 HP:58(58) Pw:33œ»\LPy(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4160   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4160 œ»\+Ù… 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4161 #@##œ»\ê, Å 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4162 ###@##.œ»\ã6\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4162 ##--------#..$.....@........|.......|.....|...|.|--œ»\Ï$\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4162 œ»\O\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4162 œ»\Ùú  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4163 -#|.##@|..............------œ»\bß 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4164 -#.@||.|.--œ»\¿™ƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4165 A.@œ»\/(Œ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4165 .A.@œ»\ôQ Ë@.7 gold pieces.70 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4166 A.œ»\:à’ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4167 .A.@œ»\l¸„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4168 ..A@œ»\oƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4169 .A@œ»\#Æ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4170 ..@Aœ»\Kµ µ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4171 #A@#.#œ»\_Q¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4172 A..@#œ»\2Ö\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4172 œ»\Qâ\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4172 œ»\( ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4173 #A@# œ»\ý\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4173  œ»\Ô8\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4173  œ»\áE ž 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4173 ##A@# œ»\1O ‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4174 #A@# œ»\> 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4175 #A@#..............---- œ»\'¿ò 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4176 ##@A||.|.|..--- œ»\ \ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4176  œ»\w\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4176  œ»\• >You displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4177 A-@-.!.=...--- œ»\+-' 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4177 ##A---+----@......|....|..||- œ»\3k‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4178 .A@ œ»\S® ƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4179 .A@ œ»\]}  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4180 ..@A œ»\¡îÂ.@You see here a smoky potion. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4181 .A œ»\˜¥ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4181 !.@A œ»\‚æÎ@.You see here a smoky potion. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4182 A.œ»\5z©z - a smoky potion. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4183 A.œ»\ÃG“ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4183 ..@Aœ»\ÍÄ ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4184 .=@Aœ»\tÃYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4185 A.@œ»\…ÇâYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4186 A@..œ»\ÈÈ@.You see here an emerald ring. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4186 .Aœ»\¦«„C - an emerald ring. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4187 œ»\Ч ¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4188 A@...œ»\{n˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4189 @.A.œ»\À \ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4189 œ»\Á &In what direction? [47896321><] œ»\†V ÆAs you kick the door, it crashes open! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1601 T:4189 dA.œ»\#ç•You kill the jackal! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1602 T:4190 .œ»\Eñ½ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1602 T:4191 #d@..Aœ»\há ²You kill the jackal! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4191 #A.œ»\u̳ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4192 #@A.œ»\Tœœ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4193 @#.Aœ»\ÊÁ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4193 ##@#A.œ»\W­ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4194 @###.œ»\Ý)\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4194 œ»\È¿\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4194 œ»\ô~   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4195 ##@#Aœ»\ôç ù 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4196 ->...@###.œ»\Úë— 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4196 #@#œ»\72 ° 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4197 #@###œ»\ðá å 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4198 --..#@##œ»\ÁŸ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4199 ..@##œ»\îCL 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4199 ------|.$..||%.......-@-##œ»\Úÿç 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4200 |+@!.|--.----#œ»\ó| 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4201 @.œ»\3» | 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4202 @.œ»\Y]} 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4202 >@œ»\ •@.You see here a food ration. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4203 œ»\‰ºYou have a little trouble lifting D - a food ration. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4203 Burdened--More--œ»\¥^¢Your movements are slowed slightly because of your load. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4204 Burdenedœ»\—Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4204 Burdenedœ»\í‚Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4204 Burdenedœ»\D’ Š 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4205 Burdened@.œ»\Ýj{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4206 Burdened.@œ»\Õ{ s 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4207 Burdened>@œ»\Öè ×.@You have a little trouble lifting 169 gold pieces.1039 HP: 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4208 BurdenedA œ»\HJº 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4209 Burdened.@A. œ»\-€ Å.@You see here a muddy potion. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4210 BurdenedA..!œ»\SÈ ÎYou have a little trouble lifting F - a muddy potion. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4211 Burdened.A#œ»\î  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4211 Burdened@A.$œ»\óíª 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4213 Burdened@A..$œ»\7w— 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4213 Burdened@..A'œ»\¦ÿ  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4215 Burdened>@.A'œ»\À© 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4216 Burdened.@A..'œ»\º{ ž 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4216 Burdened.@A.'œ»\Y4 ÈYou stop. The movanic deva of Quetzalcoatl is in the way! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4218 Burdened.A(œ»\†¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4218 Burdened.@.A(œ»\i d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4218 Burdened)œ»\Ÿd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4219 Burdened)œ»\½‡ ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4221 Burdened.A)œ»\=< d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4222 Burdened*œ»\¨>d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4223 Burdened*œ»\Úï„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4224 BurdenedA.*œ»\%g§ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4225 Burdened.A@.*œ»\ùµ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4226 Burdened.A.*œ»\Λ„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4227 Burdened.A*œ»\ü ˆ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4228 Burdened.A*œ»\M€  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4229 BurdenedA.+œ»\@ — 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4230 BurdenedA..+œ»\Š“ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4231 Burdened.@A+œ»\d—˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4232 Burdened@..A+œ»\g  ¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4233 Burdened@.A.+œ»\Oü ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4234 Burdened@A..,œ»\O 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4235 Burdened@A.,œ»\jƒ   58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4236 Burdened@A..-œ»\¸h &In what direction? [47896321><] .œ»\ÂxÐYou kick the door.KABOOM!! The door was booby-trapped! 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4236 Burdened--More--.œ»\߸You stagger... 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4237 Stun BurdenedA..0œ»\ž HWhat do you want to use or apply? [ai-kGIL-OW or ?*] 1œ»\—ºNothing seems to happen. 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4238 Stun Burdened..A1œ»\&™ HWhat do you want to use or apply? [ai-kGIL-OW or ?*] 2œ»\¢—MNothing seems to happen..A 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4239 Stun BurdenedYou feel a bit steadier now. 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4239 Burdened2œ»\qÜ HWhat do you want to use or apply? [ai-kGIL-OW or ?*] 3œ»\ÕÏ·Nothing happens. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4240 Burdened.A.3œ»\9o HWhat do you want to use or apply? [ai-kGIL-OW or ?*] 4œ»\̉Nothing happens. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4241 Burdened5œ»\€†² 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4242 BurdenedA.@.5œ»\¸ ¦ 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4243 Burdened.@.A6œ»\ˆß 'You fall down the stairs.--More--7œ»\ÖX --+--..A.||..@||...|-----Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:7 $:1039 HP: Dlvl:7 $:1039 HP:53(58) Dlvl:7 $:1039 HP:53(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4243 Burdened  53(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4244 Burdened..A9œ»\!Ы 54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4245 BurdenedA@.<:œ»\6 &In what direction? [47896321><] :œ»\4 ¸As you kick the door, it crashes open! 54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4246 Burdened..;œ»\¸>A#@. 54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4246 BurdenedYou hear a door open. 54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4247 Burdened<œ»\73 54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4249 Burdened#@..A=œ»\ 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4250 Burdened#@#A.<=œ»\~0 ­ 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4250 Burdened#@A#.=œ»\¼9‹ 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4251 Burdened#@##>œ»\»‹ 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4252 Burdened#@##>œ»\Bf‹ 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4253 Burdened#@##>œ»\«)‹ 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4254 Burdened#@##>œ»\T% Ÿ 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4255 Burdened#@###>œ»\· Š 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4256 Burdened@##?œ»\cül 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4256 Burdened?œ»\&˜l 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4256 Burdened?œ»\m" ¥ 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4257 Burdened#@#?œ»\÷ ½ 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4258 Burdened##A@#@œ»\ÍT¼ 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4259 Burdened#A@#@œ»\`̹ 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4260 Burdened##@#@œ»\b+» 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4261 Burdened##@##@œ»\Å& £ 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4261 Burdened##@@œ»\Žøm 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4261 BurdenedAœ»\Mïm 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4261 BurdenedAœ»\Èo~ 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4262 Burdened#@#Aœ»\ÔÀ   57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4263 Burdened##@##Aœ»\Ç¢Œ 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4264 Burdened#@##Bœ»\£7™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4265 Burdened#@###Bœ»\Xè“ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4266 Burdened#@A#Bœ»\Œ»“ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4267 Burdened#@A#Bœ»\ôÊ œ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4268 Burdened#@###Cœ»\qö 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4269 Burdened---+..|.........#@##Cœ»\ÉÌ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4270 Burdened----........#@##Cœ»\Jð 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4271 Burdened---.........#@###Dœ»\äJ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4272 Burdened---..|..|...-@-####Dœ»\#é 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4273 Burdened.|...||.@.....|---.-------###Dœ»\Ûõ … 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4274 Burdened@.Eœ»\¡O… 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4274 Burdened@.Eœ»\ØÉ… 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4275 Burdened@.Eœ»\ šd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4275 BurdenedEœ»\îj | 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4277 Burdened@.Eœ»\?Õ | 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4277 Burdened@.Fœ»\| 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4279 Burdened@.Fœ»\›z†Ouch! You bump into a door. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4279 BurdenedGœ»\~¹3In what direction? [47896321><] Gœ»\<¿zWHAMMM!!! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4280 BurdenedGœ»\r¼ 3In what direction? [47896321><] Gœ»\°ë  As you kick the door, it crashes open! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4281 Burdened.Hœ»\Ÿ ˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4282 Burdened#@.#Hœ»\)o | 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4282 Burdened@.Hœ»\Ïÿd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4282 BurdenedIœ»\öï 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4283 Burdened#@#Iœ»\‚G ± 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4284 Burdened##@#Iœ»\è5 ± 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4285 Burdened##@#Jœ»\ȵ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4286 Burdened##@###Jœ»\¢› 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4287 Burdened##@Jœ»\H×e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4287 BurdenedJœ»\“v„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4288 Burdened#@##Kœ»\£O  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4288 Burdened#M@##Kœ»\šƒYou hit the dwarf mummy! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1603 T:4289 BurdenedKœ»\ŽžYou destroy the dwarf mummy! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4290 Burdened[Kœ»\¨Ë ß##@###You see here a mummy wrapping. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4291 BurdenedLœ»\5Ç‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4292 Burdened@[#Lœ»\Ã* e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4292 BurdenedLœ»\ ¶ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4293 Burdened#@##Mœ»\µ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4294 Burdened#@##Mœ»\]´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4295 Burdened#@##Mœ»\¤F ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4296 Burdened#@##Mœ»\` Î 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4297 Burdened-..#@##Mœ»\×ù ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4298 Burdened----|...@..`.#---#Nœ»\èžd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4298 BurdenedNœ»\[-ª 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4299 Burdened-@#.|.-Nœ»\g ³ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4300 Burdened@.##-Nœ»\*Š ¯@. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4301 BurdenedYou hear the footsteps of a guard on patrol.Oœ»\®‚ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4302 Burdened@.Oœ»\`‚ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4303 Burdened.@Oœ»\¥L¦.@You see here a statue of a large cat. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4304 BurdenedPœ»\x] ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4305 Burdened`@##Qœ»\И 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4306 Burdened.@#Qœ»\O„d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4306 BurdenedQœ»\’) t 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4306 Burdened@#Rœ»\ñÀž 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4308 Burdened#@##Rœ»\`› 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4309 Burdened###@Rœ»\’d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4309 BurdenedRœ»\ œ ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4310 Burdened#@##Sœ»\‹ÔÁ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4311 Burdened###@##Sœ»\úµ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4311 Burdened####@#Sœ»\¹Ã 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4312 Burdened###@##Sœ»\„ Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4313 Burdened####@Sœ»\{Ëe 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4313 BurdenedTœ»\]Ge 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4313 BurdenedTœ»\<:e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4313 BurdenedTœ»\Ùì™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4314 Burdened##@##Tœ»\Y0 ƒ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4315 Burdened@##Uœ»\Í=e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4315 BurdenedUœ»\E÷e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4315 BurdenedUœ»\×te 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4315 BurdenedVœ»\õxe 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4316 BurdenedVœ»\ke 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4317 BurdenedVœ»\à e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4318 BurdenedVœ»\Ì{ e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4319 BurdenedVœ»\-- e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4320 BurdenedVœ»\Û±e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4320 BurdenedWœ»\Oe 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4321 BurdenedWœ»\kÙe 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4322 BurdenedWœ»\óxe 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4323 BurdenedWœ»\6ø e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4325 BurdenedWœ»\í) r 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4325 Burdened+Xœ»\y e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4326 BurdenedXœ»\›°e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4327 BurdenedXœ»\$e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4328 BurdenedXœ»\m±e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4329 BurdenedYœ»\€;&In what direction? [47896321><] Yœ»\’‚5As you kick the door, it crashes open! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4330 Burdened........|....|.........-----Zœ»\ÿæd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4331 Burdened#-@-|...|...|.........|....|...|----Zœ»\Ý7õ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4331 Burdened##-.------@....|..||Zœ»\| „ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4332 Burdened.@Zœ»\²7 ­ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4333 Burdened.@.-[œ»\Ä„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4334 Burdened.@[œ»\„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4336 Burdened.@[œ»\{°„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4337 Burdened.@[œ»\¥f  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4337 Burdened[œ»\Rf ~  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4338 Burdened@.\œ»\h‹”  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4339 Burdened##@.\œ»\DI“  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4340 Burdened#@.\œ»\¤uf  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4340 Burdened\œ»\@I f  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4340 Burdened\œ»\¢¨ Œ  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4341 Burdened@#]œ»\º‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4342 Burdened##@#]œ»\Õ…› 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4343 Burdened@###]œ»\Ð~ ¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4344 Burdened##@#^œ»\i¼ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4345 Burdened##@###^œ»\Ú~È 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4346 Burdened##@###^œ»\)F 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4347 Burdened|# |..........#@ ----------###^œ»\°úe 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4347 Burdened^œ»\e§ e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4347 Burdened^œ»\„We 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4347 Burdened_œ»\I¶± 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4348 Burdened##@###_œ»\Õ⤠58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4350 Burdened|.#@##_œ»\YÄ ” 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4350 Burdened.#@##_œ»\*k ” 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4351 Burdened.#@##`œ»\” 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4352 Burdened.#@##`œ»\ñá” 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4353 Burdened.#@##`œ»\ÃÄ” 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4354 Burdened.#@##`œ»\ÛÀ ¹ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4355 Burdened----....#@##`œ»\Y: ¸ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4356 Burdened---....@##aœ»\Ä$Ë 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4356 Burdened---....|@##-aœ»\Ä®‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4358 Burdened@.#aœ»\§ © 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4359 Burdened-.@.bœ»\­«‡ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4360 Burdened@.bœ»\‚«e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4360 Burdenedbœ»\Äj“ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4361 Burdened#.@#bœ»\yö | 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4362 Burdened.@bœ»\B½ e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4362 Burdenedcœ»\Xù  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4363 Burdened#@#cœ»\L7¸ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4363 Burdened#@##cœ»\—W ¸ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4364 Burdened##@##dœ»\ø­¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4366 Burdened@##dœ»\Åd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4366 Burdeneddœ»\ag‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4366 Burdened##@#dœ»\29 š 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4368 Burdened##@#dœ»\q= d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4368 Burdenedeœ»\$å 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4369 Burdened---........##@#eœ»\Gà58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4370 Burdened|..@###eœ»\d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4370 Burdenedeœ»\- ‰ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4371 Burdened##@#eœ»\Ø™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4372 Burdened##@#fœ»\ª« 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4374 Burdened@-#----fœ»\ˆÆ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4375 Burdened-.|#@#-fœ»\L÷ Á 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4375 Burdened-|#.@#fœ»\o{ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4376 Burdened.@gœ»\ô { 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4377 Burdened.@gœ»\$ù‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4379 Burdened#.@#gœ»\ü7  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4380 Burdened#-@gœ»\Ã& d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4380 Burdenedgœ»\Ýd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4380 Burdenedhœ»\ýë 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4381 Burdened#@#hœ»\Œ£ ‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4382 Burdened#@#Ahœ»\o,Î 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4382 Burdened###@#A.#iœ»\U‚ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4383 Burdened##@#iœ»\°´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4384 Burdened##@#A`.iœ»\ƒ‡§ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4385 Burdened##@#A.iœ»\A® — 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4386 Burdened##@#.iœ»\ö” ‚ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4387 Burdened##@#jœ»\V ‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4388 Burdened##@Ajœ»\…'ÉYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4389 Burdened#A@#jœ»\ >— 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4390 Burdened#A@#jœ»\ýå  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4391 Burdened#A@jœ»\ ±  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4392 Burdened#A@kœ»\Êg 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4393 Burdened#A@kœ»\B Ç.@You see here a statue of a large cat. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4394 BurdenedA..kœ»\Û™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4395 Burdened.A`@kœ»\ZÙ “ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4396 Burdened..A@lœ»\Wgd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4396 Burdenedmœ»\˽š 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4396 Burdened.@##nœ»\ª?™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4397 Burdened.@#nœ»\‹,Î 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4398 Burdened..#A@##nœ»\k ž 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4399 Burdened##A@oœ»\³*d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4399 Burdenedoœ»\ì: ® 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4400 Burdened##@A#oœ»\d Ä 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4401 Burdened#A#@##pœ»\ÿÅ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4402 Burdened####@A#pœ»\I¥Æ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4402 Burdened#A#@##pœ»\TŸ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4403 Burdened####@pœ»\6Øe 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4403 Burdenedpœ»\cz e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4403 Burdenedqœ»\, ¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4404 Burdened##@A#qœ»\¸˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4405 BurdenedA#@qœ»\¬à « 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4406 Burdened##.@Arœ»\ظ– 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4407 Burdened..@Arœ»\ÉF§ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4408 BurdenedA.i@.rœ»\Ý.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4408 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the tengu.--More--sœ»\'B MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the tengu.--More--tœ»\SL2The tengu is on fire!--More--tœ»\ýaThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the tengu.--More--tœ»\½MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the tengu.--More--tœ»\¯ 2The tengu is on fire!--More--tœ»\†[ MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the tengu.--More--uœ»\ó*_The movanic deva of Quetzalcoatl points at the tengu, then curses.--More--uœ»\àZThe tengu misses the movanic deva of Quetzalcoatl..iuœ»\N*’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4408 Burdeneduœ»\?®’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4408 Burdeneduœ»\H* ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4408 Burdeneduœ»\#œ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4408 Burdenedvœ»\ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4409 Burdened.@vœ»\=Z Þ.@  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4409 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the tengu.--More--wœ»\I MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the tengu.--More--wœ»\£;2The tengu is on fire!--More--xœ»\ZÀaThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the tengu.--More--xœ»\´1MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the tengu.--More--xœ»\²Õ2The tengu is on fire!--More--xœ»\ý óThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the tengu.The tengu is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4410 Burdened.A.xœ»\¸ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4410 Burdenedxœ»\`ü ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4410 Burdenedyœ»\9„’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4410 Burdenedyœ»\¦ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4410 Burdenedyœ»\ót º 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4411 Burdened.A##@.yœ»\I½  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4412 Burdened.#A@.zœ»\*IË  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4413 Burdened##@.#Azœ»\,iÑ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4414 Burdened##@###..zœ»\ A ¼ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4415 Burdened##@###zœ»\+ÿ Ë 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4416 Burdened##@A##zœ»\诿 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4416 Burdened##@A##{œ»\Þ"e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4416 Burdened|œ»\åjÅ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4417 Burdened#@###|œ»\¿¼ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4418 Burdened#@A##|œ»\‰Í» 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4419 Burdened#@A#|œ»\Là » 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4420 Burdened#@A#|œ»\çKº 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4421 Burdened#@A#}œ»\Òй 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4422 Burdened#@A#}œ»\1Ÿ¤ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4423 Burdened@A#}œ»\)$d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4423 Burdened}œ»\7Ñ d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4423 Burdened~œ»\ÄF u 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4424 Burdened#~œ»\ç9x 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4425 Burdened#œ»\îµd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4425 Burdenedœ»\(d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4426 Burdenedœ»\Fd 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4427 Burdenedœ»\²Ž · 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4428 Burdened#@A#œ»\m¸ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4429 Burdened##@A#€œ»\7Ä 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4430 Burdened#@A##€œ»\¶ž¼You displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4431 BurdenedA@#€œ»\E) à 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4431 Burdened##A@##€œ»\Áç ‘ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4433 Burdened#A@#œ»\ˆ8‚########@# 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4438 Burdenedœ»\“}  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4441 Burdened##@‚œ»\昀 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4441 Burdened##@‚œ»\Î׈ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4442 Burdened#.@‚œ»\1° ¹.@You see here a statue of a large cat. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4443 BurdenedA‚œ»\ìz ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4444 Burdened..A@ƒœ»\ŽŽ¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4445 Burdened`.@Aƒœ»\Þ0d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4445 Burdenedƒœ»\½ÏÇ@#.# 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4445 BurdenedYou hear some noises.--More--„œ»\°TªThe movanic deva of Quetzalcoatl points and curses at something. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4446 Burdened…œ»\¡Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4446 Burdened…œ»\Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4446 Burdened…œ»\ ÌUnavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4446 Burdened…œ»\ÂB Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4446 Burdened…œ»\ ¨ Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4446 Burdened…œ»\ˆ Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4446 Burdened†œ»\œWœ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4447 Burdened.@.†œ»\® ž 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4448 BurdenedA.@#.†œ»\ 9 À 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4449 Burdened.@.#A#‡œ»\.‚ Ë 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4450 Burdened.@#`.#Aˆœ»\ã!– 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4451 Burdened.@.ˆœ»\8,© 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4452 Burdened.A@#ˆœ»\  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4452 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4453 Burdened#A@#ˆœ»\žK ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4454 Burdened#A@#ˆœ»\u: ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4455 Burdened#A@#‰œ»\%…µ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4456 Burdened#A@#‰œ»\~ʶ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4457 Burdened#A@#‰œ»\ÿÄ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4458 Burdened##A@#‰œ»\|Å ¾ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4459 Burdened#[#@#‰œ»\n” µ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4460 Burdened##@#Šœ»\"dµ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4461 Burdened##@#Šœ»\§Õµ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4462 Burdened##@#Šœ»\òuµ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4463 Burdened##@#Šœ»\%; µ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4464 Burdened##@#Šœ»\8ì é 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4464 Burdened##@#.....---Šœ»\‘®ê 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4466 Burdened##-----@...|..--‹œ»\Ð,e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4466 Burdened‹œ»\Hƒ™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4467 Burdened-#@|‹œ»\ó7 ´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4468 Burdened##.@-‹œ»\ù| 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4469 Burdened.@Œœ»\¹gÖ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4469 Burdened  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4470 Burdened.@Œœ»\ù.@ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4470 BurdenedYou hear a chugging sound. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4471 BurdenedŒœ»\ØÆœ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4472 Burdened.#@#Œœ»\îƒ t.@  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4472 Burdenedœ»\~È)œ»\išQYou are almost hit by a dart.#)œ»\lkß  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4473 Burdened@ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4473 Burdenedœ»\,…—#@)  58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4473 Burdenedœ»\àW)œ»\t6QYou are almost hit by a dart.#)œ»\s 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4474 Burdened@œ»\hj¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4475 Burdened#@)Žœ»\ã¥ôI@# 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4475 BurdenedYour fedora blocks its attack.You hear some noises.--More--œ»\Ä×´You hear a mumbled curse.It is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4476 Burdened)œ»\©ÕA@## Things that are here: an invisible gnome lord corpse 10 darts--More--‘œ»\ufÊ-----------######### 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4477 Burdened#‘œ»\ù¤´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4477 Burdened#@)#’œ»\êv£ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4478 BurdenedA@#’œ»\†xYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl.#@A# 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4478 Burdened--More--“œ»\e“LThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--”œ»\V'™The movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4479 Burdened”œ»\[ý Á 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4480 Burdened#@A#•œ»\E/½ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4481 Burdened###@A#•œ»\MëÀ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4482 Burdened#A@###–œ»\׫ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4483 Burdened#A@##–œ»\+ò’ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4484 Burdened#A@#–œ»\jò’ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4485 Burdened#A@#–œ»\ÒÆ ª 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4486 Burdened#A@##–œ»\Ï7 ’ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4487 Burdened#A@#—œ»\êy³ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4488 Burdened##A@##—œ»\Èí¢ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4489 Burdened###A@—œ»\„ e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4489 Burdened—œ»\” e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4489 Burdened—œ»\>[è 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4490 Burdened#A@##...˜œ»\£˜ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4491 Burdened##A@|.|.|..|...----˜œ»\3e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4491 Burdened˜œ»\‚ e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4491 Burdened˜œ»\F 1 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4492 Burdened##A-@-...l....>....|-----™œ»\â§ï 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4493 Burdened#A------@....|..|.™œ»\H¨ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4494 Burdened..@A™œ»\%j .@..A 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4495 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the leprechaun. --More--šœ»\Vt e The movanic deva of Quetzalcoatl hits the leprechaun.--More--šœ»\ 7The leprechaun is on fire!--More--›œ»\RÐnThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the leprechaun. --More--›œ»\Zne The movanic deva of Quetzalcoatl hits the leprechaun.--More--›œ»\27The leprechaun is on fire!--More--›œ»\ׇRThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the leprechaun.--More--›œ»\li dThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the leprechaun, then curses.--More--›œ»\2ž ¢The leprechaun misses the movanic deva of Quetzalcoatl. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4496 Burdenedœœ»\.’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4496 Burdenedœœ»\L®’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4496 Burdenedœœ»\á²’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4496 Burdenedœœ»\LÒ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4496 Burdenedœ»\J.l@. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4496 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the leprechaun. --More--œ»\u e The movanic deva of Quetzalcoatl hits the leprechaun.--More--œ»\P¢7The leprechaun is on fire!--More--žœ»\†9nThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the leprechaun. --More--žœ»\ƒ»l The movanic deva of Quetzalcoatl just misses the leprechaun.--More--žœ»\ßšRThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the leprechaun.--More--žœ»\Âw ™The leprechaun is killed! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4497 Burdened$žœ»\p ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4497 Burdenedžœ»\3Ï’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4497 BurdenedŸœ»\å;’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4497 BurdenedŸœ»\Ÿk’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4497 BurdenedŸœ»\ðc ¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4498 Burdened@A...Ÿœ»\ØÜ À.@You have a little trouble lifting 93 gold pieces.12 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4499 Burdened œ»\Œ ’Unavailable command '^J'. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4499 Burdened¡œ»\¼û¯ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4499 Burdened..@.A¡œ»\j†„ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4500 Burdened.@¡œ»\JC• 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4501 Burdened..A@¡œ»\dÀ e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4501 Burdened¢œ»\­ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4502 Burdened#>@#.A¢œ»\ž½™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4503 BurdenedA@.¢œ»\ ' e 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4503 Burdened£œ»\2° 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4504 Burdened#@A#£œ»\' © 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4505 Burdened#A.@¤œ»\\™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4506 Burdened#@A¤œ»\P×§ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4507 Burdened#@A#¥œ»\ 'You fall down the stairs.--More--§œ»\„ib-------|A@...||.....||.....||........%..|------Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1132 HP: Dlvl:8 $:1132 HP:55(58) Dlvl:8 $:1132 HP:55(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4507 Burdened  55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4508 Burdened..A¨œ»\i`Ö 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4509 Burdened<@A..-¨œ»\Ì ³ 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4510 Burdened..@.A¨œ»\b~ 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4512 Burdened------------A.`.........`..@..©œ»\xúÓ.@You see here a cream pie. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4512 Burdened.A«œ»\xþ³You have a little trouble lifting H - a cream pie. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4513 Burdened¬œ»\­ 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4514 Burdened.@.A¬œ»\<³ ¯ 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4515 BurdenedA@..¬œ»\µ8 ¾ 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4516 Burdened#.#@A.­œ»\ná×i@A. 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4516 BurdenedThe dretch misses.--More--®œ»\~Á"Methinks thou wert unnaturally stirred by yon corpse back there, eh, varlet?" 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4517 Burdened®œ»\:ýšUnavailable command '^J'. 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4517 Burdened®œ»\JÌ šUnavailable command '^J'. 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4517 Burdened®œ»\ - šUnavailable command '^J'. 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4517 Burdened¯œ»\ÊšUnavailable command '^J'. 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4517 Burdened¯œ»\øÖ>You hit the dretch!--More--°œ»\®)âYour silver saber named Grayswandir sears the dretch's flesh!A. 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4517 Burdened--More--°œ»\å;—The dretch claws you! 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4517 Burdened--More--°œ»\£ßbThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dretch.--More--°œ»\¡Š UThe movanic deva of Quetzalcoatl just misses the dretch.--More--°œ»\-;bThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the dretch.--More--±œ»\nHPThe movanic deva of Quetzalcoatl misses the dretch.--More--±œ»\@ðUThe movanic deva of Quetzalcoatl just misses the dretch.--More--±œ»\N¤¶The movanic deva of Quetzalcoatl points at the dretch, then curses. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4518 Burdened±œ»\½H šUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4518 Burdened±œ»\^c šUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4518 Burdened±œ»\²šUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4518 Burdened²œ»\O‚šUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1659 T:4518 Burdened²œ»\b'hYour silver saber named Grayswandir sears the dretch's flesh!--More--³œ»\ÍE¬You kill the dretch! 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4519 BurdenedA#³œ»\ _šUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4519 Burdened³œ»\ŒKšUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4519 Burdened³œ»\È# šUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4519 Burdened³œ»\˜µ šUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4519 Burdened´œ»\ôOšUnavailable command '^J'. 56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4519 Burdened´œ»\éïYou displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4520 Burdened|....#@Aµœ»\z”Ù 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4520 Burdened|#@A# |#µœ»\ÝÉ‹ 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4521 Burdened#@##µœ»\à š 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4522 Burdened#@A#µœ»\Õ¯ Ý 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4523 Burdened|.#@A# .|¶œ»\ÿ\° 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4524 Burdened.@## .¶œ»\én 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4525 Burdened----....|@##.| .(. ----¶œ»\½-Ð 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4526 Burdened-|@.#|-¶œ»\8[ | 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4526 Burdened@.·œ»\!Ÿ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4528 Burdened..@A·œ»\b¥¾.@You see here a lamp. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4529 Burdened.A¸œ»\O ÖYou have a little trouble lifting K - a lamp. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4530 BurdenedA..¹œ»\¬;ª 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4531 BurdenedA.@.¹œ»\!Ý d 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4531 Burdenedºœ»\oèl..@#.. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4531 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl suddenly falls asleep! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4532 BurdenedAºœ»\Ó© – 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4533 Burdened^.@#ºœ»\3ä ‹ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4534 Burdened#@#r»œ»\­¦¡ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4535 Burdened##@#r.»œ»\Yš« 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4536 Burdened##@#ra.»œ»\ÿA´ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4538 Burdened##@ra.aa»œ»\7 ¥You hit the giant rat! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4538 Burdened.aa.¼œ»\ulk 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1692 T:4538 Burdened¼œ»\Öé You kill the giant rat! 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4539 Burdened%½œ»\Üm› 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4540 Burdened#@a..½œ»\âû#@a#f. 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4541 BurdenedThe snow ant bites! 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4541 BurdenedThe snow ant misses..The snow ant bites! 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4541 Burdened--More--¾œ»\ˆ] …The snow ant bites! 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4542 Burdened¾œ»\«K ˜Unavailable command '^J'. 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4542 Burdened¿œ»\Ô¦You hit the snow ant! 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4542 BurdenedThe snow ant bites! 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4542 BurdenedThe snow ant bites! 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 BurdenedÀœ»\]^˜Unavailable command '^J'. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 BurdenedÀœ»\]˘Unavailable command '^J'. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 BurdenedÀœ»\qw˜Unavailable command '^J'. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 BurdenedÀœ»\ð, ˜Unavailable command '^J'. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 BurdenedÀœ»\ˆN ˜Unavailable command '^J'. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 BurdenedÁœ»\QRYou hit the snow ant! 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 BurdenedThe snow ant bites! 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 BurdenedThe snow ant bites!rœ»\T&˜Unavailable command '^J'. 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 Burdenedœ»\ë2˜Unavailable command '^J'. 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 Burdenedœ»\¥È˜Unavailable command '^J'. 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4543 Burdenedœ»\YõF#@a#. 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4544 BurdenedThe snow ant bites! 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4544 Burdened--More--Ü»\ÄÉ ªYour dwarvish mithril-coat blocks the snow ant's attack. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4545 BurdenedÄœ»\D_˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4545 BurdenedÄœ»\iç˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1700 T:4545 BurdenedÄœ»\LNéYou kill the snow ant!a 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4545 BurdenedYour fedora blocks the snow ant's attack.--More--Åœ»\/GšThe snow ant bites! 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4546 BurdenedBÅœ»\P˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4546 BurdenedÅœ»\ìë ˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4546 BurdenedÅœ»\^Ç ˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4546 BurdenedÅœ»\@˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4546 BurdenedÆœ»\¶“£You hit the snow ant! 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4546 Burdened--More--Çœ»\ZVYour dwarvish mithril-coat deflects the snow ant's attack.--More--Çœ»\ïJ¤The snow ant bites! 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4547 BurdenedB..Çœ»\À"˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4547 BurdenedÇœ»\_g ˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4547 BurdenedÇœ»\ú ˜Unavailable command '^J'. 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4547 BurdenedÈœ»\JkYou hit the snow ant! 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4547 BurdenedThe snow ant bites! 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4547 BurdenedThe snow ant just misses!.--More--Èœ»\Â,TYour dwarvish mithril-coat blocks the snow ant's attack.--More--Éœ»\*ó‰The snow ant bites! 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4548 BurdenedÉœ»\¼¸œUnavailable command '^J'. 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4548 BurdenedÉœ»\ $œUnavailable command '^J'. 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4548 BurdenedÉœ»\®) œ 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1748 T:4549 Burdened@a#Êœ»\Ú›You kill the snow ant! 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4550 Burdened#Ëœ»\[ÖœUnavailable command '^J'. 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4550 BurdenedËœ»\¶ËœUnavailable command '^J'. 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4550 BurdenedËœ»\ ª 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4551 BurdenedA@##Ìœ»\=:– 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4552 Burdened@.#Íœ»\mÆp 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4553 BurdenedΜ»\=Ä™ 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4553 Burdened^AΜ»\ª­± 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4554 BurdenedA.@.aМ»\¾ 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4555 BurdenedA.@.a. Ñœ»\¹Î(.A.f @a 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4555 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the snow ant.--More--Òœ»\úÁOThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the snow ant.--More--Òœ»\Pï4The snow ant is on fire!--More--Òœ»\Ï‘cThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the snow ant.--More--Òœ»\¢4 VThe movanic deva of Quetzalcoatl just misses the snow ant.--More--Òœ»\Š OThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the snow ant.--More--Óœ»\˜ñaThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the snow ant, then curses.--More--Óœ»\®dQThe snow ant misses the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--Óœ»\ÉÚQThe snow ant misses the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--Óœ»\?mèYour elven cloak blocks the snow ant's attack.The snow ant bites! 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4556 Burdened.fÓœ»\Ÿ œUnavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4556 BurdenedÓœ»\ÇÒ œUnavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4556 BurdenedÔœ»\SÛœUnavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4556 BurdenedÔœ»\€ÁœUnavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4556 BurdenedÔœ»\ÄtœUnavailable command '^J'. 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1796 T:4556 BurdenedÔœ»\ªÒYou kill the snow ant! 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4557 Burdened.fA.Öœ»\^¤ :What do you want to throw? [$ab or ?*] ל»\l Weapons  a - a +2 bullwhip  b - a blessed silver saber named Grayswandir (weapon in hand)  Armor  c - an uncursed burnt +0 fedora (being worn)  t - a +0 pair of hard shoes (being worn)  u - a cursed cloak of protection  w - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn)  y - an uncursed +0 cloak of invisibility  A - a cursed cloak of displacement  R - an uncursed +0 pair of old gloves (being worn)  X - a +0 elven cloak (being worn)  Comestibles  d - 2 uncursed fortune cookies  q - an egg  B - 2 cursed cram rations  D - a food ration  E - an uncursed egg  H - a cream pie  P - an uncursed tripe ration  Q - 3 uncursed food rations  Scrolls  g - an uncursed scroll of enchant armor (1 of 3)Þœ»\ýè 8+------- -----|.<...| |..^||.....|------------ |...||.....|.`.........`. |.f..#####%#|...... |@A.|#......| |...|------- ----- Billy2 the Investigator St:11 Dx:9 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:8 $:1132 HP: Dlvl:8 $:1132 HP:34(58) Dlvl:8 $:1132 HP:34(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4557 BurdenedIn what direction? [47896321><] ßœ»\½röThe housecat devours an uncursed fortune cookie. 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4558 Burdenedf%.Aàœ»\ð.@You see here a snow ant corpse. 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4559 Burdened..Af✻\±Ö IWhat do you want to use or apply? [ai-kG-IK-OW or ?*] 㜻\Ë*/What do you want to tin? [* or ,] 䜻\àÁu tin what?  Comestibles a - a snow ant corpse(end) 圻\˜[=+S - a tin of snow ant meat.Ar..f 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4559 Burdened--More--朻\èAlThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant rat. --More--朻\`Û c The movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant rat.--More--眻\¬ÈThe giant rat is on fire!The giant rat is killed! 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4560 Burdened.眻\ÍÊœUnavailable command '^J'. 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4560 Burdened眻\Œ®œUnavailable command '^J'. 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4560 Burdened眻\/œUnavailable command '^J'. 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4560 Burdened眻\„× œUnavailable command '^J'. 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4560 Burdened眻\X^ œUnavailable command '^J'. 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4560 Burdened蜻\LªœUnavailable command '^J'. 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4560 Burdened蜻\  >What do you want to eat? [dqBDEHPQS or ?*] 霻\ÖC¨It is not so easy to open this tin. 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4561 Burdened  35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4562 Burdened  35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4563 Burdened  35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4564 Burdened  36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4565 Burdened...... Af..--More--ꜻ\Í/|The air crackles around the movanic deva of Quetzalcoatl. 36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4566 Burdened  36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4567 Burdened.A f..--More--ꜻ\¸Ó KThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--뜻\‡p€The movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4568 Burdened  36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4569 Burdened  37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4570 Burdened  37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4571 Burdened  37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4572 Burdened  37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4573 Burdened  37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4574 Burdened..f.. .A...--More--뜻\1mWYou succeed in opening the tin.It smells like snow ants.--More--윻\w Eat it? [yn] (n) \î¸oyYou consume homemade snow ant.Af.ðœ»\.‹ 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4575 Burdened.@ðœ»\„a?A.@B ..f 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4575 BurdenedThe vampire bat bites! 36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4575 BurdenedThe vampire bat bites!The vampire bat bites! 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4575 Burdened--More--ñœ»\¹ô ŒThe vampire bat bites! 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4576 Burdenedñœ»\¯Ì œUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4576 Burdenedòœ»\í?œUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4576 Burdenedòœ»\=]œUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4576 Burdenedòœ»\ŠÙœUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1844 T:4576 Burdenedòœ»\ʦkYour silver saber named Grayswandir sears the vampire bat's flesh!--More--óœ»\Û(üYou kill the vampire bat! 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4577 BurdenedA.f# ..óœ»\;œUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4577 Burdenedóœ»\‹= œUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4577 Burdenedóœ»\²ä œUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4577 Burdenedóœ»\hAœUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4577 Burdenedôœ»\ µœUnavailable command '^J'. 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4577 Burdenedôœ»\G.² 30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4578 Burdened..f@#ôœ»\ ó  30(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4579 Burdened.f@#ôœ»\9ߎ 31(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4580 Burdened##@#õœ»\zŽ 31(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4580 Burdened##@#õœ»\½îŒ 31(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4582 Burdened##@õœ»\¬ý â##@##You see here a giant rat corpse. 31(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4582 Burdenedföœ»\"Ë › 31(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4583 Burdened#%@öœ»\ïC ” 31(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4584 Burdened#@÷œ»\¸äª 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4585 Burdened##.@÷œ»\*Ȉ 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4587 Burdened.@÷œ»\õ÷ Ÿ 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4587 Burdenedf.@÷œ»\ ˆ 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4588 Burdened.@øœ»\ÕÀ© 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4589 Burdened..f.@øœ»\|:q 32(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4589 Burdenedøœ»\tE Ð 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4590 Burdened#f@#..øœ»\Û% ¾ 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4591 Burdened#.f.@#ùœ»\!’´ 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4592 Burdened#..f#@#ùœ»\±Ì¿ 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4593 Burdened##.##@#ùœ»\!ÿ¶ 33(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4594 Burdened####@#ùœ»\ É 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4595 Burdened###f@#ùœ»\^ ì 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4596 Burdened#f@####...|úœ»\°I 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4597 Burdened#f@###.A-úœ»\ 34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4598 Burdened##@#.#f#..-úœ»\í6  34(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4599 Burdened##@#A##f#`-úœ»\‘C 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4600 Burdened##@#.A##f.-ûœ»\¬` 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4601 Burdened#f@#.A##.-..|ûœ»\ÔQÝ 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4602 Burdened#f@#.#.ûœ»\çŽ ¶ 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4603 Burdened#f@.ûœ»\Œ X 35(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4604 Burdened-##@|......|.`|.|.-..-üœ»\+·~#.@||.|...|..|...|`..----You see here a historic statue of a forest centaur. 36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4605 Burdenedüœ»\šÒ… 36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4606 Burdened`@üœ»\YÄ ž 36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4607 Burdened.@.üœ»\?½ ‡ 36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4608 Burdened.@ýœ»\¨ž 36(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4609 Burdened.@|ýœ»\‚&× 37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4610 BurdenedA.@..|ýœ»\U¦ó 37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4611 Burdened.A.@....||ýœ»\ë H 37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4612 Burdened`.A.@.`.....|.`--ýœ»\7XB 37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4613 Burdenedf.A.@|||.-...-þœ»\ܶÊ 37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4613 Burdened.f..A.@þœ»\Ò\ê.@.-You see here a historic statue of a mountain centaur. 37(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4614 Burdenedþœ»\´¬ 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4615 Burdened#`f.A`@##.þœ»\Ž ù 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4616 Burdened#..f..A.@##þœ»\ª¢Ø 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4617 Burdened#.f.A#@ÿœ»\˜7p 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4617 Burdenedÿœ»\Y{p 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4617 Burdenedÿœ»\· p 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4617 Burdenedÿœ»\• 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4618 Burdened##@..`A####»\ê>p 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4618 Burdened»\½üp 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4618 Burdened»\ð p 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4618 Burdened»\ªì p 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4618 Burdened»\jp 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4618 Burdened»\¯Mõ 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4619 Burdened--.##@#.#»\ÀÊ Ï 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4619 Burdened--..@###»\CH p 38(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4619 Burdened»\ô¹‘ 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4620 Burdened##@#»\ñõ¡ 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4621 Burdened##@#»\]~ W 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4622 Burdened------------@.........h.|#A>........%...|...........|-----------»\èþ 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4623 Burdened-A@h.##|....+--.»\ÑVì 39(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4624 Burdened#A@.h#|-»\Ç» Å.@A board beneath you squeaks loudly. 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4625 Burdened-A»\Ü· Ï 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4626 Burdened.^@.Ah»\3(É 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4627 Burdened.@h.A.»\Ý„õ 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4628 Burdenedf..@.h.A»\\$ à 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4629 Burdened-f.@.»\úól 40(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4629 Burdened»\¦ &In what direction? [47896321><] »\d´ÍWHAMMM!!! 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4630 Burdened.f.h»\Q­ 3In what direction? [47896321><] »\Û…As you kick the door, it crashes open! 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4631 Burdened>hf.A»\‡ í 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4632 Burdenedf@...Ah.»\þ4² 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4633 Burdened>f@.A»\E÷æ 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4634 Burdenedf..@Ah...»\Ú You displaced the movanic deva of Quetzalcoatl. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4635 Burdened.fh.@.A»\§;è 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4636 Burdened.f.A@h.. »\bŽ­ 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4637 Burdened...A@f »\u”You displaced your housecat. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4638 BurdenedAh..@.f »\SÜ ô 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4639 Burdened.A..@h.f »\—e .@You see here 2 slime molds. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4640 Burdened..hfA... »\ݬæYou have a little trouble lifting T - 2 slime molds.f. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4640 Burdened--More-- »\ 0aThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the hobbit.--More-- »\MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the hobbit.--More-- »\oû aThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the hobbit.--More-- »\s¡ MThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the hobbit.--More-- »\¹Û¾The hobbit is on fire!The hobbit is killed! 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4641 Burdened% »\Ï|˜Unavailable command '^J'. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4641 Burdened »\A̘Unavailable command '^J'. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4641 Burdened »\!0˜Unavailable command '^J'. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4641 Burdened »\iÅ ˜Unavailable command '^J'. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4641 Burdened »\»? ˜Unavailable command '^J'. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4641 Burdened»\p¢ 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4642 BurdenedA..»\§ G.@f.A. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4642 BurdenedThe housecat eats a hobbit corpse. 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4643 Burdened»\­XgYou displaced your housecat.f@--More--»\¤7 x Things that are here: a sling 3 rocks a hooded cloak--More--»\V‚-----------.......f@.| 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4644 Burdened.A.»\Ÿ ¯ 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4646 BurdenedA@...»\öØ ¡ 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4647 Burdened)A@»\dا 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4648 BurdenedA.@.»\e› 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4649 Burdened.@A»\4a M@. 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4649 BurdenedThe air crackles around the movanic deva of Quetzalcoatl. 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4650 BurdenedA..»\í, ¡ 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4651 Burdened.@A»\ÏØÑ 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4652 Burdened.)Af@..»\Ú£Ï 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4653 BurdenedfA..@.»\òâ Ü 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4654 Burdened..A.@##0»\¾R¹ 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4655 Burdened.A@#»\¬½ s#@# 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4655 BurdenedThe air crackles around the movanic deva of Quetzalcoatl. 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4656 Burdened.A»\F/Z 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4657 Burdened##A@###..|...+.%|||»\ʶ 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4658 Burdened##@A»\ž m 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4658 Burdened»\‰÷: 47(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4660 Burdened##A#-@-.....|...|-----»\ë² 47(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4661 Burdened##-A------@............|.....|»\ò# .@You see here a food ration.KAABLAMM!!! You triggered a land mine!%8  44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4661 Burdened--More--»\5› ¹You fall into a pit! 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4662 Burdened..A»\0“šUnavailable command '^J'. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4662 Burdened»\çšUnavailable command '^J'. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4662 Burdened»\÷ šUnavailable command '^J'. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4662 Burdened»\o÷¢There is nothing here to pick up. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4662 Burdened»\¼ÇšUnavailable command '^J'. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4662 Burdened»\•nšUnavailable command '^J'. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4662 Burdened»\}‡šUnavailable command '^J'. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4662 Burdened»\—á ½You are still in a pit. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4663 Burdened.A»\öœÊYou crawl to the edge of the pit. 41(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4664 Burdened.A»\Ûê ï@^You see here a food ration. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4665 BurdenedA.»\`Pø 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4666 Burdened#f#@A%..»\·° ###.@You see here a food ration. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4667 Burdened.fA»\Þ ÚYou have a little trouble lifting D - a food ration. 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4668 Burdened.A»\î‡ ã 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4668 Burdened##@.f.A»\Áÿ m 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4668 Burdened»\žÄm 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4668 Burdened»\!àm 42(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4668 Burdened »\nU 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4670 Burdened##f..@#^.A. »\RÎ 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4671 Burdened.f@#.. »\÷| Ù 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4672 Burdened-----.f@#...| »\³úÚ 43(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4673 Burdened#f@#.....|!»\w# 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4675 Burdened#f@........!....|..|---!»\xnA 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4675 Burdened-#f@|.....(...............-------!»\˜= 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4677 Burdened#.@f||.|.|..---!»\C× · 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4677 Burdened.@.f"»\SŠŒ 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4678 Burdened.@"»\xª„..@A rock piercer suddenly drops from the ceiling!--More--#»\D»You are almost hit by a falling rock piercer!p 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4678 Burdened--More--#»\V BThe housecat misses the rock piercer.--More--#»\ô §The housecat misses the rock piercer. 44(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4679 Burdened--More--#»\LE˜The housecat misses the rock piercer. 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4680 Burdened$»\^všUnavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1910 T:4680 Burdened$»\9ôÍYou kill the rock piercer! 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4681 Burdened..f%»\ºÅÝYou stop. Your housecat is in the way! 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4682 Burdened(.f&»\ÒºšUnavailable command '^J'. 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4682 Burdened'»\Þ.@You see here a towel. 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4683 Burdenedf.'»\ ¯ 45(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4684 Burdenedf.(@(»\å{ª 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4685 Burdened..f.@(»\“© 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4685 Burdened.f.@(»\Àé„ 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4686 Burdened.@(»\WÄ § 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4687 Burdenedf..@(»\öº F.@ 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4687 BurdenedThe housecat picks up a towel. 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4688 Burdened.f.)»\’kà.@You see here a luminescent potion. 46(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4689 Burdened.f*»\1^êYou have a little trouble lifting U - a luminescent potion. 47(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4690 Burdened.f+»\•iÈ 47(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4691 Burdened@.f..+»\fŸÛ@. 47(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4691 BurdenedThe housecat drops a towel.(f+»\ói– 47(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4692 Burdened@.+»\íô ¸ 47(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4693 Burdened@..f,»\A'¹ 47(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4694 Burdened@.f..,»\Ëè¸ 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened@.f.-»\‘î<What do you want to use or apply? [ai-kG-IK-OW or ?*] -»\PÞ® Do what?  o - Take something out of the sack i - Put something into the sack b - Both of the above(end) -»\NÖý+----------------#-.^..........).|###|.>............|#|..............| Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Rings i - Tools j - Gems B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) /»\xˆ+/»\êö+/»\…----------------#-.^..........).|###|.>............|#|..............|---###-.--.-----------.`.####0..|###..|#..|####..|-.-.--------.-----..||....####....@.......|..|+..^||...........|..||...||.........f.|.`|...||........(..|--[/»\ em-----|...........| Put in what?  Scrolls g - an uncursed scroll of enchant armor m - a scroll labeled ELAM EBOW o - an uncursed scroll labeled KERNOD WEL p - a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS J - an uncursed scroll labeled ZELGO MER Potions l - an uncursed yellow potion r - a clear potion x - an uncursed purple-red potion z - a smoky potion F - a muddy potion U - a luminescent potion(end) 0»\u=f+++++++++++1»\/í ----------------#-.^..........).|###|.>............|#|..............|-----------###-.--.-----------.........`.####0....`.....|###..-----...|#..||...|####.`||`..|-.-.--------.-----..||...||....####....@.......|..--...|+..^||...........|...1»\Sí ý....||...||.........f.|......`|...||........(..| 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 BurdenedYou put an uncursed scroll of enchant armor into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--1»\¾{ ³You put a scroll labeled ELAM EBOW into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--2»\µî¾You put an uncursed scroll labeled KERNOD WEL into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--2»\&c¾You put a cursed scroll labeled DAIYEN FOOELS into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--2»\R ½You put an uncursed scroll labeled ZELGO MER into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--2»\ø«²You put an uncursed yellow potion into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--2»\!X §You put a clear potion into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--2»\Âé ¶You put an uncursed purple-red potion into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--3»\‰=§You put a smoky potion into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--3»\û‹§You put a muddy potion into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened--More--3»\¿-You put a luminescent potion into the sack. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4695 Burdened  48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4696 Burdened.f3»\ôVšUnavailable command '^J'. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4696 Burdened3»\tÑ šUnavailable command '^J'. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4696 Burdened3»\±y šUnavailable command '^J'. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4696 Burdened4»\ ušUnavailable command '^J'. 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4696 Burdened5»\ û Ç 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4697 Burdened@.f(.5»\_ö ¸ 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4698 Burdened@..f6»\¼m¸ 48(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4699 Burdened@..f6»\%5º 49(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4700 Burdened#@.f..6»\7 >#@. 49(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4700 BurdenedThe housecat picks up a towel. 49(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4701 Burdenedf.6»\Ç· 49(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4702 Burdened#@#f.6»\£ Ç 49(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4703 Burdened#@##f..6»\+µ 49(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4704 Burdened@##f.7»\·1½ 49(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4704 Burdened@##.A7»\×·“ 50(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4705 Burdened@.#7»\E`ã 50(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4706 Burdened##@.A..8»\¤ŽÒ 50(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4707 Burdened#@.A.8»\E^ä 50(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4708 Burdened#@#A..8»\5‡Æ 50(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4709 Burdened##@A###9»\"‡º 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4710 BurdenedA@##9»\¡u¹ 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4711 Burdened@#A#9»\‘µ 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4712 BurdenedA@.##9»\Rà 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4713 Burdened@.A:»\^Ê® 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4714 BurdenedA@..:»\ › 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4715 Burdened.@A;»\¤æ'You fall down the stairs.--More--=»\! |------|..@A||...s||....|..u...------Billy2 the Investigator St:11 Dx:8 Co:18 In:16 Wi:16 Ch:11 Lawful Dlvl:9 $:1132 HP: Dlvl:9 $:1132 HP:51(58) Dlvl:9 $:1132 HP:51(58) Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4715 Burdened 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4715 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant spider. --More-->»\Ýi f The movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant spider.--More--?»\!’8The giant spider is on fire!--More--?»\B¤oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant spider. --More--?»\1h The movanic deva of Quetzalcoatl misses the giant spider.--More--?»\JL SThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant spider.--More--?»\üL mThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the giant spider, then curses. --More--@»\‹Äh The giant spider misses the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--@»\{£oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant spider. --More--@»\…Df The movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant spider.--More--@»\ý4 8The giant spider is on fire!--More--@»\Æø oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant spider. --More--@»\,Ùh The movanic deva of Quetzalcoatl misses the giant spider.--More--A»\(¤ZThe movanic deva of Quetzalcoatl just misses the giant spider.--More--A»\È>»The movanic deva of Quetzalcoatl points at the giant spider, then curses. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4716 BurdenedA»\ñ˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4716 BurdenedA»\;: ˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4716 BurdenedA»\̶ ˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4716 BurdenedB»\E&˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4716 BurdenedB»\^ŧYou hit the giant spider! 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4716 Burdened--More--C»\&æ oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant spider. --More--D»\»àf The movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant spider.--More--D»\{ö8The giant spider is on fire!--More--D»\%ÝoThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the giant spider. --More--D»\¯ m The movanic deva of Quetzalcoatl just misses the giant spider.--More--D»\±Ç SThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the giant spider.--More--E»\DÁÎThe giant spider is killed! 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4717 Burdenedu%..E»\>ð˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4717 BurdenedE»\ßç˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4717 BurdenedE»\ÖÑ ˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4717 BurdenedE»\‹ ˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4717 BurdenedF»\‡æ¢<@ Things that are here: a giant spider corpse a pair of mud boots--More--G»\ê» You stumble into a spider web!u..A 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4717 Burdened--More--H»\³˜oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the gray unicorn. --More--H»\&–f The movanic deva of Quetzalcoatl hits the gray unicorn.--More--H»\^„8The gray unicorn is on fire!--More--H»\~ oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the gray unicorn. --More--H»\а h The movanic deva of Quetzalcoatl misses the gray unicorn.--More--I»\é ZThe movanic deva of Quetzalcoatl just misses the gray unicorn.--More--I»\£mThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the gray unicorn, then curses. --More--I»\ˆh The gray unicorn misses the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--I»\ùa¼The gray unicorn misses the movanic deva of Quetzalcoatl. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4718 Burdenedu.I»\qû ˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4718 BurdenedI»\á´ ˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4718 BurdenedJ»\-û˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4718 BurdenedJ»\·¶˜Unavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4718 BurdenedJ»\ИUnavailable command '^J'. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4718 BurdenedK»\\½IWhat do you want to use or apply? [ai-kG-IK-OW or ?*] K»\V /What do you want to tin? [* or ,] L»\ôy tin what?  Comestibles a - a giant spider corpse(end) M»\)@O+------|u.<.|Y - a tin of giant spider meat. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4719 Burdenedu..AO»\¢ÆýYou have a little trouble lifting Z - a pair of mud boots..uA. 51(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4719 Burdened--More--P»\à oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the gray unicorn. --More--P»\¨6h The movanic deva of Quetzalcoatl misses the gray unicorn.--More--Q»\EÕoThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the gray unicorn. --More--Q»\Çkh The movanic deva of Quetzalcoatl misses the gray unicorn.--More--Q»\ɘSThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the gray unicorn.--More--Q»\Óý mThe movanic deva of Quetzalcoatl points at the gray unicorn, then curses. --More--Q»\Ôµ h The gray unicorn misses the movanic deva of Quetzalcoatl.--More--R»\u.¼The gray unicorn misses the movanic deva of Quetzalcoatl. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4720 Burdenedu.R»\÷˜Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4720 BurdenedR»\Ÿ]˜Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4720 BurdenedR»\Ô ˜Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4720 BurdenedR»\+¡ ˜Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4720 BurdenedR»\=˜Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4720 BurdenedS»\ Ÿ 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4721 Burdenedu.A.T»\öÑã.u.A 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4721 BurdenedThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--U»\  JThe movanic deva of Quetzalcoatl looks better.--More--U»\Ç) oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the gray unicorn. --More--U»\a, f The movanic deva of Quetzalcoatl hits the gray unicorn.--More--V»\: 8The gray unicorn is on fire!--More--V»\oThe movanic deva of Quetzalcoatl swings his long sword at the gray unicorn. --More--V»\f The movanic deva of Quetzalcoatl hits the gray unicorn.--More--V»\±Ï8The gray unicorn is on fire!--More--V»\JØ SThe movanic deva of Quetzalcoatl hits the gray unicorn.--More--V»\€w <The gray unicorn is killed!%9  52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4722 BurdenedYour leg feels somewhat better. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4722 BurdenedW»\ýª˜Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4722 BurdenedW»\uã˜Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4722 BurdenedW»\ ¥˜Unavailable command '^J'. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4722 BurdenedX»\gß»You are stuck to the web. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4723 Burdened.AX»\™ ™ 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4723 Burdened.AY»\;›²You disentangle yourself. 52(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4724 BurdenedA.[»\—,” 53(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4725 Burdened@"[»\7 @< Things that are here: a gray unicorn corpse a unicorn horn--More--\»\¾Í 53(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4726 BurdenedA..`»\@d 3What do you want to eat? [dqBDEHPQTY or ?*,] b»\Fy eat what?  Comestibles a - a gray unicorn corpse(end) b»\P +------|.@A.|This gray unicorn corpse tastes terrible! 53(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4727 Burdened  53(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4728 Burdened  53(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4729 Burdened  54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4730 Burdened  54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4731 Burdened  54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4732 Burdened  54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4733 Burdened  54(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4734 Burdened  55b»\P ^(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4735 Burdened  55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4736 Burdened.A.... 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4737 Burdened--More--d»\È„KThe movanic deva of Quetzalcoatl casts a spell!--More--d»\U… The movanic deva of Quetzalcoatl looks better. 55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4738 Burdened  55(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4739 Burdened  56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4740 Burdened  56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4741 Burdened  56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4742 Burdened  56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4743 Burdened  56(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4744 Burdened  57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4745 Burdened  57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4746 Burdened  57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:474d»\j… Ô7 Burdened  57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4748 Burdened.<A...--More--e»\¼7áYou finish eating the gray unicorn corpse.You feel healthy. 57(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4749 BurdenedA.h»\²9¦ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4750 Burdened.(@Ai»\±™ 58(58)  Pw:33(33) AC:0 Xp:7/1951 T:4751 Burdened@..Aj»\”B Really save? [yn] (n) l»\ü BySaving...Be seeing you...